A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Duplizierung
Duplizität der Ereignisse
Dupontkolibri
Dupontlerche
Dur
Duralinox
Durance
Duranolfarbstoff
Durationsanalyse
Search for:
ä
ö
ü
ß
23 results for
dur
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Bei
der
Tournee
2002
stand
u.a.
Mozarts
Konzert
für
drei
Klaviere
und
Orchester
in
F-
Dur
auf
dem
Programm
. [G]
The
programme
for
the
2002
tour
included
Mozart's
F
major
concerto
for
three
pianos
and
orchestra
.
2003
war
Abdul
Baqi
an
gegen
die
Regierung
gerichteten
militärischen
Aktivitäten
in
den
Bezirken
Shinwar
,
Achin
,
Naziyan
und
Dur
Baba
der
Provinz
Nangarhar
beteiligt
. [EU]
Dur
ing
2003
,
Abdul
Baqi
was
involved
in
anti-government
military
activities
in
the
Shinwar
,
Achin
,
Naziyan
and
Dur
Baba
Districts
of
the
Nangarhar
Province
.
als
Mitglieder
der
Kommission
der
Europäischen
Gemeinschaften:
[EU]
Mr
José
Manuel
DUR
ÃO
BARROSO
as
members:
Artikel
34
des
Gesetzbuchs
für
die
Beschäftigung
auf
See
verweist
diesbezüglich
auf
eine
nationale
Tarifvereinbarung
bzw
.
erweiterte
Branchentarifvereinbarungen
zur
unabhängigen
Festlegung
der
effektiven
Arbeitszeit
und
des
Zeitraums
bzw
.
der
Zeiträume
,
die
für
die
Berechnung
des
garantierten
Mindestlohns
von
dur
ch
Gewinnbeteiligung
entlohnten
Seeleuten
zur
Anwendung
kommen
("...
un
accord
national
professionnel
ou
des
accords
de
branche
étendus
[pour fixer],
indépendamment
de
la
dur
ée
du
travail
effectif
,
la
ou
les
périodes
retenue
pour
le
calcul
du
salaire
minimum
de
croissance
des
marins
rémunérés
à
la
part"
.). [EU]
In
this
respect
Article
34
of
the
Maritime
Labour
Code
[29]
refers
to
'a
national
trades
agreement
or
extended
branch
agreements
[for laying down],
independently
of
the
actual
time
worked
,
the
period
(s)
for
calculating
the
growth-indexed
minimum
wage
for
share-fishermen'
.
Der
Europäische
Rat
hat
Herrn
José
Manuel
DUR
ÃO
BARROSO
als
die
Persönlichkeit
benannt
,
die
er
dem
Europäischen
Parlament
für
das
Amt
des
Präsidenten
der
Kommission
vorschlägt
,
und
das
Europäische
Parlament
hat
den
auf
diese
Weise
benannten
Kandidaten
gewählt
. [EU]
The
European
Council
nominated
Mr
José
Manuel
DUR
ÃO
BARROSO
as
the
person
put
forward
to
the
European
Parliament
as
President
of
the
Commission
,
and
the
European
Parliament
elected
the
proposed
candidate
.
Der
Europäische
Rat
hat
José
Manuel
DUR
ÃO
BARROSO
als
die
Persönlichkeit
benannt
,
die
er
dem
Europäischen
Parlament
für
das
Amt
des
Präsidenten
der
Kommission
vorschlägt
,
und
das
Europäische
Parlament
hat
den
auf
diese
Weise
benannten
Kandidaten
gewählt
. [EU]
The
European
Council
nominated
José
Manuel
DUR
ÃO
BARROSO
as
the
person
put
forward
to
the
European
Parliament
as
President
of
the
Commission
,
and
the
European
Parliament
elected
the
proposed
candidate
.
Der
Präsident
der
Kommission
,
Herr
José
Manuel
DUR
ÃO
BARROSO
,
hat
den
Rat
mit
Schreiben
vom
16
.
Oktober
2012
davon
unterrichtet
,
dass
Herr
John
DALLI
mit
sofortiger
Wirkung
von
seinem
Amt
als
Mitglied
der
Kommission
zurückgetreten
ist
. [EU]
In
a
letter
dated
16
October
2012
,
Mr
José
Manuel
DUR
ÃO
BARROSO
,
President
of
the
Commission
,
informed
the
Council
that
Mr
John
DALLI
had
resigned
from
his
post
as
a
Member
of
the
Commission
with
immediate
effect
.
Der
Rat
in
der
Zusammensetzung
der
Staats-
und
Regierungschefs
hat
dur
ch
Beschluss
vom
29
.
Juni
2004
Herrn
José
Manuel
DUR
ÃO
BARROSO
als
die
Persönlichkeit
benannt
,
die
er
für
den
Zeitraum
vom
1.
November
2004
bis
zum
31
.
Oktober
2009
zum
Präsidenten
der
Kommission
zu
ernennen
beabsichtigt
. [EU]
On
29
June
2004
the
Council
,
meeting
in
the
composition
of
the
Heads
of
State
or
Government
,
nominated
Mr
José
Manuel
DUR
ÃO
BARROSO
as
the
person
it
intends
to
appoint
as
President
of
the
Commission
for
the
period
from
1
November
2004
to
31
October
2009
[1].
Der
Rat
in
der
Zusammensetzung
der
Staats-
und
Regierungschefs
hat
dur
ch
Beschluss
vom
29
.
Juni
2004
Herrn
José
Manuel
DUR
ÃO
BARROSO
als
die
Persönlichkeit
benannt
,
die
er
zum
Präsidenten
der
Kommission
zu
ernennen
beabsichtigt
. [EU]
On
29
June
2004
the
Council
,
meeting
in
the
composition
of
the
Heads
of
State
or
Government
,
nominated
Mr
José
Manuel
DUR
ÃO
BARROSO
as
the
person
it
intends
to
appoint
as
President
of
the
Commission
[1].
Diese
Schuldverschreibungen
sind
anderen
nachrangigen
Schuldverschreibungen
wie
den
Zwangswandelschuldverschreibungen
(
Obligations
remboursables
en
actions
(
ORA
)),
nachrangigen
Darlehen
mit
fester
Laufzeit
(
Prêts
subordonnés
à
dur
ée
déterminée
(
PSDD
))
und
Schuldverschreibungen
mit
fester
Laufzeit
(
Titres
subordonnés
à
dur
ée
déterminée
(
TSDD
))
nachrangig
. [EU]
The
bonds
are
subordinated
debts
,
junior-ranking
to
other
subordinated
debts
including
bonds
mandatorily
reimbursable
with
shares
(obligations
remboursables
en
actions
-
ORA
),
fixed-term
subordinated
loans
(prêts
subordonnés
à
dur
ée
déterminée
-
PSDD
)
and
fixed-term
subordinated
bonds
(titres
subordonnés
à
dur
ée
déterminée
-
TSDD
) [8].
Die
Vereinbarung
enthält
zunächst
einmal
(
Maßnahme
1)
eine
Zusage
des
Staates
zur
Zeichnung
von
dem
Staat
vorbehaltenen
in
Aktien
rückzahlbaren
Schuldverschreibungen
mit
fester
Laufzeit
(
Titres
Subordonnés
à
Dur
ée
Déterminée
Remboursables
en
Actions
(
TSDDRA
))
über
300
Mio
.
EUR
.
Diese
Schuldverschreibungen
wurden
für
jeweils
eine
Aktie
ausgegeben
und
zum
Preis
von
1,25
EUR
gezeichnet
. [EU]
The
agreement
comprises
firstly
(measure 1) a
commitment
by
the
state
to
subscribe
to
an
issue
of
fixed-term
subordinated
bonds
reimbursable
with
shares
(Titres
Subordonnés
à
Dur
ée
Déterminée
Remboursables
en
Actions
-
TSDDRA
)
reserved
for
the
state
amounting
to
EUR
300
million
.
The
bonds
have
a
parity
of
1
TSDDRA
to
1
share
and
a
subscription
price
of
EUR
1,25.
Die
vierte
Maßnahme
ist
ein
nachrangiges
Darlehen
mit
begrenzter
Laufzeit
(
PSDD
)
von
1,5
Mrd
.
EUR
mit
einer
Laufzeit
von
fünf
Jahren
,
von
denen
300
Mio
.
vom
Staat
vergeben
und
1,2
Mrd
.
EUR
von
den
Banken
gezeichnet
werden
sollten
(
Maßnahme
4). [EU]
The
fourth
measure
is
a
fixed-term
subordinated
loan
(Prêt
Subordonné
à
Dur
ée
Déterminée
-
PSDD
)
of
EUR
1,5
billion
for
a
period
of
five
years
,
EUR
300
million
of
which
was
to
be
provided
by
the
state
and
EUR
1,2
billion
by
the
banks
(measure 4).
Frankreich
hat
unwiderruflich
zugesagt
,
eine
dem
Staat
vorbehaltene
nachrangige
Schulverschreibung
mit
begrenzter
Laufzeit
(
TSDD
)
in
Höhe
von
200
Mio
.
EUR
und
mit
einer
Laufzeit
von
15
Jahren
zu
zeichnen
(
Maßnahme
5,
alte
Maßnahme
4a
). [EU]
France
has
given
an
irrevocable
commitment
to
subscribe
to
a
state-reserved
issue
of
fixed-term
subordinated
bonds
(Titres
Subordonnés
à
Dur
ée
Déterminée
-
TSDD
)
for
an
amount
of
EUR
200
million
and
for
a
period
of
15
years
(measure 5,
formerly
measure
4bis
).
Französisch
dur
ées
particulières
de
validité
prévues
à
l'article
6
du
règlement
(
CE
)
no
1342/2003
[EU]
In
French
dur
ées
particulières
de
validité
prévues
à
l'article
6
du
règlement
(CE)
no
1342/2003
FR
Pour
й
;viter
le
dй
;veloppement
de
rй
;sistances,
ne
pas
appliquer
ce
produit
ou
tout
autre
contenant
(
prй
;ciser
la
substance
ou
la
famille
de
substances
selon
le
cas
)
plus
de
(
nombre
d'applications
ou
dur
й
;e
а
;
prй
;ciser). [EU]
FR
Pour
éviter
le
développement
de
résistances
,
ne
pas
appliquer
ce
produit
ou
tout
autre
contenant
(préciser
la
substance
ou
la
famille
de
substances
selon
le
cas
)
plus
de
(nombre
d'applications
ou
dur
ée
à
préciser
).
FR
Ventiler
[а
fond/ou
dur
й
;e
а
;
prй
;ciser/jusqu'au
sй
;chage
de
la
pulvй
;risation]
les
zones/serres
traitй
;es
avant
d'y
accй
;der. [EU]
FR
Ventiler
[à fond/ou durée à préciser/jusqu'au séchage de la pulvérisation]
les
zones/serres
traitées
avant
d'y
accéder
.
Herr
José
Manuel
DUR
ÃO
BARROSO
[EU]
As
President:
Herr
José
Manuel
DUR
ÃO
BARROSO
wird
als
die
Persönlichkeit
benannt
,
die
der
Rat
für
den
Zeitraum
vom
1.
November
2004
bis
zum
31
.
Oktober
2009
zum
Präsidenten
der
Kommission
zu
ernennen
beabsichtigt
. [EU]
Mr
José
Manuel
DUR
ÃO
BARROSO
is
hereby
nominated
as
the
person
the
Council
intends
to
appoint
as
President
of
the
Commission
for
the
period
from
1
November
2004
to
31
October
2009
.
Im
Einvernehmen
mit
dem
designierten
Präsidenten
der
Kommission
,
Herrn
José
Manuel
DUR
ÃO
BARROSO
,
benennt
der
Rat
folgende
Persönlichkeiten
,
die
er
für
den
Zeitraum
vom
1.
November
2004
bis
zum
31
.
Oktober
2009
zu
Mitgliedern
der
Kommission
der
Europäischen
Gemeinschaften
zu
ernennen
beabsichtigt:
[EU]
The
following
are
hereby
nominated
by
common
accord
with
Mr
José
Manuel
DUR
ÃO
BARROSO
,
nominee
for
President
of
the
Commission
,
as
the
persons
whom
the
Council
intends
to
appoint
as
Members
of
the
Commission
of
the
European
Communities
for
the
period
from
1
November
2004
to
31
October
2009:
Im
Einvernehmen
mit
dem
designierten
Präsidenten
der
Kommission
,
Herrn
José
Manuel
DUR
ÃO
BARROSO
,
benennt
der
Rat
folgende
Persönlichkeiten
,
die
er
für
den
Zeitraum
vom
Tag
der
Ernennung
der
neuen
Kommission
bis
zum
31
.
Oktober
2009
zu
Mitgliedern
der
Kommission
der
Europäischen
Gemeinschaften
zu
ernennen
beabsichtigt:
[EU]
The
following
are
hereby
nominated
by
common
accord
with
Mr
José
Manuel
DUR
ÃO
BARROSO
,
nominee
for
President
of
the
Commission
,
as
the
persons
whom
the
Council
intends
to
appoint
as
Members
of
the
Commission
of
the
European
Communities
for
the
period
from
the
date
of
appointment
of
the
new
Commission
to
31
October
2009:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "dur":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners