A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
17 results for Beherrschungs-
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Da
diese
Marktöffnung
eine
Eigenentscheidung
der
Mitgliedstaaten
war
,
handelt
es
sich
bei
dem
Beherrschungs-
und
Gewinnabführungsvertrag
-
sofern
er
eine
Beihilfe
darstellen
sollte
-
nach
Artikel
1
Buchstabe
b
Ziffer
v
der
Verfahrensverordnung
um
eine
bestehende
Beihilfe
. [EU]
As
this
market
opening
resulted
from
a
spontaneous
decision
of
the
Member
States
,
the
control
and
profit/loss
transfer
agreement
–
;
if
it
were
to
constitute
aid
[39]
–
;
has
become
existing
aid
pursuant
to
Article
1(b)(v)
of
the
Procedural
Regulation
.
Das
Budget
für
die
Ausgleichszahlungen
gemäß
der
Finanzierungsrichtlinie
und
den
Beherrschungs-
und
Gewinnabführungsvertrag
stammt
aus
öffentlichen
Mitteln
. [EU]
The
budget
for
compensation
payments
under
financing
guidelines
and
control
and
profit/loss
transfer
agreements
stems
from
public
resources
.
Der
Ausgleich
für
die
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
kann
im
vorliegenden
Fall
direkt
durch
Beiträge
der
öffentlichen
Anteilseigner
der
betreffenden
Unternehmen
,
über
einen
Beherrschungs-
und
Gewinnabführungsvertrag
und/oder
durch
den
VRR
erfolgen
. [EU]
The
public
service
compensations
in
the
present
case
can
be
disbursed
directly
through
contributions
from
the
public
shareholders
of
the
undertakings
in
question
, a
control
and
profit/loss
transfer
agreement
and/or
by
VRR
.
Die
Finanzierungsrichtlinie
und
der
Beherrschungs-
und
Gewinnabführungsvertrag
gelten
unbefristet
. [EU]
The
financing
guidelines
and
the
control
and
profit/loss
transfer
agreements
are
of
unlimited
duration
.
Die
Gesamtverluste
- d. h.
die
Summe
der
in
den
Finanzierungsbescheiden
bewilligten
Beträge
und
die
zusätzlichen
Verluste
-
wurden
durch
den
Beherrschungs-
und
Gewinnabführungsvertrag
mit
der
Monheimer
Versorgungs-
und
Verkehrs-GmbH
gedeckt
,
so
dass
sich
der
Jahresüberschuss/Jahresfehlbetrag
der
BSM
auf
null
belief
. [EU]
The
total
losses
,
that
is
the
sum
of
the
amounts
authorised
in
the
financing
notices
and
the
additional
losses
,
were
covered
by
loss
assumption
through
the
existing
control
and
profit/loss
transfer
agreement
with
Monheimer
Versorgungs-
und
Verkehrs-GmbH
leading
to
an
annual
profit/annual
loss
of
zero
.
Die
Kommission
stellt
drittens
fest
,
dass
über
einen
Beherrschungs-
und
Gewinnabführungsvertrag
geleistete
Zahlungen
der
Genehmigung
des
Aufsichtsrats
der
Monheimer
Versorgungs-
und
Verkehrs-GmbH
unterlagen
. [EU]
Third
,
the
Commission
further
notes
that
the
payments
disbursed
through
a
control
and
profit/loss
transfer
agreement
have
been
subject
to
the
approval
of
the
Supervisory
Board
of
Monheimer
Versorgungs-
und
Verkehrs-GmbH
.
Die
Kommission
stellt
fest
,
dass
die
Übernahme
der
zusätzlichen
Verluste
nicht
etwa
auf
dem
neuen
Finanzierungssystem
beruht
,
sondern
ausschließlich
auf
dem
Beherrschungs-
und
Gewinnabführungsvertrag
. [EU]
With
regard
to
the
assumption
of
the
additional
losses
,
the
Commission
notes
that
it
is
based
,
not
on
the
new
financing
system
,
but
solely
on
the
control
and
profit/loss
transfer
agreement
.
Dieser
Beherrschungs-
und
Gewinnabführungsvertrag
wurde
geschlossen
,
bevor
der
Markt
für
Busverkehrsdienste
1995
in
einigen
Mitgliedstaaten
geöffnet
wurde
. [EU]
This
control
and
profit/loss
transfer
agreement
was
concluded
prior
to
the
opening
of
the
market
for
bus
transport
by
several
Member
States
in
1995
.
Die
vorgebliche
Quersubventionierung
der
RBG
durch
die
Düsseldorfer
Stadtwerke
Gesellschaft
für
Beteiligungen
mbH:
Laut
den
vom
ursprünglichen
Beschwerdeführer
vorgelegten
Informationen
überträgt
die
Düsseldorfer
Stadtwerke
Gesellschaft
für
Beteiligungen
mbH
offenbar
auf
der
Grundlage
von
Beherrschungs-
und
Gewinnabführungsverträgen
die
Gewinne
ihrer
profitablen
Holdings
-
Stadtwerke
Düsseldorf
AG
und
Umschlagsgesellschaft
für
Kraftwerkbrennstoffe
mbH
-
an
die
defizitären
Tochterunternehmen
RBG
und
Bädergesellschaft
Düsseldorf
. [EU]
The
alleged
cross-subsidisation
of
RBG
by
Düsseldorfer
Stadtwerke
Gesellschaft
für
Beteiligungen
mbH:
According
to
the
information
provided
by
the
initial
complainant
,
it
appeared
that
on
the
basis
of
profit
and
loss
transfer
agreements
Düsseldorfer
Stadtwerke
Gesellschaft
für
Beteiligungen
mbH
transfers
the
profits
made
by
its
profitable
holdings
–
;
Stadtwerke
Düsseldorf
AG
and
Umschlagsgesellschaft
für
Kraftwerkbrennstoffe
mbH
–
;
to
its
loss-making
subsidiaries
RBG
and
Bädergesellschaft
Düsseldorf
.
Ein
Beherrschungs-
und
Gewinnabführungsvertrag
zwischen
MobilCom
und
der
Freenet
.de
AG
bestehe
nicht
. [EU]
There
was
no
control-
and
profit‐
;transfer
agreement
between
MobilCom
and
freenet
.de
AG
.
Für
Unternehmen
wie
die
RBG
und
die
BSM
,
die
ihre
Ausgleichzahlung
über
einen
Beherrschungs-
und
Gewinnabführungsvertrag
bzw
.
durch
einen
Vertrag
mit
ihrer
Holdinggesellschaft
erhalten
,
gelten
besondere
Regeln
. [EU]
For
undertakings
such
as
RBG
and
BSM
,
which
receive
their
compensation
through
a
control
and
profit/loss
transfer
agreement
or
through
an
agreement
with
their
holding
company
,
special
rules
apply
.
In
seiner
Antwort
auf
die
Eröffnungsentscheidung
stellte
Deutschland
klar
,
dass
am
27
.
Oktober
1987
zwischen
der
BSM
und
der
Monheimer
Versorgungs-
und
Verkehrs-GmbH
ein
Beherrschungs-
und
Gewinnabführungsvertrag
geschlossen
wurde
,
der
am
1.
Januar
1988
in
Kraft
trat
. [EU]
In
its
reply
to
the
opening
decision
,
Germany
stated
that
a
control
and
profit/loss
transfer
agreement
was
concluded
between
BSM
and
Monheimer
Versorgungs-
und
Verkehrs-GmbH
on
27
October
1987
and
entered
into
force
on
1
January
1988
.
Jährliche
Zahlungen
Düsseldorfs
an
die
RBG:
In
seiner
Antwort
auf
die
Eröffnungsentscheidung
stellte
Deutschland
klar
,
dass
zwischen
der
Stadtwerke
Düsseldorf
AG
and
der
Düsseldorfer
Stadtwerke
Gesellschaft
für
Beteiligungen
mbH
(
seit
dem
18
.6.2007:
Holding
der
Landeshauptstadt
Düsseldorf
GmbH
,
im
Folgenden
"Holdinggesellschaft"
)
zu
keinem
Zeitpunkt
ein
Beherrschungs-
und
Gewinnabführungsvertrag
bestand
. [EU]
Yearly
payments
from
Düsseldorf
to
RBG:
Germany
stated
in
its
reply
to
the
opening
decision
that
there
has
never
been
a
control
and
profit/loss
transfer
agreement
between
Stadtwerke
Düsseldorf
AG
and
Düsseldorfer
Stadtwerke
Gesellschaft
für
Beteiligungen
mbH
(as
of
18
June
2007:
Holding
der
Landeshauptstadt
Düsseldorf
GmbH
–
;
'the
holding
company'
).
Kein
Rückforderungsmechanismus
für
nach
Beherrschungs-
und
Gewinnabführungsverträgen
erhaltene
Überkompensationen:
In
ihrer
derzeitigen
Form
sieht
die
Finanzierungsrichtlinie
für
Unternehmen
,
die
Ausgleichszahlungen
vom
VRR
erhalten
,
und
Unternehmen
,
die
einen
Ausgleich
in
Form
von
Beherrschungs-
und
Gewinnabführungsverträgen
erhalten
,
eine
unterschiedliche
Behandlung
vor
. [EU]
No
claw-back
mechanism
for
overcompensation
received
under
control
and
profit/loss
transfer
agreements
and
shareholder
agreements:
In
their
current
form
,
the
Financing
Guidelines
treat
transport
undertakings
that
receive
compensation
from
VRR
differently
from
transport
undertakings
that
receive
compensation
in
the
form
of
control
and
profit/loss
transfer
agreements
and
shareholder
agreements
.
Nach
Ansicht
des
Beteiligten
kann
,
wenn
eine
solche
Quersubventionierung
durch
einen
Beherrschungs-
und
Gewinnabführungsvertrag
erfolgt
,
angesichts
der
automatischen
Abführung
eine
Überkompensation
nicht
ausgeschlossen
werden
. [EU]
In
the
third
party's
opinion
,
where
such
cross-subsidisation
occurs
by
way
of
a
control
and
profit/loss
transfer
agreement
,
there
is
no
way
to
prevent
overcompensation
in
view
of
the
automatic
character
of
the
transfer
.
Zahlungen
auf
der
Grundlage
des
Beherrschungs-
und
Gewinnabführungsvertrags
[EU]
Payments
under
the
control
and
profit/loss
transfer
agreements
Zahlungen
nach
der
Finanzierungsrichtlinie
und
dem
Beherrschungs-
und
Gewinnabführungsvertrag
[EU]
Payments
under
the
Financing
Guidelines
and
the
control
and
profit/loss
transfer
agreements
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Beherrschungs-":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners