A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
155 results for "vin
Tip:
Conversion of units
German
English
Begriff
betreffend
einige
"
Vin
Santo"-Weinarten
.
Er
bezieht
sich
auf
das
Erzeugungsverfahren
und
die
besondere
Farbe
. [EU]
Term
related
to
some
'
Vin
Santo'
wine
typologies
It
refers
to
the
production
method
and
to
the
particular
colour
.
Begriff
betreffend
einige
'
Vin
Santo'-Weinarten
. [EU]
Term
related
to
some
"
Vin
Santo"
wine
typologies
.
Bei
Einführung
der
Maßnahme
wurden
auf
einem
Hektar
mit
AOC
Rivesaltes
bepflanzter
Rebfläche
auf
Grundlage
eines
zulässigen
Höchstertrags
von
40
hl
zwischen
25
hl
natürliche
Süßweine
zu
1140
FRF/hl
und
15
hl
Tafelweine
oder
Tischweine
zu
350
FRF/hl
produziert
,
was
einem
Umsatz
zwischen
32250
FRF/ha
und
33000
FRF/ha
entspricht
. [EU]
Thus
,
when
the
measure
was
implemented
,
one
hectare
under
AOC
Rivesaltes
vin
e
would
generate
,
on
the
basis
of
the
maximum
authorised
yield
of
40
hl
, a
production
of
between
25
hl
of
natural
sweet
wine
at
FRF
1140/hl
and
15
hl
of
table
wine
or
'
vin
de
pays'
at
FRF
350/hl
,
gi
vin
g
a
turnover
of
between
FRF
32250
and
FRF
33000/ha
.
Beschränkung
auf
ein
bestimmtes
Fahrzeug/eine
bestimmte
Fahrgestellnummer
(
Angabe
der
Fahrzeugidentifizierungsnummer
) [EU]
Restricted
to
a
specific
vehicle/chassis
number
(vehicle
identification
number
,
VIN
)
Beschreibungsbogen
Nr
. ...
zur
EG-Typgenehmigung
eines
Kraftfahrzeugs
oder
eines
Kraftfahrzeuganhängers
in
Bezug
auf
das
gesetzlich
vorgeschriebene
Fabrikschild
und
die
Fahrzeug-Identifizierungsnummer
. [EU]
Information
document
No
...
relating
to
the
EC
type-approval
of
a
motor
vehicle
and
their
trailers
with
regard
the
manufacturer's
statutory
plate
and
the
VIN
.
Bestätigt
sich
,
dass
eine
VIN
-Dublette
vorliegt
,
so
liefert
der
Mitgliedstaat
,
der
die
ursprüngliche
Ausschreibung
eingegeben
hat
,
anhand
des
Formulars
M
Zusatzinformationen
,
darunter
gegebenenfalls
die
Merkmale
des
ordnungsgemäß
zugelassenen
Fahrzeugs
,
aufgrund
deren
sich
dieses
von
dem
im
SIS
ausgeschriebenen
Fahrzeug
unterscheidet
. [EU]
Where
the
existence
of
a
VIN
twin
is
confirmed
,
supplementary
information
provided
by
the
Member
State
creating
the
original
alert
,
by
means
of
the
M
form
,
shall
include
,
as
appropriate
,
the
marks
describing
the
legally
registered
vehicle
and
distinguishing
it
from
the
vehicle
entered
in
the
SIS
[45].
Besteht
die
FIN
aus
zwei
Zeilen
,
gilt
diese
Bestimmung
für
jede
Zeile
. [EU]
When
the
VIN
is
marked
on
two
lines
,
this
provision
shall
apply
to
each
line
.
Corse
,
gegebenenfalls
gefolgt
von
Calvi
,
gegebenenfalls
unter
Voranstellung
von
"
Vin
de"
[EU]
Corse
whether
or
not
followed
by
Calvi
whether
or
not
preceded
by
"
Vin
de"
Corse
,
gegebenenfalls
gefolgt
von
Coteaux
du
Cap
Corse
,
gegebenenfalls
unter
Voranstellung
von
"
Vin
de"
[EU]
Corse
whether
or
not
followed
by
Coteaux
du
Cap
Corse
whether
or
not
preceded
by
"
Vin
de"
Corse
,
gegebenenfalls
gefolgt
von
Figari
,
gegebenenfalls
unter
Voranstellung
von
"
Vin
de"
[EU]
Corse
whether
or
not
followed
by
Figari
whether
or
not
preceded
by
"
Vin
de"
Corse
,
gegebenenfalls
gefolgt
von
Porto-Vecchio
,
gegebenenfalls
unter
Voranstellung
von
"
Vin
de"
[EU]
Corse
whether
or
not
followed
by
Porto-Vecchio
whether
or
not
preceded
by
"
Vin
de"
Corse
,
gegebenenfalls
gefolgt
von
Sartène
,
gegebenenfalls
unter
Voranstellung
von
"
Vin
de"
[EU]
Corse
whether
or
not
followed
by
Sartène
whether
or
not
preceded
by
"
Vin
de"
Corse
,
gegebenenfalls
unter
Voranstellung
von
"
Vin
de"
[EU]
Corse
whether
or
not
preceded
by
"
Vin
de"
Côtes
du
Jura
,
gefolgt
von
der
Bezeichnung
"
vin
de
paille"
[EU]
Côtes
du
Jura
,
followed
by
the
description
'
vin
de
paille'
Dabei
war
eine
Beihilfe
in
Höhe
von
25000
FRF/ha
für
die
Umstellung
auf
AOC
"Muscat
de
Rivesaltes"
und
eine
Beihilfe
in
Höhe
von
40000
FRF/ha
für
die
Umstellung
auf
AOC
"Côtes
du
Roussillon
Villages"
und
Landwein
vorgesehen
. [EU]
This
assistance
would
cover
aid
amounting
to
FRF
25000/ha
for
conversion
to
AOC
Muscat
de
Rivesaltes
,
and
FRF
40000/ha
for
conversion
to
AOC
Côtes
du
Roussillon
Villages
and
'
vin
de
pays'
.
Daher
sollten
die
Angaben
"Lant
vin
"
und
"Regional
vin
"
in
Anhang
VII
Abschnitt
A
Nummer
2
aufgenommen
werden
. [EU]
Accordingly
,
'Lant
vin
'
and
'Regional
vin
'
should
be
added
to
Annex
VII
.A.2.
Das
gleiche
gilt
für
die
luxemburgischen
Qualitätsweine
b.A.,
für
die
vor
kurzem
besondere
Erzeugungsbedingungen
festgelegt
wurden
,
nach
denen
sie
als
"vendanges
tardives"
,
"
vin
de
glace"
oder
"
vin
de
paille"
bezeichnet
werden
dürfen
. [EU]
The
same
applies
to
the
Luxembourg
quality
wines
psr
for
which
special
production
methods
have
recently
been
laid
down
allowing
them
to
be
described
by
the
words
'vendanges
tardives'
,
'
vin
de
glace'
or
'
vin
de
paille'
.
Der
Antragsteller
muss
eine
Erklärung
des
Herstellers
beibringen
,
in
der
dieser
bestätigt
,
dass
der
Kraftstoffbehälter
eines
bestimmten
Fahrzeugs
[dessen
FIN-Nummer
anzugeben
ist]
mindestens
übereinstimmt
mit:
[EU]
The
applicant
shall
submit
a
statement
from
the
manufacturer
establishing
that
the
fuel
tank
on
the
particular
vehicle
, [the VIN number
of
which has to be specified],
complies
either
with
at
least
one
of
the
following:
Der
Antragsteller
muss
eine
Erklärung
des
Herstellers
beibringen
,
in
der
dieser
bestätigt
,
dass
ein
bestimmtes
Fahrzeug
[dessen
FIN-Nummer
anzugeben
ist]
mindestens
übereinstimmt
mit:
[EU]
The
applicant
shall
submit
a
statement
from
the
manufacturer
establishing
that
the
particular
vehicle
, [the VIN number
of
which has to be specified]
complies
with
at
least
one
of
the
following:
Der
Begriff
'Tafelwein'
gemäß
Artikel
63
des
Bundesgesetzes
über
die
Landwirtschaft
ist
Weinen
mit
Ursprung
in
der
Schweiz
vorbehalten
und
ausschließlich
unter
Beachtung
der
schweizerischen
Rechtsvorschriften
zu
verwenden
. [EU]
The
term
"
vin
de
table"
within
the
meaning
of
Article
63
of
the
Federal
Act
on
agriculture
is
reserved
for
wines
originating
in
Switzerland
and
may
be
used
only
subject
to
the
conditions
laid
down
by
Swiss
law
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""vin":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners