A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
126 results for 565
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
(
10
)
Bis
dato
beliefen
sich
die
jährlichen
Einnahmen
aus
Werbung
auf
ungefähr
600
Mio
.
EUR
(
2007:
667
Mio
.
EUR
und
2008:
565
Mio
.
EUR
)
Mit
dem
Wegfall
dieser
kommerziellen
Einnahmen
sind
die
Nettokosten
zur
Erfüllung
des
öffentlichen
Rundfunkauftrags
von
RTVE
nahezu
identisch
mit
den
jährlichen
Haushaltsausgaben
für
den
Betrieb
. [EU]
So
far
,
annual
advertising
revenues
accounted
for
around
EUR
600
million
(2007:
EUR
667
million
;
2008:
EUR
565
million
).
With
the
disappearance
of
this
commercial
income
,
the
net
costs
for
RTVE's
public
service
broadcasting
mission
will
be
nearly
identical
to
the
annual
budgeted
expenses
of
operating
the
broadcaster
.
32008
R
0
565
:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
565
/2008
der
Kommission
vom
18
.
Juni
2008
(
ABl
. L
160
vom
19
.6.2008, S.
20
)" [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
308/2009
of
15
April
2009
(OJ L
97
,
16
.4.2009, p. 8).'
Am
26
.
Juli
2004
hat
der
Rat
die
Gemeinsame
Aktion
2004/
565
/GASP
angenommen
,
mit
der
Herr
Michael
Sahlin
zum
Sonderbeauftragten
der
Europäischen
Union
in
der
ehemaligen
jugoslawischen
Republik
Mazedonien
ernannt
wurde
. [EU]
On
26
July
2004
the
Council
adopted
Joint
Action
2004/
565
/CFSP
[2],
appointing
Mr
Michael
Sahlin
as
the
European
Union
Special
Representative
in
the
former
Yugoslav
Republic
of
Macedonia
.
(
Artikel
2
Buchstabe
e
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
565
/2002
) [EU]
(Article 2(e)
of
Regulation
(EC)
No
565
/2002
)
Artikel
2
Nummer
2
der
Entscheidung
96/
565
/Euratom
,
EG
wird
hiermit
gestrichen
. [EU]
Article
2.2
of
Decision
96/
565
/Euratom
,
EC
is
hereby
deleted
.
Artikel
4
Absatz
2
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
565
/80
gilt
für
Verarbeitungserzeugnisse
und
Waren
aus
Grunderzeugnissen
,
sofern
der
aktive
Veredelungsverkehr
für
vergleichbare
Erzeugnisse
nicht
untersagt
ist
. [EU]
Article
4(2)
of
Regulation
(EEC)
No
565
/80
applies
to
processed
products
and
goods
obtained
from
basic
products
,
provided
that
inward
processing
arrangements
are
not
prohibited
for
comparable
products
.
Certificado
válido
durante
cinco
días
hábiles
y
no
utilizable
para
la
aplicación
del
artículo
5
del
Reglamento
(
CEE
)
no
565
/80
. [EU]
Certificado
válido
durante
cinco
días
hábiles
y
no
utilizable
para
la
aplicación
del
artículo
5
del
Reglamento
(CEE)
no
565
/80
.
Da
innerhalb
der
in
Anhang
V
Teil
B
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2032/2003
der
Kommission
festgesetzten
Frist
keine
vollständigen
Unterlagen
zur
Aufnahme
von
Malathion
in
Anhang
I,
IA
oder
IB
der
Richtlinie
eingereicht
wurden
,
entschied
die
Kommission
mit
der
Entscheidung
2007/
565
/EG
der
Kommission
[3],
Malathion
nicht
in
Anhang
I,
IA
oder
IB
der
Richtlinie
aufzunehmen
. [EU]
As
no
complete
dossier
was
submitted
in
support
of
the
inclusion
of
malathion
in
Annex
I,
IA
or
IB
of
the
Directive
within
the
deadline
prescribed
in
part
B
of
Annex
V
to
Commission
Regulation
(EC)
No
2032/2003
[2],
the
Commission
decided
,
by
Commission
Decision
2007/
565
/EC
[3],
that
malathion
shall
not
be
included
in
Annexes
I,
IA
or
IB
to
the
Directive
.
Der
Gehalt
an
Sulforhodamin-B-Farbstoff
je
Hautstück
wird
mittels
der
OD-Werte
(5)
berechnet
(
molarer
Extinktionskoeffizient
von
Sulforhodamin
B
bei
565
nm
= 8,7 ×
104
,
Molekulargewicht
=
580
). [EU]
The
sulforhodamine
B
dye
content
per
disc
is
calculated
from
the
OD
values
(5) (sulforhodamine B
dye
molar
extinction
coefficient
at
565
nm
= 8,7 ×
104
;
molecular
weight
=
580
).
Der
Rat
hat
am
21
.
September
2010
den
Beschluss
2010/
565
/GASP
über
die
Beratungs-
und
Unterstützungsmission
der
Europäischen
Union
im
Zusammenhang
mit
der
Reform
des
Sicherheitssektors
in
der
Demokratischen
Republik
Kongo
(
EUSEC
RD
Congo
)
erlassen
. [EU]
On
21
September
2010
,
the
Council
adopted
Decision
2010/
565
/CFSP
on
the
European
Union
mission
to
provide
advice
and
assistance
for
security
sector
reform
in
the
Democratic
Republic
of
the
Congo
(EUSEC
RD
Congo
) [1].
Der
Rat
hat
am
21
.
September
2010
den
Beschluss
2010/
565
/GASP
über
die
Beratungs-
und
Unterstützungsmission
der
Europäischen
Union
im
Zusammenhang
mit
der
Reform
des
Sicherheitssektors
in
der
Demokratischen
Republik
Kongo
(
EUSEC
RD
Congo
),
zuletzt
geändert
durch
den
Beschluss
2011/538/GASP
[2]
des
Rates
,
angenommen
. [EU]
On
21
September
2010
,
the
Council
adopted
Decision
2010/
565
/CFSP
on
the
European
Union
mission
to
provide
advice
and
assistance
for
security
sector
reform
in
the
Democratic
Republic
of
the
Congo
(EUSEC
RD
Congo
) [1],
last
modified
by
Decision
2011/538/CFSP
[2].
Der
Rat
hat
das
Politische
und
Sicherheitspolitische
Komitee
nach
Artikel
8
des
Beschlusses
2010/
565
/GASP
ermächtigt
,
die
entsprechenden
Beschlüsse
zur
Wahrnehmung
der
politischen
Kontrolle
und
strategischen
Leitung
der
EUSEC
RD
Congo
nach
Artikel
38
Absatz
3
des
Vertrags
zu
fassen
,
einschließlich
des
Beschlusses
zur
Ernennung
eines
Missionsleiters
auf
Vorschlag
des
Hohen
Vertreters
der
Union
für
Außen-
und
Sicherheitspolitik
(
im
Folgenden
"Hoher
Vertreter"
). [EU]
Pursuant
to
Article
8
of
Decision
2010/
565
/CFSP
,
the
Council
authorised
the
Political
and
Security
Committee
,
in
accordance
with
the
third
paragraph
of
Article
38
of
the
Treaty
,
to
take
the
relevant
decisions
for
the
purpose
of
political
control
and
strategic
direction
of
EUSEC
RD
Congo
,
including
the
decision
to
appoint
a
Head
of
Mission
,
upon
a
proposal
of
the
High
Representative
of
the
Union
for
Foreign
Affairs
and
Security
Policy
('HR').
Die
am
10
.
und
11
.
Januar
2005
gemäß
Artikel
3
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
565
/2002
gestellten
und
der
Kommission
am
13
.
Januar
2005
übermittelten
Anträge
auf
Erteilung
von
Einfuhrlizenzen
werden
nach
Maßgabe
der
Prozentsätze
der
beantragten
Mengen
gemäß
Anhang
I
der
vorliegenden
Verordnung
erteilt
. [EU]
Applications
for
import
licences
lodged
pursuant
to
Article
3(1)
of
Regulation
(EC)
No
565
/2002
,
on
10
and
11
January
2005
and
sent
to
the
Commission
on
13
January
2005
,
shall
be
met
at
a
percentage
rate
of
the
quantities
applied
for
as
set
out
in
Annex
I
hereto
.
Die
am
10
.
und
11
.
Oktober
2005
gemäß
Artikel
3
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
565
/2002
gestellten
und
der
Kommission
am
13
.
Oktober
2005
übermittelten
Anträge
auf
Erteilung
von
Einfuhrlizenzen
werden
nach
Maßgabe
der
Prozentsätze
der
beantragten
Mengen
gemäß
Anhang
I
der
vorliegenden
Verordnung
erteilt
. [EU]
Applications
for
import
licences
lodged
pursuant
to
Article
3(1)
of
Regulation
(EC)
No
565
/2002
,
on
10
and
11
October
2005
and
sent
to
the
Commission
on
13
October
2005
,
shall
be
met
at
a
percentage
rate
of
the
quantities
applied
for
as
set
out
in
Annex
I
hereto
.
Die
am
11
.
und
12
.
April
2005
gemäß
Artikel
3
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
565
/2002
gestellten
und
der
Kommission
am
14
.
April
2005
übermittelten
Anträge
auf
Erteilung
von
Einfuhrlizenzen
werden
nach
Maßgabe
der
Prozentsätze
der
beantragten
Mengen
gemäß
Anhang
I
der
vorliegenden
Verordnung
erteilt
. [EU]
Applications
for
import
licences
lodged
pursuant
to
Article
3(1)
of
Regulation
(EC)
No
565
/2002
,
on
11
and
12
April
2005
and
sent
to
the
Commission
on
14
April
2005
,
shall
be
met
at
a
percentage
rate
of
the
quantities
applied
for
as
set
out
in
Annex
I
hereto
.
Die
am
11
.
und
12
.
Juli
2005
gemäß
Artikel
3
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
565
/2002
gestellten
und
der
Kommission
am
14
.
Juli
2005
übermittelten
Anträge
auf
Erteilung
von
Einfuhrlizenzen
werden
nach
Maßgabe
der
Prozentsätze
der
beantragten
Mengen
gemäß
Anhang
I
der
vorliegenden
Verordnung
erteilt
. [EU]
Applications
for
import
licences
lodged
pursuant
to
Article
3(1)
of
Regulation
(EC)
No
565
/2002
,
on
11
and
12
July
2005
and
sent
to
the
Commission
on
14
July
2005
,
shall
be
met
at
a
percentage
rate
of
the
quantities
applied
for
as
set
out
in
Annex
I
hereto
.
Die
am
12
.
und
13
.
Juli
2004
gemäß
Artikel
3
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
565
/2002
gestellten
und
der
Kommission
am
15
.
Juli
2004
übermittelten
Anträge
auf
Erteilung
von
Einfuhrlizenzen
werden
nach
Maßgabe
der
Prozentsätze
der
beantragten
Mengen
gemäß
Anhang
I
erteilt
. [EU]
Applications
for
import
licences
lodged
under
Article
3(1)
of
Regulation
(EC)
No
565
/2002
on
12
and
13
July
2004
and
sent
to
the
Commission
on
15
July
2004
,
shall
be
met
at
a
percentage
rate
of
the
quantities
applied
for
as
set
out
in
Annex
I
hereto
.
Die
am
17
.,
18
.
und
19
.
November
2004
gemäß
Artikel
3
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
565
/2002
gestellten
und
der
Kommission
am
22
.
November
2004
übermittelten
Anträge
auf
Erteilung
von
Einfuhrlizenzen
werden
nach
Maßgabe
der
Prozentsätze
der
beantragten
Mengen
gemäß
Anhang
I
der
vorliegenden
Verordnung
erteilt
. [EU]
Applications
for
import
licences
lodged
pursuant
to
Article
3(1)
of
Regulation
(EC)
No
565
/2002
on
17
,
18
and
19
November
2004
and
sent
to
the
Commission
on
22
November
2004
,
shall
be
met
at
a
percentage
rate
of
the
quantities
applied
for
as
set
out
in
Annex
I
hereto
.
Die
am
3.
und
4.
Mai
2004
gemäß
Artikel
3
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
565
/2002
gestellten
und
der
Kommission
am
6.
Mai
2004
übermittelten
Anträge
auf
Erteilung
von
Einfuhrlizenzen
werden
nach
Maßgabe
der
Prozentsätze
der
beantragten
Mengen
gemäß
Anhang
I
erteilt
. [EU]
Applications
for
import
licences
lodged
under
Article
3(1)
of
Regulation
(EC)
No
565
/2002
on
3
and
4
May
2004
and
sent
to
the
Commission
on
6
May
2004
,
shall
be
met
at
a
percentage
rate
of
the
quantities
applied
for
as
set
out
in
Annex
I
hereto
.
Die
Entscheidung
2007/
565
/EG
der
Kommission
vom
14
.
August
2007
über
die
Nichtaufnahme
bestimmter
Wirkstoffe
,
die
im
Rahmen
des
Zehn-Jahres-Arbeitsprogramms
gemäß
Artikel
16
Absatz
2
der
Richtlinie
98/8/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
über
das
Inverkehrbringen
von
Biozid-Produkten
untersucht
werden
,
in
Anhang
I,
IA
oder
IB
der
Richtlinie
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
- [EU]
Commission
Decision
2007/
565
/EC
of
14
August
2007
concerning
the
non-inclusion
in
Annex
I,
IA
or
IB
to
Directive
98/8/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
concerning
the
placing
of
biocidal
products
on
the
market
of
certain
substances
to
be
examined
under
the
10-year
work
programme
referred
to
in
Article
16
(2)
thereof
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
,
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "565":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners