DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

101 similar results for umfangt
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Similar words:
Umfang, Umfangs..., Umfänge, Umgang, Umgangs..., Umhang, umfangen, umfasst, umrankt, umringt

Abrollumfang {m} rolling circumference

Auftragsumfang {m}; Auftragsvolumen {n} [econ.] order's scope; order size; order volume

Bedeutungsumfang {m} comprehension [listen]

Belichtungsumfang {m}; Belichtungsspielraum {m} (Fotografie, Radiologie) [photo.] [med.] [techn.] exposure latitude; latitude (photography, radiology) [listen]

Beschäftigungsumfang {m} volume of employment

Deckungsumfang {m} (Versicherungswesen) scope of coverage; scope of cover; coverage level (insurance business)

Dynamikumfang {m} dynamic range

Extension {f}; Begriffsumfang {m} [phil.] extension [listen]

Funktionsumfang {m} range of functions; scope of functions

Gesamterhebungsumfang {m}; Grundgesamtheit {f}; Ausgangsgesamtheit {f}; statistische Gesamtheit {f}; statistische Masse {f}; statistisches Ensemble {n} [selten]; statistisches Kollektiv {n} [selten]; Grundpopulation {f} [statist.] statistical universe; universe; parent population [listen]

Hüftumfang {m} hip measurement

Hüftumfang {m}; Hüftweite {f} hip size

Kontrastumfang {m} contrast range

Lieferungsumfang {m}; Lieferumfang {m}; Leistungsumfang {m} [listen] scope of supply; scope of service

Lieferungsumfang {m} scope of supply

Personalstärke {f}; Personalumfang {m} personnel strength; number of personnel; staffing level

Projektumfang {m} project scope; project volume

Prüfumfang {m} amount of inspection

Schadensausmaß {n}; Schadensumfang {m} [fin.] extent of losses

Seitenumfang {m} page count; number of pages

Stimmumfang {m}; Ambitus {m} (eines Sängers) [mus.] range of voice; vocal range; gamut of voice; ambitus (of a singer)

Studienumfang {m} [stud.] required coursework

Tonraum {m}; Umfang {m} (der Stimme) [mus.] [listen] compass (of voice) [listen]

Tonumfang {m}; Ambitus {m} (eines Instruments/Musikstücks) [mus.] tonal range; tonal gamut; ambitus (of an instrument/a piece of music)

Trainingsumfang {m} [sport] training volume

Umfang {m} [listen] periphery [listen]

Umfang {m} [listen] complexity [listen]

Umfang {m} [listen] comprehensiveness

Umfang {m}; Dauer {f} [listen] [listen] length [listen]

Umfangsangabe {f} statement of size

Umfangsdichtung {f} peripheral seal

Umfangskraft {f} longitudinal force

Umfangsspannung {f} circumferential stress; hoop stress

Umfangsüberlappung {f} [techn.] circumferential overlap

Umfangswinkel {m} circumferential angle

Umsatzvolumen {n}; Umsätze {pl}; Verkaufsumfang {m} [econ.] volume of sales

Zugkraft {f} am Radumfang; Zugkraft {f} am Radreifen (Bahn) tractive force at the wheel rim; tractive effort at the wheel rim (railway)

perimetrisch; auf den Umfang bezogen {adj} perimetric

umfangreich {adj} (Geschriebenes) [listen] voluminous (of writings)

umfangreich; üppig {adj} [listen] elaborate [listen]

in vollen Zügen; in vollem Umfang, vollständig {adv} to the full; to the fullest [Am.]

Beratungsumfang {m} consulting range

Umgrenzung {f}; Grenze {f}; äußerer Umfang {m} [listen] perimeter [listen]

Tangentialkraft {f}; Umfangskraft {f} [phys.] tangential force

Arbeitsumfang {m}; Auftragsumfang {m} scope of work /SOW/

Arbeitsumfang eines Projektes project scope of work

Ausmaß {n}; Umfang {m}; Ausdehnung {f} [listen] [listen] [listen] extent [listen]

in solchem Ausmaße to such an extent

das ganze Ausmaß von etw. übersehen können; etw. in vollem Umfang übersehen können to be able to see the full extent of sth.

bis zur Größe von 1.000 Megawatt intended for 1,000 megawatt

In welchem Ausmaß?; In welchem Umfang? To which extent?

Beweismaterial {n}; Beweismittel {n}; Beweis {m} [jur.] [listen] proof of evidence; evidence (in civil proceedings); criminal evidence (in criminal proceedings) [listen]

gesammelte Beweise body of evidence

handfeste Beweise {pl}; überzeugende Beweise {pl}; konkrete Anhaltspunkte {pl} firm evidence

umfangreiches Beweismaterial large body of evidence

belastendes Beweismaterial; Belastungsmaterial; erdrückende Beweise incriminating evidence; damning evidence

kriminaltechnischer Beweis; Spurenbeweis {m} forensic evidence

Zeugenbeweis {m} testimonial evidence

nicht der geringste Beweis not a scrap of evidence

zulässiges Beweismittel admissible evidence

zweifelsfreier Beweis unequivocal evidence; unimpeachable evidence

Sachbeweis {m} real evidence; material evidence; physical evidence

als Beweis in evidence

aus Mangel an Beweisen; wegen Mangels an Beweisen; mangels Beweisen [jur.] for lack of evidence; owing to lack of evidence

Beweis durch Augenschein evidence from/by inspection

den Beweis erbringen (für) to furnish evidence (of); to supply evidence (of)

Beweise erbringen; Beweismaterial beibringen to produce evidence

den Beweis führen/antreten to offer/tender evidence

Beweise ignorieren; Beweismaterial nicht beachten to ignore evidence

Beweise würdigen to evaluate evidence

falsche Beweismittel unterschieben to plant evidence

Die Beweise waren erdrückend. The evidence was damning.

Einsparung {f} (an etw.) (Vorgang) saving (in sth.) (process) [listen]

Einsparungen {pl} savings [listen]

umfangreiche Einsparungen extensive economies

Einsparungen an Kosten savings in costs; economies in costs

Einsparungen an Energie savings in energy; economies in energy

Einsparungen an Material savings in materials; economies in materials

Einsparung von Ressourcen saving of resources

durch Einsparungen an/von by economizing on; by saving

(behördliche) Ermittlungen {pl}; Ermittlung {f}; (amtliche) Untersuchung {f} (gegen jdn. / wegen etw.) [adm.] [listen] [listen] (law enforcement) investigation; inquiry; probe (into sb. / into sth.) [listen] [listen] [listen]

Untersuchung an Ort und Stelle on-the-spot investigation

amtliche Ermittlungen official investigation(s)

polizeiliche Ermittlungen police investigation; investigation by the police; police probe

strafrechtliche Ermittlungen criminal investigation; criminal probe; criminal inquiry

umfangreiche Ermittlungen extensive investigations

verdeckte Ermittlungen (Kriminalpolizei) an undercover investigation (CID)

Ermittlungen wegen Brandstiftung an investigation/inquiry into suspected arson; an arson investigation/inquiry/probe

Ermittlungen im nachbarschaftlichen Umfeld / im Tatortumfeld neighbourhood investigation; neighborhood investigation [Am.]

im Zuge der Ermittlungen as part of the investigation

Ermittlungen aufnehmen to initiate an investigation

Ermittlungen einleiten/aufnehmen to initiate/institute/launch an investigation; to open/start an inquiry

die Ermittlungen einstellen to drop the investigation/inquiry

bei einer Untersuchung grobe Fehler machen / falsch vorgehen to mishandle an investigation

(kriminalpolizeiliche) Strukturermittlungen {pl} investigations targeting criminal networks

Die Polizei hat die Ermittlungen wieder aufgenommen. Police have reopened the investigation.

Die irische Kriminalpolizei ermittelt seit 2023 gegen eine organsierte kriminelle Gruppe. Irish investigators have been conducting an investigation into an organized crime group since 2023.

Fräsen {n} [techn.] milling [listen]

Ansatzfräsen {n} shoulder milling

Aufraufräsen {n} rough milling

Drallfräsen {n} spiral milling; helical milling

Durchlauffräsen {n} throughfeed milling

Einstechfräsen {n} plunge milling

exzentrisches Drehfräsen {n} helical face milling

Feinfräsen {n} fine milling; precision milling

Fertigfräsen {n}; Schlichtfräsen {n} finish milling

Flächenfräsen {n} plain milling; surface milling; face milling

Formfräsen {n} form milling; profile milling [Am.]

Fünf-Achsen-Fräsen {n} five-axis milling

Gegenlauffräsen {n} climb-feed milling; climb-cut milling; up-cut milling; up-milling; conventional milling

Gesenkfräsen {n} die milling

Gewindefräsen {n} thread milling

Gleichlauffräsen {n} climb milling; down-milling; climb cutting, down-cutting

Kegelradformfräsen {n} bevel gear milling

Kurvenbahnfräsen {n}; Nockenlaufbahnfräsen {n} cam-track milling

Nachformfräsen {n}; Kopierfräsen {n} copy milling

Parallelfräsen {n} (von zwei Seitenflächen) straddle milling (simultaneous milling of two faces)

Parallelfräsen {n}; Simultanfräsen {n} abreast milling

Pendelfräsen {n} reciprocal milling; planetary milling

Räumfräsen {n} broach milling

Rundfräsen {n}; Kreisbahnfräsen {n} circular-path milling; circular milling

Fräsen mit Satzfräsern {n} gang milling

Stirnplanfräsen {n}; Stirnfräsen {n}; Planfräsen {n} (conventional) face milling; end milling

Umfangsplanfräsen {n}; Planfräsen {n} slab milling

Umrissfräsen {n}; Umfangfräsen {n}; Kopierfräsen {n} nach Umriss contour milling

Zirkulargewindefräsen {n}; zirkulares Gewindefräsen {n} circular thread milling

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners