DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

39 results for Basiszinssatz
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Die Parteien haben sodann die Rendite per annum ermittelt, die den Trend, wie er in dem zugrunde gelegten REX10 Performance Index in der Periode 1970 bis 1991 abgebildet ist, widerspiegelt und sind so zu dem genannten risikolosen Basiszinssatz von 7,15 % (31. Dezember 1991) gelangt. [EU] The parties then determined the rate per annum, which reflects the trend tracked by the REXIO Performance Index in the period 1970-91 and, in this way, arrived at the risk-free basic interest rate of 7,15 % referred to above.

Die Parteien haben sodann die Rendite per annum ermittelt, die den Trend wie er in dem zugrunde gelegten REX10 Performance Index in der Periode 1970 bis 1991 abgebildet ist, widerspiegelt und sind so zu dem oben genannten risikolosen Basiszinssatz von 7,15 % (31. Dezember 1991) gelangt. [EU] The parties have then determined the per annum return reflecting the trend as it is depicted in the period 1970-91 and, in this way, arrived at the aforementioned risk-free basic interest rates of 7,15 % (31 December 1991).

Dieser beläuft sich auf den Basiszinssatz zuzüglich 4 %, was offenbar dem Satz entspricht, der bei einer Kreditvergabe an ein mit der BFH vergleichbares Unternehmen zu erwarten wäre. [EU] The interest rate is the prime lending rate plus 4 %, which would appear to reflect the rate that can be expected from lending money to an undertaking such as BFH.

EZB-Basiszinssatz + 40 bps [EU] ECB recommendation + 40 bps [50]

Im Gegenzug dafür erhob das Land einen Zinssatz entsprechend dem Basiszinssatz der Europäischen Zentralbank zuzüglich 2 %. [EU] In return for the deferral the Land of Berlin applied an interest rate on the loan amounting to the base rate of the European Central Bank plus 2 %.

Im Rahmen ihrer Diskussionen über den langfristigen risikolosen Basiszinssatz haben die Parteien deshalb von der Verwendung einer stichtagsbezogenen am Markt zum Einbringungszeitpunkt beobachtbaren risikolosen Rendite für einen festen Investitionszeitraum abgesehen, da eine solche Betrachtung das Reinvestitionsrisiko, d. h. das Risiko, nach Ablauf des Investitionszeitraumes nicht wieder in Höhe des risikolosen Zinssatzes zu investieren, außer Acht lassen würde. [EU] In their discussions about the long-term, risk-free basic interest rate, the parties thus abandoned the use of a risk-free return observable on the market at the time of the investment in favour of a fixed investment period, the reasoning being that such an approach would take no account of the reinvestment risk, i.e. the risk of not being able to invest at the same risk-free interest rate after the investment period had expired.

In der Verständigung haben die Parteien den von ihnen ermittelten langfristigen risikofreien Basiszinssatz von 7,50 % für den Zeitpunkt 31. Dezember 1994 (erste Tranche) und 6,10 % für den Zeitpunkt 31. Dezember 1995 (zweite Tranche) als Mindest-Bruttorefinanzierungskosten zugrunde gelegt. [EU] In the understanding the parties used a long-term risk-free base rate of 7,50 % at 31 December 1994 and 6,10 % at 31 December 1995 as minimum gross refinancing costs.

Insbesondere bringt die Tschechische Republik vor, dass die Zugrundelegung des 3-Monats-PRIBOR als Basiszinssatz zur Bestimmung der Zinsen des betreffenden Darlehens angesichts der Volatilität der Finanzmärkte zum Zeitpunkt der Unterzeichnung der Osinek-Darlehensvereinbarung angemessen gewesen sei. [EU] In particular, the Czech Republic submits that it was appropriate to use the three-month PRIBOR rate as the base rate to determine the interest of the loan in question given the volatility of the financial markets at the time of signing the Osinek loan agreement.

Insgesamt erhielt die INBS ab dem 24. Februar 2011 bis zum Zusammenschluss mit Anglo eine staatliche Garantie für die ihr gewährte Sofort-Liquiditätshilfe über Mrd. EUR. Die INBS zahlt der irischen Zentralbank für diese Sofort-Liquiditätshilfe einen Zinssatz, der aus dem Basiszinssatz der EZB (von derzeit 125 Basispunkten) plus [...] bps besteht, zahlt jedoch keine Vergütung für die staatliche Garantie. [EU] In total, INBS received a State guarantee on its ELA of EUR [...] billion from 24 February 2011 onwards until the merger with Anglo. INBS also pays the CBI an interest rate consisting of the ECB base rate (currently 125 bps) plus [...] bps for the ELA, but does not pay a fee for the State guarantee.

Konkret ergab sich für die BayernLB zum Einbringungszeitpunkt 31. Dezember 1994 ein risikoloser Basiszinssatz von 7,5 % und zum Zeitpunkt 31. Dezember 1995 ein risikoloser Basiszinssatz von 6,1 %. [EU] In practical terms, this resulted for BayernLB in a risk-free basic interest rate of 7,5 % on 31 December 1994 and 6,1 % on 31 December 1995 (the dates when the transfers took place).

Konkret ergab sich für die LSH zum Einbringungszeitpunkt 31. Dezember 1990 ein risikoloser Basiszinssatz von 6,61 %. [EU] In concrete terms this yielded a risk-free basic interest rate for LSH of 6,61 % at the time of the transfer (31 December 1990).

Konkret ergab sich für die NordLB zum Einbringungszeitpunkt 31. Dezember 1991 ein risikoloser Basiszinssatz von 7,15 %. Als Beta-Faktor wurde auf der Grundlage der KPMG Studie ein Wert von 0,72 angesetzt. [EU] In practical terms, a risk-free basic interest rate of 7,15 % was calculated for NordLB as at 31 December 1991 and a beta value of 0,72 was applied on the basis of the KPMG study.

Konkret ergab sich für die WestLB zum relevanten Einbringungszeitpunkt ein risikofreier Basiszinssatz von 7,15 %. [EU] In practical terms, this resulted for WestLB in a risk-free interest rate of 7,15 % at the time of the transfer.

Nach dieser Mitteilung müssen in Abhängigkeit vom Rating und der Besicherung für den Basiszinssatz unterschiedliche Margen verwendet werden. [EU] According to the Reference rate communication, differentiated margins are to be applied on the base rate, depending on the creditor's rating and the available collaterals.

über dem Basiszinssatz der EZB [EU] above the base rate of the ECB

Zeitwert des Geldes (d. h Basiszinssatz oder risikolosen Zinssatz). [EU] The time value of money (ie interest at the basic or risk-free rate).

Zur Schätzung des langfristigen risikolosen Basiszinssatzes sei dann zum "realen Basiszinssatz" am Betrachtungszeitpunkt die Schätzung der langfristigen durchschnittlichen Inflationserwartung in Höhe von 3,60 % addiert. [EU] In estimating the long-term, risk-free basic interest rate, the estimation of the expected long-term average inflation rate of 3,60 % was then added to the 'real basic interest rate' at the relevant moment.

Zur Schätzung des langfristigen risikolosen Basiszinssatzes sei dann zum "realen Basiszinssatz" am Betrachtungszeitpunkt die Schätzung der langfristigen durchschnittlichen Inflationserwartung in Höhe von 3,60 % addiert. [EU] Then, to estimate the long-term risk-free base rate, the estimated figure for average long-term inflation expectations (3,60 %) is added to the 'real base rate' at the time in question.

Zur Schätzung des langfristigen risikolosen Basiszinssatzes sei dann zum "realen Basiszinssatz" am Betrachtungszeitpunkt die Schätzung der langfristigen durchschnittlichen Inflationserwartung in Höhe von 3,6 % zu addieren. [EU] Then, to estimate the long-term risk-free basic rate, the estimated figure for average long-term inflation expectations (3,6 %) is added to the 'real basic rate' at the time in question.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners