DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Bericht
Search for:
Mini search box
 

7512 results for Bericht
Word division: Be·richt
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Der Bericht überzeugt durch seine Klarheit und Informationsfülle. What makes the report so convincing/compelling/impressive is its clarity and wealth of information.

Der Bericht lässt die näheren Umstände in einem unerwünschten Ausmaß außen vor. The report is undesirably short on background information.

Er gab uns nur einen groben Bericht über seinen Besuch. He gave us only a sketchy account of his visit.

Geschichte ist nie ein unvermittelter Bericht über Ereignisse. History is not some unmediated account of events.

Bei diesem Bericht ist eine sorgfältige Prüfung angezeigt.; Dieser Bericht sollte sorgfältig geprüft werden. This report warrants careful study.

Der Bericht steckt voller Widersprüche. The report is rife with contradictions.

In dem Bericht wird auch die Verlängerung der U-Bahn-Linie vorgeschlagen. The report also proposes extending the underground line.

Der Bericht wurde gleichzeitig mit der Pressekonferenz veröffentlicht / zur selben Zeit wie die Pressekonferenz veröffentlicht. The report was published at the same time as the press conference / coincidentally with the press conference.

Der Bericht stützt sich auf mehrere Studien und aktuelle Statistiken. The report draws upon several studies and recent statistics.

Der Bericht ist schonungslos ehrlich. The account is unsparing in its honesty.

Als Ralph Giordano erlebt, wie in der DDR und im Lager der KPD dieser Bericht unterschlagen und verharmlost wird, kommt es zum Bruch mit der Partei. [G] Ralph Giordano broke with the Party when he saw how this report was suppressed and played down in the GDR and among the KPD.

Damals gab es bereits einen ersten Bericht zur Integration und ein Ausländerbeirat wurde gegründet. [G] At that time a preliminary report on integration had already been issued and an advisory council on foreigners founded.

Der Bericht der Kommission beinhaltet eine Reihe so genannter Innovationsmodule, die mit Wortschöpfungen wie "JobCenter", "PersonalServiceAgenturen", "JobFloater" und "Ich-AG" bezeichnet werden. [G] The Commission's report contains a number of so-called innovation modules designated by new words like "JobCenter" (JobCentres), "PersonalServiceAgenturen" (PersonnelServiceAgencies), "JobFloater" (JobFloater) and "Ich-AG" (Me plc).

Der jüngste Bericht der Kommission "Impulse für die Zivilgesellschaft" über Perspektiven für Freiwilligendienste und Zivildienst in Deutschland legt die Vermutung nahe, dass die Tage des Zivildienstes gezählt sind. [G] The latest report by the Commission on "Impetus for civil society" about the outlook for voluntary service and alternative civilian service in Germany seems to suggest that the days of civilian service are numbered.

Es gibt dazu einen Bericht der Rechtskommission des Sports. [G] There is a report on this by the Rechtskommission des Sports (German Legal Commission on Sport).

In einem Bericht der Deutschen Bank Research wird klar Stellung bezogen: [G] In a report by Deutsche Bank Research the position is made clear:

Plattenbauten der 60er und 70er Jahre säumen heute die ehemals prachtvolle Flaniermeile, die sich - mit dem Dresdner Schriftsteller Thomas Rosenlöcher gesprochen - wie "ein notdürftig mit Springbrunnen kaschierter, steingewordener Bericht des Politbüros an das Zentralkomitee" ausnimmt. [G] Panel buildings from the 1960s and 1970s line the once opulent promenade which - in the words of Dresden's writer Thomas Rosenlöcher - now looks like "a concrete memorandum from the Politburo to the Central Committee, poorly camouflaged by fountains".

10. BERICHT ÜBER DIE DURCHFÜHRUNG DER ARBEITSZEITRICHTLINIE 2002/15/EG [EU] REPORT ON IMPLEMENTATION OF WORKING TIME DIRECTIVE 2002/15/EC

[11] Bericht über die finanzielle Stabilität der Bank von Portugal für das Jahr 2008, zitiert auf S. 16 des Memorandums vom 14. September 2010. [EU] Report on Financial Stability of the Bank of Portugal for the year 2008, cited at p. 16 of Memorandum of 14 September 2010.

13 Viele Unternehmen veröffentlichen neben dem Abschluss einen durch das Management erstellten Bericht über die Unternehmenslage, der die wesentlichen Merkmale der Vermögens-, Finanz- und Ertragslage des Unternehmens sowie die wichtigsten Unsicherheiten, denen sich das Unternehmen gegenübersieht, beschreibt und erläutert. [EU] 13 Many entities present, outside the financial statements, a financial review by management that describes and explains the main features of the entity's financial performance and financial position, and the principal uncertainties it faces.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners