A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for 1848
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
1848
kamen
viele
Menschen
nach
Kalifornien
,
um
nach
Gold
zu
graben
.
In
1848
,
many
people
came
to
California
to
dig
for
gold
.
Die
politische
und
gesellschaftskritische
Karikatur
hat
in
Deutschland
eine
Jahrhunderte
alte
Tradition
.Diese
wurde
in
Zeitschriften
wie
"Fliegende
Blätter"
(
1845-1944
),
"Kladderadatsch"
(
1848
-1944
)
und
später
"Simplicissimus"
(
1896-1944
)
begründet
,
heute
führen
Satiremagazine
wie
"Eulenspiegel"
(
seit
1954
)
oder
"Titanic"
(
seit
1979
)
sie
fort
. [G]
The
German
tradition
of
political
and
social
criticism
in
cartoon
form
goes
back
over
a
century
and
a
half
to
magazines
like
"Fliegende
Blätter"
(1845-1944),
"Kladderadatsch"
(1848-1944)
and
later
"Simplicissimus"
(1896-1944)
and
is
carried
on
with
a
vengeance
today
in
such
satirical
publications
as
"Eulenspiegel"
(since
1954
)
and
Titanic
(since
1979
).
Eine
absolute
Rarität
an
der
Schnittstelle
der
Übergangs
von
der
Malerei
zur
Fotografie
ist
ein
Bildband
von
1848
mit
allerfrühesten
Fotografien
von
David
Octavius
Hill
und
Robert
Adamson
. [G]
One
absolute
rarity
marking
the
transition
from
painting
to
photography
is
an
album
from
1848
containing
the
very
earliest
photographs
taken
by
David
Octavius
Hill
and
Robert
Adamson
.
Maxime
du
Camp
hatte
von
einer
Reise
nach
Ägypten
,
die
er
zusammen
mit
dem
Schriftsteller
Gustave
Flaubert
1848
/50
unternommen
hatte
,
über
200
Salzpapierfotografien
mitgebracht
. [G]
Maxime
du
Camp
brought
back
over
200
salted
paper
prints
from
a
journey
to
Egypt
which
he
undertook
in
1848
/50
together
with
the
writer
Gustave
Flaubert
.
Anhang
I
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1848
/93
wird
durch
den
Text
im
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
ersetzt
. [EU]
Annex
I
to
Regulation
(EEC)
No
1848
/93
is
replaced
by
the
text
in
the
Annex
to
this
Regulation
.
Die
Anwendung
von
Verwaltungssanktionen
und
die
Rückforderung
von
zu
Unrecht
geleisteten
Zahlungen
erfolgen
unbeschadet
der
Mitteilung
von
Unregelmäßigkeiten
an
die
Kommission
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1848
/2006
der
Kommission
.Artikel
98
[EU]
Implementation
of
administrative
sanctions
and
recovery
of
unduly
paid
amounts
are
without
prejudice
to
communication
of
irregularities
to
the
Commission
pursuant
to
Commission
Regulation
(EC)
No
1848
/2006
[22].Article
98
Die
Durchführung
von
Verwaltungssanktionen
und
die
Rückforderung
unrechtmäßig
gezahlter
Beträge
erfolgen
unbeschadet
der
Mitteilung
von
Unregelmäßigkeiten
an
die
Kommission
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1848
/2006
der
Kommission
.Artikel 9 [EU]
Implementation
of
administrative
penalties
and
recovery
of
unduly
paid
amounts
are
without
prejudice
to
communication
of
irregularities
to
the
Commission
pursuant
to
Commission
Regulation
(EC)
No
1848
/2006
[5].Article 9
Die
Durchführung
von
Verwaltungssanktionen
und
die
Verhängung
von
Geldbußen
sowie
die
Wiedereinziehung
von
zu
Unrecht
gezahlten
Beträgen
nach
diesem
Abschnitt
erfolgen
unbeschadet
der
Mitteilung
von
Unregelmäßigkeiten
an
die
Kommission
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1848
/2006
der
Kommission
.Abschnitt 4 [EU]
The
application
of
administrative
sanctions
and
penalties
and
the
recovery
of
unduly
paid
amounts
,
as
provided
for
in
this
Section
,
are
without
prejudice
to
the
notification
of
irregularities
to
the
Commission
pursuant
to
Commission
Regulation
(EC)
No
1848
/2006
[16].Section 4
Die
Durchführung
von
Verwaltungssanktionen
und
die
Wiedereinziehung
von
rechtsgrundlos
gezahlten
Beträgen
nach
diesem
Artikel
erfolgen
unbeschadet
der
Mitteilung
von
Unregelmäßigkeiten
an
die
Kommission
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1848
/2006
der
Kommission
. [EU]
Implementation
of
administrative
penalties
and
recovery
of
unduly
paid
amounts
,
as
provided
for
in
this
Article
,
are
without
prejudice
to
communication
of
irregularities
to
the
Commission
pursuant
to
Commission
Regulation
(EC)
No
1848
/2006
[19].
Die
Regeln
von
Artikel
73
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
796/2004
gelten
sinngemäß
.Die
Durchführung
von
Verwaltungssanktionen
und
die
Wiedereinziehung
von
zu
Unrecht
gezahlten
Beträgen
nach
diesem
Abschnitt
erfolgen
unbeschadet
der
Mitteilung
von
Unregelmäßigkeiten
an
die
Kommission
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1848
/2006
der
Kommission
[32].Abschnitt 4 [EU]
The
rules
fixed
in
Article
73
of
Regulation
(EC)
No
796/2004
[31]
shall
apply
mutatis
mutandis
.
Implementation
of
administrative
sanctions
and
recovery
of
unduly
paid
amounts
,
as
provided
for
in
this
section
,
are
without
prejudice
to
communication
of
irregularities
to
the
Commission
pursuant
to
Commission
Regulation
(EC)
No
1848
/2006
[32].Section 4
Einheitliche
Kennnummer
der
gemäß
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1848
/2006
des
Rates
(
ABl
. L
355
vom
15
.12.2006, S.
56
)
gemeldeten
Fälle
." [EU]
This
concerns
the
unique
identification
of
the
cases
notified
under
Commission
Regulation
(EC)
No
1848
/2006
(OJ L
355
,
15
.12.2006, p.
56
).'
Gegebenenfalls
die
aktualisierte
Zahl
der
Unregelmäßigkeiten
gemäß
Artikel
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1848
/2006
,
die
der
Kommission
in
früheren
Berichten
gemeldet
wurden
. [EU]
If
applicable
,
the
updating
of
the
number
of
irregularities
under
Article
3
of
Regulation
(EC)
No
1848
/2006
which
were
communicated
to
the
Commission
in
the
preceding
annual
reports
.
Gegebenenfalls
die
aktualisierte
Zahl
der
Unregelmäßigkeiten
gemäß
Artikel
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1848
/2006
,
die
der
Kommission
in
früheren
Berichten
gemeldet
wurden
. [EU]
If
applicable
,
the
updating
of
the
number
of
irregularities
which
were
communicated
to
the
Commission
under
Article
3
of
Regulation
(EC)
No
1848
/2006
in
the
preceding
annual
report
.
Im
Interesse
der
Klarheit
sollte
die
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1848
/93
der
Kommission
,
die
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2082/92
enthält
,
aufgehoben
und
durch
eine
neue
Verordnung
ersetzt
werden
. [EU]
For
the
sake
of
clarity
,
Commission
Regulation
(EEC)
No
1848
/93
[3],
which
lays
down
detailed
rules
for
the
application
of
Regulation
(EEC)
No
2082/92
should
be
repealed
and
replaced
by
a
new
Regulation
.
In
Anhang
I
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1848
/93
der
Kommission
vom
9.
Juli
1993
mit
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2082/92
des
Rates
über
Bescheinigungen
besonderer
Merkmale
von
Agrarerzeugnissen
und
Lebensmitteln
sind
dieses
Gemeinschaftszeichen
und
diese
Angabe
in
allen
Gemeinschaftssprachen
festgelegt
worden
. [EU]
Annex
I
to
Commission
Regulation
(EEC)
No
1848
/93
of
9
July
1993
laying
down
detailed
rules
for
the
application
of
Council
Regulation
(EEC)
No
2082/92
on
certificates
of
specific
character
for
agricultural
products
and
foodstuffs
[2]
sets
out
that
Community
symbol
and
that
indication
in
all
Community
languages
.
Mit
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2082/92
des
Rates
vom
14
.
Juli
1992
über
Bescheinigungen
besonderer
Merkmale
von
Agrarerzeugnissen
und
Lebensmitteln
sind
die
Bescheinigungen
besonderer
Merkmale
festgelegt
worden
,
und
der
Begriff
"garantiert
traditionelle
Spezialität"
ist
mit
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1848
/93
der
Kommission
[3]
eingeführt
worden
,
mit
der
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2082/92
erlassen
wurden
. [EU]
Council
Regulation
(EEC)
No
2082/92
of
14
July
1992
on
certificates
of
specific
character
for
agricultural
products
and
foodstuffs
[2]
defines
the
certificates
of
specific
character
,
and
the
term
'traditional
speciality
guaranteed'
was
introduced
by
Commission
Regulation
(EEC)
No
1848
/93
[3],
which
lays
down
the
detailed
rules
for
applying
Regulation
(EEC)
No
2082/92
.
Unbeschadet
der
Bestimmungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1848
/2006
der
Kommission
unterrichtet
der
Mitgliedstaat
die
Kommission
unverzüglich
über
alle
bei
den
Kontrollen
festgestellten
Unregelmäßigkeiten
. [EU]
Without
prejudice
to
Commission
Regulation
(EC)
No
1848
/2006
[9],
the
Member
States
shall
inform
the
Commission
at
the
earliest
opportunity
of
any
irregularities
detected
during
checks
.
Zahl
der
besonderen
Substitutionskontrollen
gemäß
Artikel
9
dieser
Verordnung
,
bei
denen
Unregelmäßigkeiten
festgestellt
wurden
,
und
die
Zahl
der
festgestellten
Unregelmäßigkeiten
mit
finanziellen
Auswirkungen
,
die
über
einen
Erstattungsbetrag
von
1000
EUR
hinausgehen
,
gegebenenfalls
mit
Angabe
der
für
die
Meldung
gemäß
Artikel
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1848
/2006
verwendeten
Referenznummer
. [EU]
The
number
of
specific
substitution
checks
referred
to
in
Article
9
of
this
Regulation
which
led
to
the
detection
of
irregularities
,
the
financial
incidence
of
irregularities
detected
exceeding
a
refund
value
of
EUR
1000
,
including
,
where
applicable
,
the
reference
number
which
is
used
for
communication
referred
to
in
Article
3
of
Regulation
(EC)
No
1848
/2006
.
Zahl
der
Kontrollen
je
Erzeugnissektor
,
bei
denen
Unregelmäßigkeiten
festgestellt
wurden
,
und
die
Zahl
der
festgestellten
Unregelmäßigkeiten
mit
finanziellen
Auswirkungen
,
die
über
einen
Erstattungsbetrag
von
1000
EUR
hinausgehen
,
gegebenenfalls
mit
Angabe
der
für
die
Meldung
gemäß
Artikel
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1848
/2006
der
Kommission
verwendeten
Referenznummer
. [EU]
The
number
of
checks
by
product
sector
which
led
to
the
detection
of
irregularities
,
the
financial
incidence
of
irregularities
detected
exceeding
a
refund
value
of
EUR
1000
including
,
where
applicable
,
the
reference
number
used
for
the
communication
referred
to
in
Article
3
of
Commission
Regulation
(EC)
No
1848
/2006
[1].
Zahl
der
Substitutionskontrollen
gemäß
Artikel
8
dieser
Verordnung
,
bei
denen
Unregelmäßigkeiten
festgestellt
wurden
,
und
die
Zahl
der
festgestellten
Unregelmäßigkeiten
mit
finanziellen
Auswirkungen
,
die
über
einen
Erstattungsbetrag
von
1000
EUR
hinausgehen
,
gegebenenfalls
mit
Angabe
der
für
die
Meldung
gemäß
Artikel
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1848
/2006
verwendeten
Referenznummer
. [EU]
The
number
of
substitution
checks
referred
to
in
Article
8
of
this
Regulation
which
led
to
the
detection
of
irregularities
,
the
financial
incidence
of
irregularities
detected
exceeding
a
refund
value
of
EUR
1000
,
including
,
where
applicable
,
the
reference
number
which
is
used
for
communication
referred
to
in
Article
3
of
Regulation
(EC)
No
1848
/2006
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "1848":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners