A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
194 results for 'chargeable'
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Beim
innergemeinschaftlichen
Erwerb
von
Gegenständen
tritt
der
Steueranspruch
am
15
.
Tag
des
Monats
ein
,
der
auf
den
Monat
folgt
,
in
dem
der
Steuertatbestand
eingetreten
ist
. [EU]
In
the
case
of
the
intra-Community
acquisition
of
goods
,
VAT
shall
become
chargeable
on
the
15th
day
of
the
month
following
that
in
which
the
chargeable
event
occurs
.
Beim
innergemeinschaftlichen
Erwerb
von
Gegenständen
tritt
der
Steueranspruch
bei
der
Ausstellung
der
Rechnung
,
oder
bei
Ablauf
der
Frist
nach
Artikel
222
Absatz
1,
wenn
bis
zu
diesem
Zeitpunkt
keine
Rechnung
ausgestellt
worden
ist
,
ein
." [EU]
In
the
case
of
the
intra-Community
acquisition
of
goods
,
VAT
shall
become
chargeable
on
issue
of
the
invoice
,
or
on
expiry
of
the
time
limit
referred
to
in
the
first
paragraph
of
Article
222
if
no
invoice
has
been
issued
by
that
time
.';
Beschreibung
und
Erläuterung
der
Berechnung
der
geschätzten
gebührenpflichtigen
Dienstleistungseinheiten
[EU]
Description
and
explanation
on
the
calculation
of
the
forecast
chargeable
service
units
Bestimmte
mit
der
Ausdehnung
dieser
Regeln
zusammenhängende
Kosten
sollten
unter
Beibringung
von
Belegen
den
betreffenden
Erzeugern
in
Rechnung
gestellt
werden
können
,
wenn
ihnen
diese
Regeln
zugute
kommen
. [EU]
Where
proper
justification
is
given
,
certain
costs
arising
from
the
extension
of
the
rules
should
be
chargeable
to
the
producers
concerned
since
they
will
benefit
from
the
extension
.
Bestimmung
des
Anteils
der
Unterdeckung
,
der
dem
faktischen
Geschäftsführer
auferlegt
worden
wäre
[EU]
Determination
of
the
proportion
of
the
shortfall
in
assets
chargeable
to
the
de
facto
director
Betreffen
die
Unregelmäßigkeiten
Beträge
von
weniger
als
10000
Euro
zulasten
des
Gemeinschaftshaushalts
,
übermitteln
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
die
in
den
Artikeln
3
und
5
vorgesehenen
Informationen
nur
auf
deren
ausdrücklichen
Wunsch
. [EU]
Where
the
irregularities
relate
to
amounts
of
less
than
EUR
10000
chargeable
to
the
Community
budget
,
Member
States
shall
not
send
the
Commission
the
information
provided
for
in
Articles
3
and
5
unless
the
latter
expressly
requests
it
.
Betreffen
die
Unregelmäßigkeiten
Beträge
von
weniger
als
10000
EUR
zu
Lasten
des
Gemeinschaftshaushalts
,
übermitteln
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
die
in
den
Artikeln
3
und
5
vorgesehenen
Informationen
nur
auf
deren
ausdrücklichen
Wunsch
. [EU]
Where
the
irregularities
relate
to
amounts
of
less
than
EUR
10000
chargeable
to
the
Community
budget
,
Member
States
shall
not
send
the
Commission
the
information
provided
for
in
Articles
3
and
5
unless
the
latter
expressly
requests
it
.
Betreffen
die
Unregelmäßigkeiten
Beträge
von
weniger
als
10000
EUR
zu
Lasten
des
Gemeinschaftshaushalts
,
so
übermitteln
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
die
Angaben
gemäß
den
Artikeln
28
und
30
nur
auf
deren
ausdrückliches
Ersuchen
. [EU]
Where
the
irregularities
relate
to
amounts
of
less
than
EUR
10000
chargeable
to
the
general
budget
of
the
European
Communities
,
Member
States
shall
not
send
the
Commission
the
information
provided
for
in
Articles
28
and
30
,
unless
the
Commission
expressly
requests
it
.
Betreffen
die
Unregelmäßigkeiten
Beträge
von
weniger
als
10000
EUR
zulasten
des
Gesamthaushaltsplans
der
Europäischen
Gemeinschaften
,
so
übermitteln
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
die
Angaben
gemäß
den
Artikeln
55
und
57
nur
auf
deren
ausdrückliches
Ersuchen
. [EU]
Where
the
irregularities
relate
to
amounts
of
less
than
EUR
10000
chargeable
to
the
general
budget
of
the
European
Communities
,
Member
States
shall
not
submit
to
the
Commission
the
information
provided
for
in
Articles
55
and
57
unless
the
latter
expressly
requests
it
.
Binnen
drei
Monaten
nach
Erhalt
der
Bemerkungen
des
Mitgliedstaats
entscheidet
die
Kommission
über
den
Betrag
der
Ausgaben
,
deren
Förderfähigkeit
aus
dem
Fonds
sie
anerkennt
,
und
fordert
den
Differenzbetrag
zwischen
den
endgültig
anerkannten
Ausgaben
und
den
bereits
an
den
Mitgliedstaat
ausgezahlten
Beträgen
zurück
. [EU]
Within
three
months
of
receiving
the
Member
State's
comments
,
the
Commission
shall
decide
on
the
amount
of
expenditure
recognised
as
chargeable
to
the
Fund
,
and
recover
the
balance
arising
from
the
difference
between
final
recognised
expenditure
and
the
sums
already
paid
to
the
Member
States
.
Binnen
drei
Monaten
nach
Erhalt
der
Bemerkungen
des
Mitgliedstaats
entscheidet
die
Kommission
über
den
Betrag
der
Ausgaben
,
deren
Förderfähigkeit
aus
dem
Fonds
sie
anerkennt
,
und
fordert
den
Differenzbetrag
zwischen
den
endgültig
anerkannten
Ausgaben
und
den
bereits
an
diesen
Mitgliedstaat
ausgezahlten
Beträgen
zurück
. [EU]
Within
three
months
of
receiving
the
Member
State's
comments
,
the
Commission
shall
decide
on
the
amount
of
expenditure
recognised
as
chargeable
to
the
Fund
,
and
recover
the
balance
arising
from
the
difference
between
final
recognised
expenditure
and
the
sums
already
paid
to
that
Member
State
.
Binnen
drei
Monaten
nach
Erhalt
der
Bemerkungen
des
Mitgliedstaats
entscheidet
die
Kommission
über
den
Betrag
der
Ausgaben
,
deren
Förderfähigkeit
aus
dem
Fonds
sie
anerkennt
,
und
fordert
den
Differenzbetrag
zwischen
den
endgültig
anerkannten
Ausgaben
und
den
bereits
an
diesen
Mitgliedstaat
ausgezahlten
Beträgen
zurück
. [EU]
Within
three
months
of
receiving
the
Member
State's
comments
,
the
Commission
shall
decide
on
the
amount
of
expenditure
recognised
as
chargeable
to
the
Fund
,
and
recover
the
balance
arising
from
the
difference
between
the
final
recognised
expenditure
and
the
sums
already
paid
to
that
Member
State
.
Da
die
Verwendung
dieser
Steuer-
bzw
.
Erkennungszeichen
nicht
zu
einer
Doppelbesteuerung
führen
darf
,
sollte
klargestellt
werden
,
dass
der
Mitgliedstaat
,
der
die
Zeichen
ausgegeben
hat
,
jeden
Betrag
,
der
dafür
bezahlt
oder
als
Sicherheit
geleistet
wurde
,
erstattet
,
erlässt
oder
freigibt
,
wenn
die
Steuerschuld
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
entstanden
ist
und
dort
auch
eingezogen
wurde
. [EU]
Since
the
use
of
these
markings
or
marks
should
not
give
rise
to
a
double
taxation
burden
,
it
should
be
made
clear
that
any
amount
paid
or
guaranteed
to
obtain
such
markings
or
marks
is
to
be
reimbursed
,
remitted
or
released
by
the
Member
State
which
issued
the
marks
if
excise
duty
has
become
chargeable
and
has
been
collected
in
another
Member
State
.
Dagegen
sind
auf
Kapitalgewinne
im
Vereinigten
Königreich
allgemein
Körperschaftssteuern
zu
entrichten
. [EU]
In
contrast
,
capital
gains
are
generally
chargeable
to
corporation
tax
in
the
United
Kingdom
.
Darunter
fallen
insbesondere
dem
Arbeitgeber
zurechenbare
indirekte
Leistungen:
[EU]
This
covers
in
particular
indirect
benefits
chargeable
to
the
employer:
Das
gemeinschaftliche
Haushaltsverfahren
sollte
insoweit
gelten
,
als
Beihilfen
aus
dem
Gesamthaushaltsplan
der
Europäischen
Gemeinschaften
betroffen
sind
. [EU]
The
Community
budgetary
procedure
should
remain
applicable
as
far
as
any
subsidies
chargeable
to
the
general
budget
of
the
European
Communities
are
concerned
.
Das
gemeinschaftliche
Haushaltsverfahren
sollte
insoweit
gelten
,
als
Zuschüsse
aus
dem
Gesamthaushaltsplan
der
Europäischen
Union
betroffen
sind
. [EU]
The
Community
budgetary
procedure
should
remain
applicable
as
far
as
any
subsidies
chargeable
to
the
general
budget
of
the
European
Union
are
concerned
.
Das
Haushaltsverfahren
der
Gemeinschaft
findet
jedoch
auf
eventuelle
Zuschüsse
aus
dem
Gesamthaushaltsplan
der
Europäischen
Gemeinschaften
Anwendung
. [EU]
However
,
the
Community
budgetary
procedure
remains
applicable
as
far
as
any
subsidies
chargeable
to
the
general
budget
of
the
European
Communities
are
concerned
.
Das
Haushaltsverfahren
der
Gemeinschaft
findet
weiter
Anwendung
,
soweit
der
Beitrag
der
Gemeinschaft
und
etwaige
andere
Zuschüsse
aus
dem
Gesamthaushaltsplan
der
Europäischen
Union
betroffen
sind
. [EU]
The
Community
budgetary
procedure
remains
applicable
as
far
as
any
subsidies
chargeable
to
the
general
budget
of
the
European
Union
are
concerned
.
Das
Haushaltsverfahren
der
Gemeinschaft
sollte
Anwendung
finden
,
soweit
der
Beitrag
der
Gemeinschaft
und
etwaige
andere
Zuschüsse
aus
dem
Gesamthaushaltsplan
der
Europäischen
Union
betroffen
sind
. [EU]
The
Community
budgetary
procedure
should
be
applicable
as
far
as
the
Community
contribution
and
any
other
subsidies
chargeable
to
the
general
budget
of
the
European
Union
are
concerned
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "'chargeable'":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners