BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

really; be sure; make sure (used to emphasize questions or requests) [listen] [listen] ja (Verstärkungspartikel bei Fragen und Aufforderungen) [listen]

Did you check the door to make sure it is really locked? Hast du kontrolliert, ob die Tür auch ja abgeschlossen ist?

She called to see if everything is really all right. Sie hat angerufen, um zu hören, ob auch ja alles in Ordnung ist.

He made a chart of it on the board to make sure that really everybody understands it. Er hat es an die Tafel gezeichnet, damit es auch ja jeder versteht.

Be sure to handle it carefully! Sei ja vorsichtig damit!

to concern yourself with/about sth. sich um etw. kümmern; sich mit etw. abgeben; sich einer Sache annehmen; sich mit etw. befassen {vr}

She can handle that alone. There's no need for you to concern yourself. Sie schafft das alleine. Du brauchst dich nicht darum zu kümmern.

I won't concern myself about such details. Mit solchen Details gebe ich mich nicht ab.

I'm too busy to concern myself with your affairs. Ich bin zu beschäftigt, um mich mit deinen Angelegenheiten abzugeben.

It is not necessary for us to concern ourselves with this point. Es ist nicht nötig, dass wir uns mit diesem Punkt befassen.

Part III of the act concerns itself with tax fraud. Teil III des Gesetzes befasst sich mit Steuerbetrug.

to prise [Br.]; to prize [Am.]; to pry [Am.] an object from another [listen] einen Gegenstand gewaltsam von einem anderen lösen {vt}

to prise sb.'s fingers (away) from the handle jds. Finger vom Griff lösen

to use a screwdriver to prise/prize/pry loose/off/open the lid den Deckel mit einem Schraubenzieher aufhebeln/aufsprengen

to lever; prise [Br.]; prize [Am.]; pry [Am.] a stump out of the ground [listen] [listen] einen Baumstumpf aus dem Boden heraushebeln/lösen

professionalism professionelle Einstellung {f}

to handle yourself with professionalism sich professionell verhalten

to handle sth. with professionalism mit etw. fachmännisch/professionell umgehen

gracefully (in a difficult situation) souverän; in Ehren; erhobenen Hauptes [geh.] {adv} (in einer schwierigen Lage)

to handle criticism gracefully mit Kritik souverän umgehen

to gracefully step down in Ehren zurücktreten; mit Anstand zurücktreten

give in gracefully großzügig nachgeben

to finger sth. mit etw. spielen; an etw. herumspielen {vi}

fingering spielend; herumspielend

fingered gespielt; herumgespielt

to finger your moustache mit seinem Schnurrbart spielen

to finger the handle of the bag am Griff der Tasche herumspielen

to finesse sth. [Am.] (handle an awkward situation in a slightly deceitful way) etw. (gekonnt) überspielen; kaschieren; bemänteln; hinbiegen {vt}

finessing überspielend; kaschierend; bemäntelnd; hinbiegend

finessed überspielt; kaschiert; bemäntelt; hingebogen

to finesse an embarrassing situation eine peinliche Situation überspielen

to finesse a mishap eine Panne kaschieren

to finesse it in such a way that ... es so drehen/deichseln, dass ...

fiddly; awkward to do umständlich {adj} [listen]

awkward to handle umständlich zu handhaben {adj}

This box is awkward for one person to carry. Die Schachtel ist für eine Person umständlich zu tragen.

This tool will reach into awkward corners. Mit diesem Werkzeug kommt man auch in schlecht erreichbare Ecken.

to differ (from sb./sth. in sth.) [listen] sich (durch etw. von jdm./etw.) unterscheiden {vi}

differing sich unterscheidend

differed sich unterschieden

it differs es unterscheidet sich

it differed es unterschied sich

it has/had differed es hat/hatte sich unterschieden

The new version differs widely/greatly/markedly/considerably from the old one. Die neue Fassung unterscheidet sich stark/gewaltig/deutlich/erheblich von der alten.

His views hardly differ from those of his parents. Seine Ansichten unterscheiden sich kaum von denen seiner Eltern.

French differs from Italien in this respect.; French and Italian differ in this respect. Französisch unterscheidet sich in dieser Hinsicht von Italienisch.

Ideas on childcare may differ significantly between parents. Die Vorstellungen der Eltern über die Kinderbetreuung können weit auseinanderklaffen.

A minimal pair is a pair of words which differ only in one element / contain a difference of only one element. Ein Minimalpaar ist ein Wortpaar, das sich nur durch ein Element unterscheidet.

Managers differ from one another in their ability to handle stress. Manager unterscheiden sich in ihrer Fähigkeit, mit Stress umzugehen.

Tastes differ, especially in women. Die Geschmäcker sind verschieden, besonders in Bezug auf Frauen.

How does deposit banking differ from investment banking?; How is deposit banking different from investment banking? Inwiefern unterscheidet sich das Depositengeschäft vom Emissionsgeschäft?

← More results