A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Anordnung der Haftfortdauer
Anordnung gemeinnütziger Arbeit
Anordnung häuslicher Quarantäne
Anordnung nach Sachgebieten
Anordnung zur Absonderung
Anordnungsaxiom
Anordnungsbefugnis
Anordnungsberechtigung
Anordnungsmethode
Search for:
ä
ö
ü
ß
162 results for
Anordnungen
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Die
naturgegebenen
Anordnungen
,
die
er
dort
vorfindet
,
manipuliert
er
neuerdingsmittels
digitaler
Bildbearbeitung
. [G]
He
newly
manipulates
the
natural
arrangements
he
finds
there
using
digital
image-processing
.
In
den
volkseigenen
Betrieben
und
Kombinaten
,
wo
Rohstoffmangel
,
veraltete
Maschinen
und
rigide
ideologische
Anordnungen
den
Alltag
bestimmten
,
gelang
es
nur
sehr
wenigen
die
kreativen
Ansätze
des
auf
den
Maximen
des
Bauhauses
basierenden
Studiums
in
ihre
berufliche
Praxis
zu
übertragen
. [G]
In
the
publicly
owned
factories
and
combines
,
where
shortages
of
raw
materials
,
outdated
machines
and
rigidly
ideological
regulations
were
the
order
of
the
day
,
only
a
few
of
them
managed
to
transfer
the
creative
impulses
from
their
professional
training
based
on
the
teachings
of
the
Bauhaus
into
regular
practice
.
1
Beispiele
für
Anordnungen
der
Genehmigungszeichen
[EU]
1
Examples
of
approval
marks
.1
die
Ausführungen
und
Anordnungen
des
Schiffs
im
Ganzen
den
zutreffenden
herkömmlichen
Vorschriften
dieses
Kapitels
entsprechen
[EU]
.1
the
ship's
designs
and
arrangements
,
as
a
whole
,
complies
with
the
relevant
prescriptive
requirements
in
this
chapter
.2
die
Ausführungen
und
Anordnungen
des
Schiffs
im
Ganzen
in
Übereinstimmung
mit
Teil
F
des
Kapitels
II-2
des
SOLAS-Übereinkommens
von
1974
in
seiner
geänderten
Fassung
,
die
auf
Schiffe
Anwendung
findet
,
die
am
oder
nach
dem
1.
Januar
2003
gebaut
werden
,
geprüft
und
zugelassen
wurden
[EU]
.2
the
ship's
designs
and
arrangements
,
as
a
whole
,
have
been
reviewed
and
approved
in
accordance
with
Part
F
of
the
revised
Chapter
II-2
of
SOLAS
1974
,
which
applies
to
ships
constructed
on
or
after
1
January
2003
.2
die
Ausführungen
und
Anordnungen
des
Schiffs
im
Ganzen
in
Übereinstimmung
mit
Teil
F
des
Kapitels
II-2
des
SOLAS-Übereinkommens
von
1974
in
seiner
geänderten
Fassung
,
die
auf
Schiffe
Anwendung
findet
,
die
am
oder
nach
dem
1.
Januar
2003
gebaut
werden
,
geprüft
und
zugelassen
wurden
[EU]
.2
the
ship's
designs
and
arrangements
,
as
a
whole
,
have
been
reviewed
and
approved
in
accordance
with
Part
F
of
the
revised
Chapter
II-2
of
the
1974
SOLAS
Convention
,
as
amended
,
which
applies
to
ships
constructed
on
or
after
1
January
2003
3 -
Anordnungen
des
Genehmigungszeichens
[EU]
3 -
Arrangements
of
the
approval
mark
.3
ein
Teil
oder
Teile
der
Ausführungen
und
Anordnungen
des
Schiffes
in
Übereinstimmung
mit
Teil
F
des
Kapitels
II-2
des
SOLAS-Übereinkommens
in
seiner
geänderten
Fassung
geprüft
und
zugelassen
worden
sind
und
die
verbleibenden
Teile
des
Schiffes
den
zutreffenden
herkömmlichen
Vorschriften
dieses
Kapitels
entsprechen
. [EU]
.3
part
(s)
of
the
ship's
designs
and
arrangements
have
been
reviewed
and
approved
in
accordance
with
the
above
mentioned
Part
F
of
the
revised
SOLAS
Chapter
II-2
and
the
remaining
parts
of
the
ship
comply
with
the
relevant
prescriptive
requirements
of
this
chapter
.
.3
ein
Teil
oder
Teile
der
Ausführungen
und
Anordnungen
des
Schiffes
in
Übereinstimmung
mit
Teil
F
des
Kapitels
II-2
des
SOLAS-Übereinkommens
von
1974
in
seiner
geänderten
Fassung
geprüft
und
zugelassen
worden
sind
und
die
verbleibenden
Teile
des
Schiffes
den
zutreffenden
herkömmlichen
Vorschriften
dieses
Kapitels
entsprechen
. [EU]
.3
part
(s)
of
the
ship's
designs
and
arrangements
have
been
reviewed
and
approved
in
accordance
with
the
above-mentioned
Part
F
of
the
revised
Chapter
II-2
of
the
1974
SOLAS
Convention
,
as
amended
and
the
remaining
parts
of
the
ship
comply
with
the
relevant
prescriptive
requirements
of
this
chapter
.
.3
Um
die
in
Absatz
.1
genannten
Zielsetzungen
für
die
Brandsicherheit
zu
erreichen
,
muss
die
Übereinstimmung
mit
den
in
diesem
Kapitel
aufgeführten
herkömmlichen
Vorschriften
gewährleistet
sein
oder
müssen
alternative
Ausführungen
und
Anordnungen
den
Vorschriften
in
Teil
F
des
Kapitels
II-2
des
SOLAS-Übereinkommens
von
1974
in
seiner
geänderten
Fassung
entsprechen
,
die
auf
Schiffe
Anwendung
findet
,
die
am
oder
nach
dem
1.
Januar
2003
gebaut
werden
. [EU]
.3
The
fire
safety
objectives
set
out
in
paragraph
.1
shall
be
achieved
by
ensuring
compliance
with
the
prescriptive
requirements
specified
in
this
chapter
or
by
alternative
design
and
arrangements
which
comply
with
Part
F
of
the
revised
Chapter
II-2
of
SOLAS
1974
,
which
applies
to
ships
constructed
on
or
after
1
January
2003
.
.3
Um
die
in
Absatz
.1
genannten
Zielsetzungen
für
die
Brandsicherheit
zu
erreichen
,
muss
die
Übereinstimmung
mit
den
in
diesem
Kapitel
aufgeführten
herkömmlichen
Vorschriften
gewährleistet
sein
oder
müssen
alternative
Ausführungen
und
Anordnungen
den
Vorschriften
in
Teil
F
des
Kapitels
II-2
des
SOLAS-Übereinkommens
von
1974
in
seiner
geänderten
Fassung
entsprechen
,
die
auf
Schiffe
Anwendung
findet
,
die
am
oder
nach
dem
1.
Januar
2003
gebaut
werden
. [EU]
.3
The
fire
safety
objectives
set
out
in
paragraph
.1
shall
be
achieved
by
ensuring
compliance
with
the
prescriptive
requirements
specified
in
this
chapter
or
by
alternative
design
and
arrangements
which
comply
with
Part
F
of
the
revised
Chapter
II-2
of
the
1974
SOLAS
Convention
,
as
amended
,
which
applies
to
ships
constructed
on
or
after
1
January
2003
.
Als
Nachweise
gelten
u. a.
Gerichtsentscheidungen
einschließlich
Anordnungen
und
Gutachten
unabhängiger
Sachverständiger
. [EU]
Relevant
evidence
includes
court
decisions
including
injunctions
and
opinions
of
independent
experts
.
Am
2.
März
2007
schließlich
erteilte
die
Behörde
im
Rahmen
eines
Rechtsschutzverfahrens
zwei
vorläufige
Anordnungen
im
Anschluss
an
den
entsprechenden
Antrag
einer
Reihe
anderer
Betreiber
,
denen
die
OTE
mit
einem
Kappen
der
Verbindungen
gedroht
hatte
,
weil
diese
ihr
angeblich
Beträge
in
beträchtlicher
Höhe
schuldeten
. [EU]
Finally
,
on
2
March
2007
,
in
the
context
of
an
injunction
relief
procedure
,
the
authority
issued
two
temporary
orders
,
following
a
request
filed
by
a
number
of
alternative
providers
which
OTE
threatened
with
interconnection
interruption
,
invoking
the
fact
that
these
providers
allegedly
owed
OTE
significant
debts
.
Angaben
zu
dem
Behälter
und
den
Anordnungen
seiner
Ausrüstungsteile
sind
in
der
Anlage
1
zu
Anhang
2B
zu
machen
. [EU]
The
container
and
its
configurations
of
accessories
will
be
indicated
in
Appendix
1
to
Annex
2B
.
Anhang
1
enthält
Beispiele
für
Anordnungen
der
Genehmigungszeichen
für
eine
einzelne
Leuchte
(
Abbildung
1)
und
für
zusammengebaute
,
kombinierte
oder
ineinander
gebaute
Leuchten
(
Abbildung
2)
mit
allen
obengenannten
zusätzlichen
Zeichen
. [EU]
Annex
1
gives
examples
of
arrangements
of
approval
marks
for
a
single
lamp
(figure 1)
and
for
grouped
,
combined
or
reciprocally
incorporated
lamps
(figure 2)
with
all
the
additional
symbols
referred
to
above
.
Anhang
1 -
Beispiele
für
Anordnungen
der
Genehmigungszeichen
[EU]
Annex
1 -
Examples
of
approval
marks
Anhang
2A
-
Anordnungen
der
Genehmigungszeichen
für
Fahrzeuge
[EU]
Annex
2A
-
Arrangements
of
approval
marks
for
vehicles
Anhang
2,
Abbildung
11
dieser
Regelung
enthält
Beispiele
für
die
Anordnungen
der
entsprechenden
Genehmigungszeichen
. [EU]
Annex
2,
Figure
11
,
to
this
Regulation
gives
examples
of
arrangements
of
approval
marks
relating
to
the
above
case
.
Anhang
2 (
Abbildung
1
bis
7)
enthält
Beispiele
für
die
Anordnungen
von
Genehmigungszeichen
mit
den
oben
genannten
zusätzlichen
Zeichen
. [EU]
Annex
2,
figures
1
to
7,
to
this
Regulation
gives
examples
of
arrangements
of
the
approval
mark
with
the
above-mentioned
additional
symbols
.
Anhang
2,
Abbildung
8
enthält
Beispiele
für
die
Anordnungen
von
Genehmigungszeichen
für
zusammengebaute
,
kombinierte
oder
ineinandergebaute
Leuchten
mit
allen
oben
genannten
zusätzlichen
Zeichen
. [EU]
Annex
2,
figure
8,
to
this
Regulation
gives
examples
of
arrangements
of
approval
marks
for
grouped
,
combined
or
reciprocally
incorporated
lamps
with
all
the
above-mentioned
additional
symbols
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Anordnungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners