A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
236 results for Artemis
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Abschluss
von
Finanzhilfevereinbarungen
zur
Durchführung
der
FuE-Tätigkeiten
gemäß
den
Artikeln
12
und
13
sowie
Erteilung
von
Dienstleistungs-
und
Lieferaufträgen
,
die
gemäß
Artikel
20
für
die
Arbeiten
des
Gemeinsamen
Unternehmens
Artemis
notwendig
sind
[EU]
To
conclude
grant
agreements
for
the
implementation
of
the
R & D
Activities
as
referred
to
in
Article
12
and
13
,
and
service
and
supply
contracts
necessary
for
the
operations
of
the
ARTEMIS
Joint
Undertaking
as
referred
to
in
Article
20
Abwicklung
von
Ausschreibungen
für
die
vom
Gemeinsamen
Unternehmen
Artemis
benötigten
Waren
und
Dienstleistungen
entsprechend
der
Finanzordnung
des
Gemeinsamen
Unternehmens
Artemis
. [EU]
Managing
invitations
to
tender
for
ARTEMIS
Joint
Undertaking
goods/services
requirements
according
to
the
financial
rules
of
the
ARTEMIS
Joint
Undertaking
.
Alle
Mitgliedstaaten
oder
assoziierten
Länder
,
die
keine
Mitglieder
des
Gemeinsamen
Unternehmens
Artemis
sind
,
können
als
Beobachter
an
den
Arbeiten
des
Rates
der
öffentlichen
Körperschaften
teilnehmen
. [EU]
Any
Member
State
or
Associated
Country
that
is
not
member
of
the
ARTEMIS
Joint
Undertaking
shall
be
able
to
participate
in
the
Public
Authorities
Board
as
an
observer
.
Alle
nach
der
Rückgabe
der
materiellen
Güter
gemäß
Absatz
4
verbleibenden
Vermögenswerte
werden
zur
Deckung
etwaiger
Verbindlichkeiten
des
Gemeinsamen
Unternehmens
und
der
Kosten
für
seine
Abwicklung
verwendet
. [EU]
When
any
physical
asset
has
been
dealt
with
as
provided
for
in
paragraph
4,
any
further
assets
shall
be
used
to
cover
the
liabilities
of
the
ARTEMIS
Joint
Undertaking
and
the
costs
relating
to
its
winding-up
.
alle
sonstigen
Rechtspersonen
,
die
in
der
Lage
sind
,
einen
nennenswerten
finanziellen
Beitrag
zum
Erreichen
der
Ziele
des
Gemeinsamen
Unternehmens
Artemis
zu
leisten
. [EU]
any
other
legal
entity
capable
of
making
a
substantial
financial
contribution
to
the
achievement
of
the
objectives
of
the
ARTEMIS
Joint
Undertaking
.
Als
Einrichtung
mit
Rechtspersönlichkeit
sollte
das
Gemeinsame
Unternehmen
Artemis
für
seine
Tätigkeit
rechenschaftspflichtig
sein
. [EU]
As
a
body
endowed
with
legal
personality
,
the
ARTEMIS
Joint
Undertaking
should
be
accountable
for
its
actions
.
andere
Rechtspersonen
mit
Sitz
in
den
Mitgliedstaaten
oder
assoziierten
Ländern
,
die
keine
Mitglieder
des
Gemeinsamen
Unternehmens
sind
. [EU]
other
legal
entities
established
in
Member
States
or
Associated
Countries
that
are
not
members
of
the
ARTEMIS
Joint
Undertaking
.
Annahme
der
Finanzordnung
des
Gemeinsamen
Unternehmens
Artemis
gemäß
Artikel
6
dieser
Verordnung
[EU]
Adopt
the
financial
rules
of
the
ARTEMIS
Joint
Undertaking
in
accordance
with
Article
6
of
the
Regulation
Anträge
auf
Mitgliedschaft
im
Gemeinsamen
Unternehmen
Artemis
sind
gemäß
Artikel
6
Absatz
2
Buchstabe
a
an
den
Verwaltungsrat
zu
richten
. [EU]
Any
new
membership
application
to
the
ARTEMIS
Joint
Undertaking
shall
be
addressed
to
the
Governing
Board
in
accordance
with
Article
6(2)(a).
Anträge
von
Drittländern
auf
Beitritt
zum
Gemeinsamen
Unternehmen
Artemis
werden
vom
Verwaltungsrat
geprüft
;
dieser
unterbreitet
der
Kommission
diesbezüglich
eine
Empfehlung
. [EU]
Any
application
for
membership
of
the
ARTEMIS
Joint
Undertaking
by
third
countries
shall
be
considered
by
the
Governing
Board
,
which
shall
make
a
recommendation
to
the
Commission
.
Artemis
ia
hat
als
Beitrag
zur
Gründung
und
Tätigkeit
des
Gemeinsamen
Unternehmens
Artemis
eine
Verpflichtungserklärung
unterzeichnet
. [EU]
A
letter
of
commitment
to
contribute
to
the
establishment
and
implementation
of
the
ARTEMIS
Joint
Undertaking
has
been
signed
by
ARTEMIS
IA
.
Auf
dem
Gebiet
der
eingebetteten
IKT-Systeme
tätige
europäische
Unternehmen
und
andere
Forschungs-
und
Entwicklungseinrichtungen
haben
im
Rahmen
des
Sechsten
Rahmenprogramms
die
europäische
Technologieplattform
für
eingebettete
IKT-Systeme
(
nachstehend
als
"Technologieplattform
Artemis
"
bezeichnet
)
gegründet
und
damit
eine
Vorreiterrolle
übernommen
. [EU]
European
companies
and
other
research
and
development
organisations
active
in
the
field
of
Embedded
Computing
Systems
took
the
lead
in
establishing
the
European
Technology
Platform
on
Embedded
Computing
Systems
(hereinafter
referred
as
the
ARTEMIS
Technology
Platform
)
under
the
Sixth
Framework
Programme
.
Aufgrund
der
Notwendigkeit
,
stabile
Beschäftigungsbedingungen
zu
schaffen
und
die
Gleichbehandlung
der
Bediensteten
sicherzustellen
,
und
um
höchstqualifiziertes
und
-spezialisiertes
wissenschaftliches
und
technisches
Personal
zu
gewinnen
,
sollten
für
alle
von
dem
Gemeinsamen
Unternehmen
Artemis
eingestellten
Bediensteten
das
Statut
der
Beamten
und
die
Beschäftigungsbedingungen
für
die
sonstigen
Bediensteten
der
Europäischen
Gemeinschaften
,
fesgelegt
in
der
Verordnung
(
EWG
,
Euratom
,
EGKS
)
Nr
.
259/68
des
Rates
(
nachstehend
als
"Statut"
bezeichnet
)
gelten
. [EU]
Since
there
is
a
need
to
ensure
stable
employment
conditions
and
equal
treatment
of
staff
,
and
in
order
to
attract
specialised
scientific
and
technical
staff
of
the
highest
calibre
,
the
Staff
Regulations
of
Officials
and
the
Conditions
of
Employment
of
Other
Servants
of
the
European
Communities
,
laid
down
in
Regulation
(EEC,
Euratom
,
ECSC
)
No
259/68
of
the
Council
should
apply
to
all
staff
recruited
by
the
ARTEMIS
Joint
Undertaking
.
Aufträge
betreffend
Aufgaben
des
Sekretariats
,
die
nicht
finanzieller
Natur
sind
,
kann
das
Gemeinsame
Unternehmen
Artemis
an
externe
Dienstleister
vergeben
. [EU]
Non-financial
tasks
of
the
Secretariat
may
be
contracted
by
the
ARTEMIS
Joint
Undertaking
to
external
service
providers
.
Ausarbeitung
von
Vorschlägen
zu
den
Verfahrensregeln
,
die
das
Gemeinsame
Unternehmen
Artemis
für
die
Aufforderungen
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
und
für
die
Bewertung
und
Auswahl
der
entsprechenden
Projektvorschläge
anwendet
;
diese
legt
er
dem
Rat
der
öffentlichen
Körperschaften
zur
Genehmigung
vor
[EU]
To
present
proposals
on
the
rules
of
procedure
for
calls
for
proposals
launched
by
the
ARTEMIS
Joint
Undertaking
,
including
the
associated
project
proposal
evaluation
and
selection
process
to
the
Public
Authorities
Board
for
approval
Ausarbeitung
von
Vorschlägen
zur
Arbeitsweise
des
Gemeinsamen
Unternehmens
Artemis
,
die
er
dem
Verwaltungsrat
zur
Genehmigung
vorlegt
[EU]
To
present
proposals
on
the
internal
functioning
of
the
ARTEMIS
Joint
Undertaking
to
the
Governing
Board
for
approval
Aushandlung
der
Beitrittsbedingungen
für
neue
Mitglieder
des
Gemeinsamen
Unternehmens
Artemis
im
Rahmen
des
ihm
vom
Verwaltungsrat
erteilten
Mandats
und
in
dessen
Namen
[EU]
To
negotiate
the
conditions
for
accession
of
new
members
of
the
ARTEMIS
Joint
Undertaking
,
on
behalf
of
and
within
the
mandate
of
the
Governing
Board
Beaufsichtigung
der
Gesamttätigkeit
des
Gemeinsamen
Unternehmens
Artemis
[EU]
Supervise
the
overall
activities
of
the
ARTEMIS
Joint
Undertaking
beauftragt
seinen
Präsidenten
,
diesen
Beschluss
dem
Exekutivdirektor
des
gemeinsamen
Unternehmens
Artemis
,
dem
Rat
,
der
Kommission
und
dem
Rechnungshof
zu
übermitteln
und
die
Veröffentlichung
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
(
Reihe
L)
zu
veranlassen
. [EU]
Instructs
its
President
to
forward
this
Decision
to
the
Executive
Director
of
the
ARTEMIS
Joint
Undertaking
,
the
Council
,
the
Commission
and
the
Court
of
Auditors
,
and
to
arrange
for
its
publication
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
(L
series
).
beauftragt
seinen
Präsidenten
,
diesen
Beschluss
dem
Exekutivdirektor
des
gemeinsamen
Unternehmens
ARTEMIS
,
dem
Rat
,
der
Kommission
und
dem
Rechnungshof
zu
übermitteln
und
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
(
Reihe
L)
veröffentlichen
zu
lassen
. [EU]
Instructs
its
President
to
forward
this
Decision
to
the
Executive
Director
of
the
Artemis
Joint
Undertaking
,
the
Council
,
the
Commission
and
the
Court
of
Auditors
,
and
to
arrange
for
its
publication
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
(L
series
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Artemis":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners