A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
742 results for Bedienstete
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Am
8.
Oktober
1997
unterzeichnete
das
Finanzministerium
mit
dem
Pensionsfonds
für
öffentliche
Bedienstete
eine
Vereinbarung
über
die
Zahlung
der
Verbindlichkeiten
des
Fiskus
gemäß
Artikel
33
des
Gesetzes
Nr
.
1/1997
über
den
Pensionsfonds
zum
Ende
des
Jahres
1996
in
Bezug
auf
die
Beschäftigten
der
isländischen
staatlichen
Zementfabrik
. [EU]
On
8
October
1997
,
the
Ministry
of
Finance
signed
an
Agreement
with
the
Civil
Servants'
Pension
Fund
on
payment
of
National
Treasury
obligations
pursuant
to
Article
33
of
Act
No
1/1997
on
the
Civil
Servants'
Pension
Fund
with
respect
to
employees
of
the
Iceland
State
Cement
Works
,
to
the
end
of
1996
.
Am
Ende
des
Monats
,
in
dem
der
Bedienstete
auf
Zeit
das
fünfundsechzigste
Lebensjahr
vollendet
hat
. [EU]
At
the
end
of
the
month
in
which
the
member
of
temporary
staff
reaches
the
age
of
65
years
.
am
Ende
des
Monats
,
in
dem
der
Bedienstete
das
65
.
Lebensjahr
vollendet
hat
. [EU]
at
the
end
of
the
month
in
which
the
staff
member
reaches
the
age
of
65
years
.
am
Ende
des
Monats
,
in
dem
der
Bedienstete
das
fünfundsechzigste
Lebensjahr
vollendet
hat
,
oder
gegebenenfalls
zu
dem
nach
Artikel
50c
Absatz
2
festgelegten
Zeitpunkt
oder"
. [EU]
at
the
end
of
the
month
in
which
the
servant
reaches
the
age
of
65
years
or
,
where
applicable
,
at
the
date
fixed
in
accordance
with
Article
50c
(2);
or'
.
Am
Ende
jedes
Zeitraums
von
18
Monaten
ununterbrochenen
Dienstes
haben
der
Bedienstete
,
sein
Ehegatte
und
seine
unterhaltsberechtigten
Kinder
nach
Maßgabe
der
vom
Verwaltungsrat
auf
Vorschlag
des
Direktors
erlassenen
internen
Vorschriften
Anspruch
auf
eine
Hin-
und
Rückfahrt
an
ihren
Herkunftsort
. [EU]
At
the
end
of
each
period
of
18
months'
continuous
service
,
staff
members
,
their
legal
spouses
and
dependent
children
shall
be
entitled
to
return
passage
to
their
place
of
origin
,
in
accordance
with
the
internal
rules
adopted
by
the
Executive
Board
on
a
proposal
from
the
Director
.
Am
Ende
jedes
Zeitraums
von
18
Monaten
ununterbrochenen
Dienstes
haben
der
Bedienstete
,
sein
Ehegatte
und
seine
unterhaltsberechtigten
Kinder
nach
Maßgabe
der
vom
Verwaltungsrat
auf
Vorschlag
des
Direktors
erlassenen
internen
Vorschriften
Anspruch
auf
eine
Hin-
und
Rückreise
an
ihren
Herkunftsort
. [EU]
At
the
end
of
each
period
of
18
months'
continuous
service
,
staff
members
,
their
legal
spouses
and
dependent
children
shall
be
entitled
to
return
passage
to
their
place
of
origin
,
in
accordance
with
the
internal
rules
adopted
by
the
Executive
Board
on
a
proposal
from
the
Director
.
An
den
Kontrollen
können
dazu
befugte
Bedienstete
der
Republik
San
Marino
teilnehmen
. [EU]
Officials
authorised
by
the
Republic
of
San
Marino
may
participate
in
these
inspection
measures
.
Andere
Bedienstete
der
Kommission
mit
dienstlichem
Interesse
an
den
Arbeiten
können
an
den
Sitzungen
der
Gruppe
und
ihrer
Arbeitsgruppen
teilnehmen
. [EU]
Other
Commission
officials
with
interest
in
the
proceedings
may
attend
meetings
of
the
group
and
its
working
parties
.
Änderungen
der
Art
oder
der
Einstufung
des
Dienstpostens
in
einer
Weise
,
die
dazu
führt
,
dass
der
Bedienstete
dem
Anforderungsprofil
nicht
mehr
genügt
[EU]
changes
in
the
duties
of
the
budgeted
post
occupied
by
the
staff
member
of
such
a
nature
that
he
no
longer
possesses
the
required
qualifications
Änderungen
der
Art
oder
der
Einstufung
des
Dienstpostens
in
einer
Weise
,
die
dazu
führt
,
dass
der
Bedienstete
dem
Anforderungsprofil
nicht
mehr
genügt
[EU]
changes
in
the
nature
or
level
of
the
job
such
that
the
staff
member
no
longer
possesses
the
required
qualifications
Anschließend
muss
der
ehemalige
Bedienstete
den
ausgefüllten
Vordruck
an
das
in
Feld
1
bezeichnete
Organ
der
Europäischen
Gemeinschaften
senden
. [EU]
The
former
member
of
staff
should
then
send
the
form
thus
completed
to
the
institution
of
the
European
Communities
mentioned
in
Box
1.
An
solchen
Kontrollen
können
Beamte
oder
Bedienstete
der
Kommission
teilnehmen
;
sie
müssen
dies
tun
,
falls
der
betreffende
Mitgliedstaat
es
verlangt
. [EU]
Commission
officials
or
agents
may
take
part
in
such
checks
,
and
must
do
so
if
the
Member
State
concerned
so
requests
.
An
solchen
Prüfungen
können
Beamte
oder
Bedienstete
des
betreffenden
Mitgliedstaats
teilnehmen
. [EU]
Officials
or
servants
of
the
Member
State
concerned
may
take
part
in
such
checks
.
An
solchen
Prüfungen
können
Bedienstete
der
Kommission
oder
entsprechend
ermächtigte
Vertreter
der
Kommission
teilnehmen
. [EU]
Commission
officials
or
authorised
Commission
representatives
may
take
part
in
such
audits
.
An
solchen
Prüfungen
können
Bedienstete
oder
bevollmächtigte
Vertreter
der
Kommission
teilnehmen
. [EU]
Commission
officials
or
authorised
Commission
representatives
may
take
part
in
such
audits
.
An
solchen
Prüfungen
können
Bedienstete
oder
bevollmächtigte
Vertreter
des
betreffenden
Mitgliedstaats
teilnehmen
. [EU]
Officials
or
authorised
representatives
of
the
Member
State
may
take
part
in
such
audits
.
Artikel
122
des
EWR-Abkommens
verpflichtet
Vertreter
,
Delegierte
und
Sachverständige
der
Vertragsparteien
sowie
Beamte
und
sonstige
Bedienstete
,
auch
nach
Beendigung
ihrer
Amtstätigkeit
Auskünfte
,
die
ihrem
Wesen
nach
unter
das
Berufsgeheimnis
fallen
,
nicht
preiszugeben
. [EU]
Article
122
of
the
EEA
Agreement
requires
representatives
,
delegates
and
experts
of
the
Contracting
Parties
,
as
well
as
officials
and
other
servants
,
even
after
their
duties
have
ceased
,
not
to
disclose
information
of
the
kind
covered
by
the
obligation
of
professional
secrecy
.
Artikel
12
Buchstabe
a
des
Protokolls
über
die
Vorrechte
und
Befreiungen
der
Gemeinschaften
gilt
nicht
für
Europol-
Bedienstete
,
die
einer
gemeinsamen
Ermittlungsgruppe
zur
Verfügung
gestellt
werden
,
um
Amtshandlungen
vorzunehmen
,
die
zur
Wahrnehmung
der
in
Artikel
6
des
Beschlusses
2009/371/JI
des
Rates
vom
6.
April
2009
zur
Errichtung
des
Europäischen
Polizeiamts
(
Europol
)
aufgeführten
Aufgaben
erforderlich
sind
.Artikel 2 [EU]
Article
12
(a)
of
the
Protocol
on
the
Privileges
and
Immunities
of
the
Communities
shall
not
apply
to
Europol
staff
placed
at
the
disposal
of
a
joint
investigation
team
in
respect
of
official
acts
required
to
be
undertaken
in
fulfilment
of
the
tasks
set
out
in
Article
6
of
Council
Decision
2009/371/JHA
of
6
April
2009
establishing
the
European
Police
Office
(Europol).Article 2
Artikel
63
-
Statut
der
Beamten
und
Beschäftigungsbedingungen
für
sonstige
Bedienstete
[EU]
Rule
63
-
Staff
Regulations
of
officials
and
Conditions
of
employment
of
other
servants
Aufbau
von
auf
Dauer
angelegten
Organisationsstrukturen
für
die
Integration
und
das
Diversitätsmanagement
,
Förderung
der
dauerhaften
und
nachhaltigen
Teilnahme
am
gesellschaftlichen
und
kulturellen
Leben
und
Entwicklung
von
Methoden
der
Zusammenarbeit
zwischen
den
verschiedenen
relevanten
Akteuren
,
damit
öffentliche
Bedienstete
auf
verschiedenen
Ebenen
rasch
Informationen
über
andernorts
vorliegende
Erfahrungen
und
andernorts
angewandte
Verfahren
einholen
und
,
soweit
möglich
,
Ressourcen
gemeinsam
nutzen
können
[EU]
Build
sustainable
organisational
structures
for
integration
and
diversity
management
,
promote
durable
and
sustainable
participation
in
civil
and
cultural
life
,
and
develop
modes
of
cooperation
between
different
relevant
stakeholders
enabling
officials
at
various
levels
to
swiftly
gain
information
about
experiences
and
practices
elsewhere
and
,
where
possible
,
to
pool
resources
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bedienstete":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners