A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
66 results for "Betriebsphase
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Ab
dem
Beginn
der
Betriebsphase
übermittelt
der
T2S-Vorstand
den
Zentralverwahrern
,
die
Vertragspartei
sind
,
und
den
NZBen
außerhalb
des
Euro-Währungsgebiets
,
die
Vertragspartei
sind
,
regelmäßig
Finanzausweise
,
die
die
Geschäfts-
und
Finanzlage
,
das
Betriebsergebnis
und
den
Grad
der
Kostendeckung
von
T2S
angemessen
wiedergeben
. [EU]
As
from
the
start
of
the
operational
phase
,
the
T2S
Board
provides
the
contracting
CSDs
and
the
contracting
non-euro
area
NCBs
with
financial
statements
on
a
regular
basis
that
fairly
represent
the
business
and
financial
conditions
,
results
of
operations
and
state
of
cost
recovery
in
relation
to
T2S
.
Auch
wird
klargestellt
,
dass
zwischen
den
verschiedenen
Phasen
einer
Dienstleistungskonzessionsvereinbarung
(
Bau-/
Betriebsphase
)
zu
unterscheiden
ist
,
und
dargelegt
,
wie
Aufwendungen
und
Umsatzerlöse
in
jedem
dieser
Fälle
zu
erfassen
sind
. [EU]
It
also
clarifies
distinction
between
different
phases
of
a
service
concession
arrangement
(construction/operation
phases
)
and
how
revenues
and
expenses
should
be
recognised
in
each
case
.
Aus
der
vorbereitenden
Studie
geht
hervor
,
dass
Elektromotoren
in
großen
Mengen
auf
den
Gemeinschaftsmarkt
kommen
,
dass
deren
Energieverbrauch
während
der
Betriebsphase
der
wichtigste
Umweltaspekt
sämtlicher
Phasen
ihres
Lebenszyklus
ist
und
dass
2005
der
jährliche
Stromverbrauch
durch
Elektromotoren
1067
TWh
betrug
,
was
der
Emission
von
427
Mio
. t
CO2
entspricht
. [EU]
The
preparatory
study
shows
that
electric
motors
are
placed
on
the
Community
market
in
large
quantities
,
with
their
use-phase
energy
consumption
being
the
most
significant
environmental
aspect
of
all
life-cycle
phases
,
and
their
annual
electricity
consumption
amounting
to
1067
TWh
in
2005
,
corresponding
to
427
Mt
of
CO2
emissions
.
Aus
der
vorbereitenden
Studie
ging
hervor
,
dass
durch
Motoren
mit
einer
Eingangsleistung
zwischen
125
W
und
500
kW
angetriebene
Ventilatoren
in
großen
Mengen
auf
den
EU-Markt
kommen
und
dass
deren
Energieverbrauch
während
der
Betriebsphase
der
wichtigste
Umweltaspekt
sämtlicher
Phasen
ihres
Lebenszyklus
ist
. [EU]
The
preparatory
study
showed
that
fans
driven
by
motors
with
an
input
power
between
125
W
and
500
kW
are
placed
on
the
Union
market
in
large
quantities
,
with
their
use-phase
energy
consumption
being
the
most
significant
environmental
aspect
of
all
life-cycle
phases
.
"
Betriebsphase
"
den
Zeitraum
ab
der
Migration
des
ersten
CSD
zu
T2S
[EU]
'operational
phase'
means
the
time
period
starting
once
the
first
CSD
has
migrated
to
T2S
"
Betriebsphase
"
den
Zeitraum
ab
der
Migration
des
ersten
Zentralverwahrers
zu
T2S
[EU]
'operational
phase'
means
the
time
period
starting
once
the
first
CSD
has
migrated
to
T2S
Betriebsphase
des
Schiffs
[EU]
Operating
phase
of
the
vessel
Daher
empfiehlt
es
sich
,
die
Einstufung
der
Einrichtung
bei
Bedarf
und
mindestens
am
Ende
der
Betriebsphase
zu
überprüfen
. [EU]
Therefore
,
it
is
appropriate
to
review
the
classification
of
the
facility
as
necessary
and
at
least
at
the
end
of
the
operational
phase
.
Daneben
zeigt
die
vorbereitende
Studie
,
dass
Anforderungen
an
andere
Ökodesign-Parameter
,
die
in
Anhang
I
Teil
1
der
Richtlinie
2009/125/EG
genannt
werden
,
nicht
erforderlich
sind
,
da
der
Energieverbrauch
von
Haushaltswäschetrocknern
in
der
Betriebsphase
bei
Weitem
der
wichtigste
Umweltaspekt
ist
. [EU]
The
preparatory
study
shows
that
requirements
regarding
other
ecodesign
parameters
as
referred
to
in
Annex
I,
Part
1,
to
Directive
2009/125/EC
are
not
necessary
,
as
the
energy
consumption
of
household
tumble
driers
in
the
use
phase
is
by
far
the
most
important
environmental
aspect
.
Daneben
zeigt
die
vorbereitende
Studie
,
dass
Anforderungen
an
andere
Ökodesign-Parameter
,
die
in
Anhang
I
Teil
1
der
Richtlinie
2009/125/EG
genannt
werden
,
nicht
erforderlich
sind
,
da
der
Stromverbrauch
von
Haushaltsgeschirrspülern
in
der
Betriebsphase
bei
weitem
der
wichtigste
Umweltaspekt
ist
. [EU]
The
preparatory
study
shows
that
requirements
regarding
other
ecodesign
parameters
referred
to
in
Annex
I,
Part
1
to
Directive
2009/125/EC
are
not
necessary
as
electricity
consumption
of
household
dishwashers
in
the
use
phase
is
by
far
the
most
important
environmental
aspect
.
Daneben
zeigt
die
vorbereitende
Studie
,
dass
Anforderungen
an
andere
Ökodesign-Parameter
,
die
in
Teil
1
von
Anhang
I
der
Richtlinie
2009/125/EG
genannt
werden
,
nicht
erforderlich
sind
,
da
der
Strom-
und
Wasserverbrauch
von
Haushaltswaschmaschinen
in
der
Betriebsphase
bei
Weitem
der
wichtigste
Umweltaspekt
ist
. [EU]
The
preparatory
study
shows
that
requirements
regarding
other
ecodesign
parameters
referred
to
in
Part
1
of
Annex
I
to
Directive
2009/125/EC
are
not
necessary
as
electricity
and
water
consumptions
of
household
washing
machines
in
the
use
phase
are
by
far
the
most
important
environmental
aspect
.
Das
Galileo-Programm
umfasst
eine
Definitionsphase
,
eine
Entwicklungs-
und
Validierungsphase
,
eine
Errichtungsphase
und
eine
Betriebsphase
. [EU]
The
Galileo
programme
consists
of
a
definition
phase
, a
development
and
validation
phase
, a
deployment
phase
and
an
exploitation
phase
.
Der
für
die
Zwecke
dieser
Verordnung
relevante
Umweltaspekt
von
Haushaltsgeschirrspülern
ist
deren
Energieverbrauch
in
der
Betriebsphase
. [EU]
The
environmental
aspect
of
household
dishwashers
,
identified
as
significant
for
the
purposes
of
this
Regulation
,
is
energy
consumption
in
the
use
phase
.
Der
für
die
Zwecke
dieser
Verordnung
relevante
Umweltaspekt
von
Haushaltswäschetrocknern
ist
der
Energieverbrauch
in
der
Betriebsphase
. [EU]
The
environmental
aspect
of
household
tumble
driers
,
identified
as
significant
for
the
purposes
of
this
Regulation
,
is
energy
consumption
in
the
use
phase
.
Der
für
die
Zwecke
dieser
Verordnung
relevante
Umweltaspekt
von
Haushaltswaschmaschinen
ist
deren
Energie-
und
Wasserverbrauch
in
der
Betriebsphase
. [EU]
The
environmental
aspect
of
the
household
washing
machines
,
identified
as
significant
for
the
purposes
of
this
Regulation
,
is
energy
and
water
consumption
in
the
use
phase
.
Der
Luftfahrtunternehmer
hat
sicherzustellen
,
dass
die
Beladung
,
Masse
und
Schwerpunktlage
des
Flugzeugs
in
jeder
Betriebsphase
mit
den
im
anerkannten
Flughandbuch
oder
,
falls
einschränkender
,
mit
den
im
Betriebshandbuch
festgelegten
Betriebsgrenzen
übereinstimmen
. [EU]
An
operator
shall
ensure
that
during
any
phase
of
operation
,
the
loading
,
mass
and
centre
of
gravity
of
the
aeroplane
complies
with
the
limitations
specified
in
the
approved
aeroplane
flight
manual
,
or
the
operations
manual
if
more
restrictive
.
Der
Motor
ist
bei
Volllast-Drehmoment
und
-drehzahl
oder
jeder
anderen
stationären
Betriebsphase
,
bei
der
5 %
oder
mehr
CO2
entstehen
,
zu
betreiben
. [EU]
The
engine
shall
be
operated
at
peak
torque
load
and
speed
or
any
other
steady-state
mode
that
produces
5 %
or
more
of
CO2
.
Der
Rat
hat
mehrfach
,
insbesondere
in
seinen
Schlussfolgerungen
vom
5.
April
2001
und
26
.
März
2002
,
hervorgehoben
,
dass
eine
substanzielle
Beteiligung
des
Privatsektors
eine
wesentliche
Voraussetzung
für
den
Erfolg
von
GALILEO
in
der
Errichtungs-
und
Betriebsphase
ist
. [EU]
On
a
number
of
occasions
,
and
particularly
in
its
conclusions
of
5
April
2001
and
26
March
2002
,
the
Council
underlined
that
substantial
private
sector
participation
is
a
fundamental
element
for
the
success
of
Galileo
in
its
deployment
and
operational
phases
.
der
Tätigkeiten
,
die
mit
dem
Betrieb
von
EGNOS
zusammenhängen
,
sowie
Maßnahmen
im
Vorfeld
oder
zur
Vorbereitung
der
Betriebsphase
der
Programme
. [EU]
activities
relating
to
the
operation
of
EGNOS
as
well
as
actions
preceding
or
preparatory
to
the
exploitation
phase
of
the
programmes
.
Des
Weiteren
muss
der
Betrag
angegeben
werden
,
der
für
den
Zeitraum
vom
1.
Januar
2007
bis
zum
31
.
Dezember
2013
erforderlich
ist
,
um
den
Abschluss
der
Entwicklungs-
und
Validierungsphase
und
der
Errichtungsphase
von
Galileo
,
den
Betrieb
von
EGNOS
und
die
Vorbereitung
der
Betriebsphase
der
Programme
zu
finanzieren
. [EU]
It
is
also
necessary
to
indicate
the
amount
of
money
required
between
1
January
2007
and
31
December
2013
to
fund
the
remainder
of
the
development
and
validation
phase
and
the
deployment
phase
of
Galileo
,
the
operation
of
EGNOS
and
the
preparation
for
the
exploitation
phase
of
the
programmes
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Betriebsphase"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners