DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

646 results for 'insert'
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

(Angabe der betreffenden Staaten, Staatengruppen oder Gebiete) [EU] (insert appropriate countries or groups of countries or territories)

Angesichts dieser Begründung ist Anhang X der Verordnung (EG) Nr. 1973/2004 zu ändern, um die betreffenden Gebiete aufzunehmen. [EU] Taking account of this justification, Annex X to Regulation (EC) No 1973/2004 should be amended in order to insert the areas in question.

Anhang V, Vordruck für eine Aus- oder Einfuhrgenehmigung gemäß Artikel 9 Absatz 1 [EU] On page 16, in Annex V, 'Export or import authorisation form referred to in Article 9(1)', in the vertical area reading up the page to the left of boxes 1, 2, 5 and 9 insert: 'AUTHORISATION EXPORT/IMPORT TORTURE EQUIPMENT'.

Anmerkung:Zusätzliche und alternative Zuweisungen sind nicht eingeschlossen. "Vorher abgetrennt" (0 1) (previously separated): Material, das nach seiner Abtrennung durch einen Prozess hergestellt wurde, der zu einer Erhöhung der Konzentration des erfassten Isotops führt. [EU] "User accessible programmability" (6) means the facility allowing a user to insert, modify or replace "programmes" by means other than:

[ANZAHL] Tage für die Teilnahme an einer im Vorfeld organisierten Informationssitzung, die am [Datum] in [Anschrift] stattfinden wird [EU] [NUMBER] days for attending an initial briefing session taking place at [insert address] on [insert date]

Anzugeben ist der Mitgliedstaat oder Türkei. [EU] Insert the Member State or Turkey

Art der Bewilligung (Code): [EU] Type of authorisation (to insert the code):

Auf Anforderung durch das Nebensystem (mittels der Nachricht 'Beginn des Zyklus' ('start of cycle')) sperrt die [Name der Zentralbank einfügen] das Guthaben auf dem Unterkonto des Teilnehmers. [EU] The [insert name of CB] shall freeze the balance on the sub-account of the participant upon communication by the ancillary system (via a "start-of-cycle" message).

Auf Anfrage kann die [Name der Zentralbank einfügen] nach ihrem Ermessen die Ausstellung weiterer Zertifikate von den Zertifizierungsstellen beantragen. [EU] Upon request, the [insert name of the CB] may, at its discretion, apply for the issuance of further certificates from the certification authorities.

Auf Antrag eines als Verrechnungsbank handelnden Teilnehmers eröffnet die [Name der Zentralbank einfügen] ein oder mehrere Unterkonten in TARGET2-[Zentralbank/Ländercode einfügen] zum Zwecke der Liquiditätszuordnung. [EU] Upon request by a participant acting as a settlement bank, the [insert name of CB] shall open one or more sub-accounts in TARGET2-[insert CB/country reference] to be used for dedicating liquidity.

Auf Antrag eines Zahlers kann die [Name der Zentralbank einfügen] entscheiden, die Position eines sehr dringenden Zahlungsauftrags in der Warteschlange (außer sehr dringenden Zahlungsaufträgen im Rahmen der Abwicklungsverfahren 5 und 6) zu ändern, wenn diese Änderung weder den reibungslosen Zahlungsausgleich durch Nebensysteme in TARGET2 beeinträchtigen noch anderweitig zu Systemrisiken führen würde." [EU] At the request of a payer, the [insert name of CB] may decide to change the queue position of a highly urgent payment order (except for highly urgent payment orders in the context of settlement procedures 5 and 6) provided that this change would not affect the smooth settlement by ancillary systems in TARGET2 or would not otherwise give rise to systemic risk.'.

Auf Antrag eines Zahlers kann die [Name der Zentralbank einfügen] oder, soweit eine AL-Gruppe betroffen ist, die Zentralbank des Leiters der AL-Gruppe entscheiden, die Position eines sehr dringenden Zahlungsauftrags in der Warteschlange (außer sehr dringenden Zahlungsaufträgen im Rahmen der Abwicklungsverfahren 5 und 6) zu ändern, wenn diese Änderung weder den reibungslosen Zahlungsausgleich durch Nebensysteme in TARGET2 beeinträchtigen noch anderweitig zu Systemrisiken führen würde. [EU] At the request of a payer, the [insert name of CB] or, in the case of an AL group, the CB of the AL group manager may decide to change the queue position of a highly urgent payment order (except for highly urgent payment orders in the context of settlement procedures 5 and 6) provided that this change would not affect the smooth settlement by ancillary systems in TARGET2 or would not otherwise give rise to systemic risk.

Auf beiden Seiten des Kleidungsstücks befinden sich aufgesetzte Taschen, die mit einem Reißverschluss verschließbar sind. In jeder Tasche befindet sich eine serienmäßig hergestellte, herausnehmbare, ovale Kunststoffschale. [EU] There are patch pockets on both sides of the garment, having a zip fastening system and holding a mass-produced removable, oval insert.

Auf den Filtertiegel die leicht geneigte poröse Trennwand legen, danach den Rückflusskühler aufsetzen. [EU] Insert the reflux condenser.

Auf Seite 26 ist in Anhang I bezüglich der zweiten Zeile "Vino de la Tierra" in der vierten Spalte "Sprache" Folgendes hinzuzufügen: [EU] On page 26, in Annex I, in the second line 'Vino de la Tierra', in the fourth column 'Language': insert:

Auf Seite 45 ist nachstehender Absatz einzufügen: [EU] On page 45, insert the following paragraph 1.3:

Aus diesem Grund wurde in der Entscheidung über die Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens auch eine Kapazitätsstruktur angenommen, die sich an den erwarteten Anteil von Zeitschriften ([90-100] %) und Katalogen/Werbeprospekten ([0-10] %) an der von der neuen Druckerei erreichten Produktion anlehnt. [EU] The opening decision is therefore based on a capacity breakdown between the forecast shares in the new printing works' total production of magazine printing ([90-100] %) and catalogue/insert printing ([0-10] %) respectively.

Aus diesen Gründen erscheint es angemessen, Kapitel 99 in die KN einzufügen. [EU] For these reasons, it is appropriate to insert Chapter 99 in the CN.

Ausfüllen des Begleitformulars durch den Notifizierenden: Sobald der Notifizierende die Zustimmung der zuständigen Behörden am Versandort und am Bestimmungsort sowie der für die Durchfuhr zuständigen Behörden erhalten hat bzw. die stillschweigende Zustimmung der Letzteren voraussetzen kann, trägt er das tatsächliche Datum der Verbringung in das Begleitformular ein und füllt dieses ansonsten soweit wie möglich aus. [EU] Completion of the movement document by the notifier: once the notifier has received consent from the competent authorities of dispatch, destination and transit or, in relation to the competent authority of transit, can assume tacit consent, he/she shall insert the actual date of shipment and otherwise complete the movement document to the extent possible.

Ausgangspunkt der im Rahmen dieser Vereinbarung durchzuführenden Reisen ist [als Postanschrift weiter oben angegebener Wohnort] [andere Anschrift (festzulegen vor Unterzeichnung des Bestellungsschreibens mit der Kommission)]. [EU] The point of origin for travel under this agreement is [the place of residence as indicated above in the mailing address] [insert other address (to be agreed prior to the signature of the appointment letter with the Commission)].

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners