A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
36 results for Ausnahme.
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Diese
Mitteilung
erfolgt
spätestens
30
Kalendertage
vor
der
erstmals
beabsichtigten
Inanspruchnahme
der
Ausnahme
. [EU]
The
notification
shall
be
made
not
less
than
30
calendar
days
before
the
natural
or
legal
person
first
intends
to
use
the
exemption
.
Die
Vorschriften
und
Prüfungen
entsprechen
denen
von
Teil
III
Absatz
24
der
UN/ECE-Regelung
Nr
.
24
mit
der
in
Nummer
3.2
beschriebenen
Ausnahme
.3.2. [EU]
The
specifications
and
tests
shall
be
those
set
out
in
Part
III
,
section
24
,
of
UN/ECE
Regulation
No
24
,
with
the
exception
described
in
section
3.2.3.2.
DSRM
unterliegt
den
chinesischen
Konkurs-
und
Eigentumsvorschriften
ohne
jede
Ausnahme
. [EU]
DSRM
is
subject
to
Chinese
bankruptcy
and
property
laws
without
any
derogation
.
Ersatzteile
für
Fahrzeuge
,
die
nach
dem
1.
Juli
2003
,
aber
vor
Ablauf
der
Geltungsdauer
einer
bestimmten
Ausnahme
gemäß
Anhang
II
der
Richtlinie
2000/53/EG
in
Verkehr
gebracht
wurden
,
fallen
nicht
unter
diese
Ausnahme
. [EU]
Spare
parts
for
vehicles
put
on
the
market
after
1
July
2003
but
before
the
expiry
date
of
a
given
exemption
of
Annex
II
to
Directive
2000/53/EC
are
not
covered
by
that
exemption
.
Ersatzteile
für
Fahrzeuge
,
die
nach
dem
1.
Juli
2003
,
aber
vor
Ablauf
der
Geltungsdauer
einer
bestimmten
Ausnahme
gemäß
Anhang
II
der
Richtlinie
2007/53/EG
in
Verkehr
gebracht
wurden
,
fallen
nicht
unter
diese
Ausnahme
. [EU]
Spare
parts
for
vehicles
put
on
the
market
after
1
July
2003
but
before
the
expiry
date
of
a
given
exemption
under
Annex
II
to
Directive
2000/53/EC
are
not
covered
by
that
exemption
.
Fast
alle
anderen
Schadensindikatoren
entwickelten
sich
positiv:
Das
Produktionsvolumen
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
stieg
ebenso
wie
die
Verkaufsstückpreise
,
und
die
Rentabilität
lag
nach
2002
erheblich
über
der
in
der
Ausgangsuntersuchung
zugrunde
gelegten
angestrebten
Gewinnspanne
,
lediglich
die
gestiegenen
Lagerbestände
bildeten
eine
Ausnahme
. [EU]
Almost
all
other
injury
indicators
,
with
the
exception
of
the
increase
of
stock
volumes
,
developed
positively:
production
volume
and
unit
sales
prices
of
the
Community
industry
increased
and
profitability
was
,
after
2002
,
significantly
above
the
level
of
profit
set
as
a
target
profit
in
the
original
investigation
.
Frankreich
beruft
sich
auch
auf
keine
andere
im
Vertrag
vorgesehene
Ausnahme
. [EU]
France
has
,
moreover
,
invoked
no
other
exception
provided
for
in
the
Treaty
.
Gemäß
der
Verordnung
EZB/2001/13
gibt
es
jedoch
eine
Ausnahme
.
Danach
können
bei
Gruppen
von
Kreditinstituten
(z. B.
im
Fall
der
Rabobank
in
den
Niederlanden
)
Daten
über
konsolidierte
Bilanzen
gemeldet
werden
. [EU]
One
exception
,
however
,
is
permitted
under
Regulation
ECB/2001/13
,
which
permits
reporting
of
consolidated
balance
sheet
data
for
groups
of
credit
institutions
(e.g.
the
case
of
the
Rabobank
in
the
Netherlands
).
ihre
Absicht
,
die
Ausnahme
gemäß
Artikel
8
Absatz
5
anzuwenden
oder
nicht
,
gegebenenfalls
zusammen
mit
den
Maßnahmen
für
die
Anwendung
der
Ausnahme
." [EU]
whether
or
not
they
intend
to
apply
the
derogation
provided
for
in
Article
8(5),
specifying
,
where
applicable
,
the
measures
for
implementing
that
derogation
.';
Ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
der
Hersteller
für
die
gemäß
Absatz
1
beantragte
Ausnahme
in
Betracht
kommt
und
dass
die
vom
Hersteller
vorgeschlagene
Zielvorgabe
für
die
spezifischen
CO2-Emissionen
mit
seinem
Reduktionspotenzial
,
einschließlich
des
wirtschaftlichen
und
technologischen
Potenzials
zur
Reduzierung
seiner
spezifischen
CO2-Emissionen
,
und
unter
Berücksichtigung
der
Besonderheiten
des
Marktes
für
den
hergestellten
Typ
leichter
Nutzfahrzeuge
,
im
Einklang
steht
,
so
gewährt
sie
dem
Hersteller
eine
Ausnahme
. [EU]
Where
the
Commission
considers
that
the
manufacturer
is
eligible
for
a
derogation
applied
for
under
paragraph
1
and
is
satisfied
that
the
specific
emissions
target
proposed
by
the
manufacturer
is
consistent
with
its
reduction
potential
,
including
the
economic
and
technological
potential
to
reduce
its
specific
emissions
of
CO2
,
and
taking
into
account
the
characteristics
of
the
market
for
the
type
of
light
commercial
vehicle
manufactured
,
the
Commission
shall
grant
a
derogation
to
the
manufacturer
.
Ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
der
Hersteller
für
die
gemäß
Absatz
1
beantragte
Ausnahme
in
Betracht
kommt
und
dass
die
vom
Hersteller
vorgeschlagene
Zielvorgabe
für
die
spezifischen
CO2-Emissionen
mit
seinem
Reduktionspotenzial
,
einschließlich
des
wirtschaftlichen
und
technologischen
Potenzials
zur
Reduzierung
seiner
spezifischen
CO2-Emissionen
und
unter
Berücksichtigung
der
Besonderheiten
des
Marktes
für
den
hergestellten
Fahrzeugtyp
,
in
Einklang
steht
,
so
gewährt
sie
dem
Hersteller
eine
Ausnahme
. [EU]
Where
the
Commission
considers
that
the
manufacturer
is
eligible
for
a
derogation
applied
for
under
paragraph
1
and
is
satisfied
that
the
specific
emissions
target
proposed
by
the
manufacturer
is
consistent
with
its
reduction
potential
,
including
the
economic
and
technological
potential
to
reduce
its
specific
emissions
of
CO2
,
and
taking
into
account
the
characteristics
of
the
market
for
the
type
of
car
manufactured
,
the
Commission
shall
grant
a
derogation
to
the
manufacturer
.
Methode
Nr
.
12
bildet
eine
Ausnahme
. [EU]
Method
12
is
an
exception
.
Und
schließlich
ist
ein
stark
konzentrierter
Markt
auf
einer
Insel
wohl
eher
die
Regel
als
die
Ausnahme
. [EU]
Lastly
, a
highly
concentrated
market
structure
is
probably
the
rule
rather
than
an
exception
on
islands
.
Von
der
Europäischen
Kommission
als
Nr
.
22
(
gemäß
Artikel
6
Absatz
10
der
Richtlinie
94/55/EG
)
registrierte
Ausnahme
. [EU]
Derogation
registered
by
the
European
Commission
as
No
22
(under
Article
6(10)
of
Directive
94/55/EC
).
Von
der
Europäischen
Kommission
als
Nr
.
22
(
nach
Artikel
6
Absatz
10
der
Richtlinie
94/55/EG
)
registrierte
Ausnahme
. [EU]
Derogation
registered
by
the
European
Commission
as
No
22
(under
Article
6(10)
of
Directive
94/55/EC
).
Von
der
zweiten
Einleitungsentscheidung
nicht
betroffen
waren
Einzelvorhaben
unterhalb
des
Schwellenwerts
für
die
Einzelanmeldung
,
jedoch
mit
folgender
Ausnahme
. [EU]
The
second
initiating
decision
did
not
concern
projects
below
the
thresholds
for
individual
notification
,
with
the
following
exception
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ausnahme.":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners