A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Ausschwenken über Nachbargrundstücke
Ausschwimmen
Ausschwitzung
Ausschöpfen
Ausschöpfung
Ausschütten
Ausschüttung
Ausschüttung von Dividenden
Ausschüttungsquote
Search for:
ä
ö
ü
ß
586 results for
Ausschüsse
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Im
Parlamentsarchiv
sind
alle
Gesetze
-
ob
verabschiedet
oder
nicht
-
zu
finden
sowie
Gutachten
,
Stellungnahmen
,
Entscheidungen
des
Bundesverfassungsgerichtes
,
das
Schriftgut
des
Bundestages
,
seiner
Ausschüsse
und
Gremien
,
ein
umfangreiches
Ton-
und
Bildarchiv
,
Wahlkampfmaterialien
und
alle
stenografischen
Berichte
. [G]
The
Parliamentary
Archives
contain
all
the
laws
adopted
by
the
Bundestag
and
all
bills
not
adopted
,
along
with
expert
opinions
,
statements
,
decisions
by
the
Federal
Constitutional
Court
,
the
materials
of
the
German
Bundestag
,
its
committees
and
other
bodies
,
comprehensive
Sound
and
Video
Archives
,
Election
Campaign
Materials
Archives
,
and
all
stenographic
records
.
Zwei
schmale
Brücken
,
eine
davon
in
überaus
luftiger
Höhe
,
verbinden
das
Lüders-Haus
am
Ostufer
mit
dem
Paul-Löbe-Haus
am
Westufer
der
Spree
,
in
dem
die
Ausschüsse
und
Abgeordneten
des
Deutschen
Bundestages
arbeiten
.
Sie
verbinden
,
was
früher
durch
eine
Mauer
getrennt
war
. [G]
Two
slender
bridges
,
one
spanning
the
river
at
a
lofty
height
,
link
the
Lüders
Building
on
the
east
bank
with
the
Paul
Löbe
Building
-
which
houses
the
German
Bundestag's
committees
and
Members'
offices
-
on
the
west
bank
,
thus
uniting
what
was
once
divided
by
the
Wall
.
Ab
Anfang
September
können
die
zuständigen
Ausschüsse
des
Parlaments
und
die
jeweiligen
Mitglieder
der
Kommission
für
eine
ausführliche
Aussprache
über
die
künftigen
Prioritäten
in
den
einzelnen
Politikbereichen
zusammenkommen
. [EU]
From
the
start
of
September
,
the
competent
parliamentary
committees
and
the
relevant
Members
of
the
Commission
may
meet
for
a
more
detailed
exchange
of
views
on
future
priorities
in
each
policy
area
.
Absatz
1
Sätze
1
und
2,
Absatz
2
Sätze
1, 2
und
3
sowie
Absatz
3
finden
auf
die
Stellungnahmen
der
Ausschüsse
gemäß
Artikel
49
entsprechend
Anwendung
. [EU]
The
first
and
second
sentences
of
paragraph
1,
the
first
,
second
and
third
sentences
of
paragraph
2
and
paragraph
3
shall
apply
,
mutatis
mutandis
,
to
committee
opinions
within
the
meaning
of
Rule
49
.
Absatz
1
Sätze
1
und
2,
Absatz
2
Sätze
1, 2
und
3
sowie
Absatz
3
finden
für
die
Stellungnahmen
der
Ausschüsse
gemäß
Artikel
46
entsprechend
Anwendung
. [EU]
The
first
and
second
sentences
of
paragraph
1,
the
first
,
second
and
third
sentences
of
paragraph
2
and
paragraph
3
shall
apply
,
mutatis
mutandis
,
to
committee
opinions
within
the
meaning
of
Rule
46
.
Alphabetische
Liste
der
von
der
Kommission
zu
Mitgliedern
der
mit
dem
Beschluss
2008/721/EG
eingesetzten
wissenschaftlichen
Ausschüsse
ernannten
Sachverständigen:
[EU]
List
in
alphabetical
order
of
the
experts
appointed
as
members
of
the
scientific
committees
set
up
by
Decision
2008/721/EC
.
Am
14
.
Mai
2008
forderte
der
Rat
die
Kommission
auf
,
ihre
Beschlüsse
zur
Einsetzung
der
Ausschüsse
der
Aufsichtsbehörden
im
Hinblick
darauf
zu
überprüfen
,
dass
Kohärenz
und
Schlüssigkeit
der
Mandate
und
Aufgaben
dieser
Ausschüsse
gesichert
sind
und
der
Beitrag
dieser
Gremien
zur
Zusammenarbeit
bei
der
Finanzaufsicht
und
der
Angleichung
der
Aufsichtspraktiken
verbessert
wird
. [EU]
On
14
May
2008
[6],
the
Council
invited
the
Commission
to
revise
the
Commission
Decisions
establishing
the
Committees
of
Supervisors
so
as
to
ensure
coherence
and
consistency
in
their
mandates
and
tasks
as
well
as
to
strengthen
their
contributions
to
supervisory
cooperation
and
convergence
.
Am
Tage
seiner
Übermittlung
an
das
Parlament
gemäß
Artikel
61
Absatz
1
gilt
der
Standpunkt
des
Rates
als
automatisch
an
die
Ausschüsse
überwiesen
,
die
in
der
ersten
Lesung
federführend
und
mitberatend
waren
. [EU]
On
the
day
of
its
communication
to
Parliament
pursuant
to
Rule
61
(1),
the
Council's
position
shall
be
deemed
to
have
been
referred
automatically
to
the
committee
responsible
and
to
the
committees
asked
for
their
opinion
at
first
reading
.
Am
Tage
seiner
Übermittlung
an
das
Parlament
gemäß
Artikel
57
Absatz
1
gilt
der
Gemeinsame
Standpunkt
des
Rates
als
automatisch
an
die
Ausschüsse
überwiesen
,
die
in
der
ersten
Lesung
federführend
und
mitberatend
waren
. [EU]
On
the
day
of
its
communication
to
Parliament
pursuant
to
Rule
57
(1),
the
common
position
shall
be
deemed
to
have
been
referred
automatically
to
the
committee
responsible
and
to
the
committees
asked
for
their
opinion
at
first
reading
.
An
den
Sitzungen
dieser
Ausschüsse
,
Unter
ausschüsse
und
Arbeitsgruppen
nimmt
ein
Vertreter
der
Bank
teil
,
wenn
auf
der
Tagesordnung
Fragen
aus
Bereichen
stehen
,
die
die
Bank
betreffen
. [EU]
A
representative
of
the
Bank
shall
attend
committee
,
subcommittee
and
working
party
meetings
where
their
agendas
contain
items
concerning
the
Bank
.
andere
an
der
Überwachung
und
Überprüfung
der
Ratingmethoden
beteiligte
relevante
Personen
oder
Ausschüsse
. [EU]
any
other
relevant
person
or
committee
involved
in
the
monitoring
and
reviewing
of
credit
rating
methodologies
.
An
der
Verwaltung
der
betrieblichen
Weiterbildung
beteiligte
Personalvertreter/-
ausschüsse
[EU]
Staff
representatives/committees
involved
in
the
management
process
of
continuing
vocational
training
an
die
Wissenschaftlichen
Ausschüsse
gerichtete
Anforderungen
von
Gutachten
[EU]
the
request
for
opinions
addressed
to
the
Scientific
Committees
Angesichts
der
Besonderheiten
der
Beihilferegelung
ist
die
Lösung
etwaiger
Streitfälle
durch
paritätisch
besetzte
Ausschüsse
vorzusehen
. [EU]
Given
the
particularities
of
the
aid
scheme
,
provision
should
be
made
for
any
disputes
to
be
resolved
through
joint
committees
.
Anhang
VI
des
Abkommens
über
den
Europäischen
Wirtschaftsraum
(
im
Folgenden
"EWR-Abkommen"
)
enthält
spezifische
Bestimmungen
und
Regelungen
für
die
soziale
Sicherheit
,
und
Protokoll
37
enthält
eine
Liste
der
Ausschüsse
,
an
deren
Arbeiten
die
dem
EWR
angehörenden
EFTA-Staaten
beteiligt
sind
. [EU]
Annex
VI
to
the
Agreement
on
the
European
Economic
Area
(the
'EEA
Agreement'
)
contains
specific
provisions
and
arrangements
concerning
social
security
and
Protocol
37
contains
a
list
of
Committees
where
EEA
EFTA
States
participate
.
Artikel
12
Ausschüsse
[EU]
Article
12
Committees
Artikel
183
Einsetzung
ständiger
Ausschüsse
[EU]
Rule
183
Setting-up
of
standing
committees
Artikel
186
Zusammensetzung
der
Ausschüsse
[EU]
Rule
186
Composition
of
committees
Artikel
188
Aufgaben
der
Ausschüsse
[EU]
Rule
188
Duties
of
committees
Artikel
200
Gemischte
Parlamentarische
Ausschüsse
[EU]
Rule
200
Joint
parliamentary
committees
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ausschüsse":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners