A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
159 results for (zur
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
1.
April
1991:
Detlev
Karsten
Rohwedder
,
Vorstandsvorsitzender
der
Treuhandanstalt
(
zur
Neuordnung
der
ehemals
"Volkseigenen
Betriebe"
in
Ostdeutschland
),
in
seinem
Haus
erschossen
. [G]
1
April
1991:
Detlev
Karsten
Rohwedder
,
Chairman
of
the
Treuhandanstalt
,
the
privatisation
agency
to
restructure
the
former
nationally-owned
enterprises
in
East
Germany
,
shot
at
his
home
.
a.
biologische
Agenzien
oder
radioaktive
Stoffe
"für
den
Kriegsgebrauch"
(
zur
Außergefechtsetzung
von
Menschen
oder
Tieren
,
zur
Funktionsbeeinträchtigung
von
Geräten
oder
zur
Vernichtung
von
Ernten
oder
der
Umwelt
) [EU]
a.
Biological
agents
or
radioactive
materials
,
"adapted
for
use
in
war"
to
produce
casualties
in
humans
or
animals
,
degrade
equipment
or
damage
crops
or
the
environment
Alle
auf
vertraulicher
Basis
übermittelten
schriftlichen
Beiträge
der
interessierten
Parteien
,
einschließlich
der
in
dieser
Verordnung
angeforderten
Informationen
,
ausgefüllten
Fragebogen
und
Schreiben
,
müssen
den
Vermerk
"Limited"
(
zur
eingeschränkten
Verwendung
)
tragen
.Interessierte
Parteien
,
die
Informationen
mit
dem
Vermerk
"Limited"
übermitteln
,
müssen
nach
Artikel
19
Absatz
2
der
Grundverordnung
eine
nichtvertrauliche
Zusammenfassung
vorlegen
,
die
den
Vermerk
"For
inspection
by
interested
parties"
(
zur
Einsichtnahme
durch
interessierte
Parteien
)
trägt
. [EU]
All
written
submissions
,
including
the
information
requested
in
this
Regulation
,
questionnaire
replies
and
correspondence
provided
by
interested
parties
for
which
confidential
treatment
is
requested
shall
be
labelled
'Limited'
[5].Interested
parties
providing
'Limited'
information
are
required
to
furnish
non-confidential
summaries
of
it
pursuant
to
Article
19
(2)
of
the
basic
Regulation
,
which
will
be
labelled
'For
inspection
by
interested
parties'
.
Alle
auf
vertraulicher
Basis
übermittelten
schriftlichen
Beiträge
der
interessierten
Parteien
,
einschließlich
der
in
dieser
Verordnung
angeforderten
Informationen
,
ausgefüllten
Fragebogen
und
Schreiben
,
müssen
den
Vermerk
"Limited"
(
zur
eingeschränkten
Verwendung
)
tragen
.Interessierte
Parteien
,
die
Informationen
mit
dem
Vermerk
"Limited"
übermitteln
,
müssen
nach
Artikel
19
Absatz
2
der
Antidumping-Grundverordnung
eine
nichtvertrauliche
Zusammenfassung
vorlegen
,
die
den
Vermerk
"For
inspection
by
interested
parties"
(
zur
Einsichtnahme
durch
interessierte
Parteien
)
trägt
. [EU]
All
written
submissions
,
including
the
information
requested
in
this
Regulation
,
questionnaire
replies
and
correspondence
provided
by
interested
parties
for
which
confidential
treatment
is
requested
shall
be
labelled
Limited
[6].Interested
parties
providing
'Limited'
information
are
required
to
furnish
non-confidential
summaries
of
it
pursuant
to
Article
19
(2)
of
the
basic
Regulation
,
which
will
be
labelled
'For
inspection
by
interested
parties'
.
Alle
auf
vertraulicher
Basis
übermittelten
schriftlichen
Beiträge
der
interessierten
Parteien
,
einschließlich
der
in
dieser
Verordnung
angeforderten
Informationen
,
ausgefüllten
Fragebogen
und
Schreiben
,
müssen
den
Vermerk
"Limited"
(
zur
eingeschränkten
Verwendung
)
tragen
und
nach
Artikel
19
Absatz
2
der
Grundverordnung
zusammen
mit
einer
nichtvertraulichen
Zusammenfassung
vorgelegt
werden
,
die
den
Vermerk
"For
inspection
by
interested
parties"
(
zur
Einsichtnahme
durch
interessierte
Parteien
)
trägt
. [EU]
All
written
submissions
,
including
the
information
requested
in
this
Regulation
,
questionnaire
replies
and
correspondence
provided
by
interested
parties
on
a
confidential
basis
shall
be
labelled
as
'Limited'
[6]
and
,
in
accordance
with
Article
19
(2)
of
the
basic
Regulation
,
shall
be
accompanied
by
a
non-confidential
version
,
which
will
be
labelled
'For
inspection
by
interested
parties'
.
Alle
schriftlichen
Beiträge
-
darunter
auch
die
mit
dieser
Verordnung
angeforderten
Informationen
,
beantwortete
Fragebogen
und
sonstige
Schreiben
-,
die
von
interessierten
Parteien
auf
vertraulicher
Basis
übermittelt
werden
,
müssen
den
Vermerk
"Limited"
(
zur
eingeschränkten
Verwendung
)
tragen
und
nach
Artikel
19
Absatz
2
der
Grundverordnung
zusammen
mit
einer
nichtvertraulichen
Zusammenfassung
vorgelegt
werden
,
die
den
Vermerk
"For
inspection
by
interested
parties"
(
zur
Einsichtnahme
durch
interessierte
Parteien
)
trägt
. [EU]
All
written
submissions
,
including
the
information
requested
in
this
Regulation
,
questionnaire
replies
and
correspondence
provided
by
interested
parties
on
a
confidential
basis
must
be
labelled
as
'Limited'
[6]
and
,
in
accordance
with
Article
19
(2)
of
the
basic
Regulation
,
must
be
accompanied
by
a
non-confidential
version
,
which
must
be
labelled
'For
inspection
by
interested
parties'
.
Alle
schriftlichen
Beiträge
,
darunter
auch
die
mit
dieser
Verordnung
angeforderten
Informationen
,
beantworteten
Fragebogen
und
Schreiben
,
die
von
interessierten
Parteien
auf
vertraulicher
Basis
übermittelt
werden
,
müssen
den
Vermerk
"Limited"
(
zur
eingeschränkten
Verwendung
)
tragen
und
nach
Artikel
19
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1225/2009
zusammen
mit
einer
nichtvertraulichen
Zusammenfassung
vorgelegt
werden
,
die
den
Vermerk
"For
inspection
by
interested
parties"
(
zur
Einsichtnahme
durch
interessierte
Parteien
)
trägt
. [EU]
All
written
submissions
,
including
the
information
requested
in
this
Regulation
,
questionnaire
replies
and
correspondence
provided
by
interested
parties
on
a
confidential
basis
must
be
labelled
as
'Limited'
[5]
and
,
in
accordance
with
Article
19
(2)
of
Regulation
(EC)
No
1225/2009
,
must
be
accompanied
by
a
non-confidential
version
,
which
must
be
labelled
'For
inspection
by
interested
parties'
.
Alle
schriftlichen
Beiträge
–
;
darunter
auch
die
mit
dieser
Verordnung
angeforderten
Informationen
–
;,
die
beantworteten
Fragebogen
und
die
Schreiben
,
die
von
interessierten
Parteien
auf
vertraulicher
Basis
übermittelt
werden
,
müssen
den
Vermerk
"Limited"
(
zur
eingeschränkten
Verwendung
)
tragen
und
nach
Artikel
19
Absatz
2
der
Grundverordnung
zusammen
mit
einer
nichtvertraulichen
Zusammenfassung
vorgelegt
werden
,
die
den
Vermerk
"For
inspection
by
interested
parties"
(
zur
Einsichtnahme
durch
interessierte
Parteien
)
trägt
. [EU]
All
written
submissions
,
including
the
information
requested
in
this
Regulation
,
questionnaire
replies
and
correspondence
provided
by
interested
parties
on
a
confidential
basis
must
be
labelled
as
'Limited'
[7]
and
,
in
accordance
with
Article
19
(2)
of
the
basic
Regulation
,
must
be
accompanied
by
a
non-confidential
version
,
which
must
be
labelled
'For
inspection
by
interested
parties'
.
Alle
schriftlichen
Beiträge
,
die
von
interessierten
Parteien
auf
vertraulicher
Basis
übermittelt
werden
-
darunter
auch
die
mit
dieser
Verordnung
angeforderten
Informationen
,
beantwortete
Fragebogen
und
sonstige
Schreiben
-,
müssen
den
Vermerk
"Limited"
(
zur
eingeschränkten
Verwendung
)
tragen
und
nach
Artikel
19
Absatz
2
der
Grundverordnung
zusammen
mit
einer
nichtvertraulichen
Zusammenfassung
vorgelegt
werden
,
die
den
Vermerk
"For
inspection
by
interested
parties"
(
zur
Einsichtnahme
durch
interessierte
Parteien
)
trägt
. [EU]
All
written
submissions
,
including
the
information
requested
in
this
Regulation
,
questionnaire
replies
and
correspondence
provided
by
interested
parties
on
a
confidential
basis
must
be
labelled
as
'Limited'
[6]
and
,
in
accordance
with
Article
19
(2)
of
the
basic
Regulation
,
must
be
accompanied
by
a
non-confidential
version
,
which
must
be
labelled
'For
inspection
by
interested
parties'
.
Als
Prüforganismen
werden
adulte
Eisenia
foetida
(
siehe
Anlage
) (
mindestens
2
Monate
alt
mit
Clitellum
)
von
300
bis
600
mg
Feuchtgewicht
eingesetzt
(
zur
Anzucht
siehe
Anlage
). [EU]
Test
organisms
should
be
adult
Eisenia
foetida
(see
note
in
Appendix
) (at
least
two
months
old
with
clitellum
)
wet
weight
300
to
600
mg
. (For
breeding
method
see
Appendix
.)
Am
17
.
März
2009
hat
das
PSK
den
Beschluss
Atalanta/1/2009
zur
Ernennung
von
Kapitän
(
zur
See
)
Juan
GARAT
CARAMÉ
zum
Befehlshaber
der
EU-Einsatzkräfte
für
die
Militäroperation
der
Europäischen
Union
als
Beitrag
zur
Abschreckung
,
Verhütung
und
Bekämpfung
von
seeräuberischen
Handlungen
und
bewaffneten
Raubüberfällen
vor
der
Küste
Somalias
angenommen
. [EU]
On
17
March
2009
,
the
PSC
adopted
Decision
Atalanta/1/2009
[2]
appointing
Captain
(Navy)
Juan
GARAT
CARAMÉ
as
EU
Force
Commander
for
the
European
Union
military
operation
to
contribute
to
the
deterrence
,
prevention
and
repression
of
acts
of
piracy
and
armed
robbery
off
the
Somalia
coast
.
Am
Ende
der
Prüfung
ist
der
Wert
von
De
(
zurückgelegte
Strecke
in
km
)
die
elektrische
Reichweite
des
Elektrofahrzeugs
. [EU]
At
the
end
,
the
measure
De
of
the
covered
distance
in
km
is
the
electric
range
of
the
electric
vehicle
.
Am
Ende
der
Prüfung
ist
der
Wert
von
De
(
zurückgelegte
Strecke
in
km
)
die
elektrische
Reichweite
des
Hybrid-Elektro-Fahrzeugs
. [EU]
At
the
end
,
the
measure
De
of
the
covered
distance
in
km
is
the
electric
range
of
the
hybrid
electric
vehicle
.
Anmerkungen:
Insbesondere
bei
der
Belieferung
von
Tankstellen
mit
Benzin
und/oder
Dieselkraftstoff
kehren
die
Tankfahrzeuge
nach
Auslieferung
der
letzten
Ladung
direkt
in
das
Kraftstofflager
(
zur
erneuten
Beladung
für
die
nächste
Beförderung
)
zurück
. [EU]
Comments:
Particularly
in
the
case
of
delivery
of
petrol
and/or
diesel
fuel
to
petrol
stations
,
the
road
tanker
returns
directly
to
the
oil
depot
(to
be
loaded
up
again
for
the
next
deliveries
)
immediately
after
delivery
of
the
last
load
.
Anmerkungen:
Insbesondere
bei
der
Belieferung
von
Tankstellen
mit
Benzin
und/oder
Dieselkraftstoff
kehren
die
Tankfahrzeuge
nach
Auslieferung
der
letzten
Ladung
direkt
in
das
Kraftstofflager
(
zur
erneuten
Beladung
für
weitere
Lieferungen
)
zurück
. [EU]
Comments:
Particularly
in
the
case
of
delivery
of
petrol
and/or
diesel
fuel
to
petrol
stations
,
the
road
tanker
returns
directly
to
the
oil
depot
(to
be
loaded
up
again
for
further
deliveries
)
immediately
after
delivery
of
the
last
load
.
Beide
Medien
haben
unterschiedliche
pH-Ausgangswerte
und
unterschiedliche
Pufferkapazitäten
(
zur
Regulierung
des
pH-Anstiegs
). [EU]
Note
that
the
initial
pH
value
and
the
buffering
capacity
(regulating
pH
increase
)
of
the
two
media
are
different
.
Bei
dem
Verfahren
,
das
die
EFTA-Überwachungsbehörde
einhalten
muss
,
wenn
diese
dementsprechend
gemäß
einem
Rechtsakt
,
auf
den
in
den
Anhängen
zum
EWR-Abkommen
verwiesen
wird
,
vorzugehen
hat
,
muss
es
sich
um
dasjenige
im
Beschluss
Nr
.
3/2012
des
Ständigen
Ausschusses
der
EFTA-Staaten
(
zur
Festlegung
der
Ausschussverfahren
)
genannte
Verfahren
handeln
,
das
dem
in
dem
Rechtsakt
,
auf
den
in
den
Anhängen
des
EWR-Abkommens
verwiesen
wird
,
genannten
Verfahren
am
ehesten
entspricht
. [EU]
The
procedure
applicable
to
the
EFTA
Surveillance
Authority
when
it
shall
do
so
in
accordance
with
an
act
referred
to
in
the
Annexes
to
the
EEA
Agreement
must
be
the
procedure
laid
down
in
the
Decision
of
the
Standing
Committee
of
the
EFTA
States
No
3/2012
(deciding
the
comitology
procedures
)
which
most
closely
corresponds
to
the
procedure
laid
down
in
the
act
referred
to
in
the
Annexes
to
the
EEA
Agreement
.
Beim
Festlegen
des
Testkonzentrationsbereichs
(
zur
Bereichsermittlung
und/oder
für
den
definitiven
Toxizitätstest
)
sind
folgende
Punkte
zu
berücksichtigen:
[EU]
In
setting
the
range
of
test
concentrations
(for
range-finding
and/or
for
the
definitive
toxicity
test
),
the
following
should
be
considered:
Bescheinigungen
für
die
in
Artikel
5
Absatz
2
Buchstabe
b
und
Artikel
5
Absätze
3
und
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
338/97
genannten
Zwecke
(
zur
Ausfuhr
oder
Wiederausfuhr
erforderliche
Bescheinigungen
) [EU]
Certificates
provided
for
in
Article
5(2)(b), (3)
and
(4)
of
Regulation
(EC)
No
338/97
(certificates
required
for
export
or
re-export
)
Besteht
Prüfung
(
zur
Prüfung
des
Rückstands
sind
2 g
der
Probe
zu
entzünden
) [EU]
Passes
test
(test
the
residue
obtained
by
igniting
2 g
of
the
sample
)
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "(zur":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners