DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

39 results for variablem
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Anders als bei der Berechnung der gewichteten durchschnittlichen Zinsbindungsdauer erlaubt es die Berechnung der gewichteten durchschnittlichen Restlaufzeit für Wertpapiere mit variablem Zinssatz und für strukturierte Finanzinstrumente nicht, auf die Termine der Anpassung an den Geldmarktzinssatz abzustellen; stattdessen ist ausschließlich auf die ausgewiesene Endfälligkeit des Wertpapiers abzustellen. [EU] Contrary to the calculation of the WAM, the calculation of the WAL for floating rate securities and structured financial instruments does not permit the use of interest rate reset dates and instead only uses a security's stated final maturity.

Anlagen in Wertpapiere auf solche mit einer Restlaufzeit von bis zu zwei Jahren bis zur rechtlichen Kapitaltilgung beschränken, vorausgesetzt, der Zeitraum bis zur nächsten Zinsanpassung beträgt maximal 397 Tage; Wertpapiere mit variablem Zinssatz sollten sich hierbei an der Geldmarktrate oder dem Geldmarktindex orientieren [EU] Limit investment in securities to those with a residual maturity until the legal redemption date of less than or equal to 2 years, provided that the time remaining until the next interest rate reset date is less than or equal to 397 days whereby floating rate securities should reset to a money market rate or index

Anleihen mit festem oder variablem Zinssatz mit einer Restlaufzeit bzw. im Fall von Asset-Backed Securities einer erwarteten Restlaufzeit von bis zu zehn Jahren und sechs Monaten ab dem Zahlungsdatum, sofern sie von einer der Kategorien zugelassener Emittenten ausgegeben werden;" [EU] Fixed and floating rate bonds with a maturity or, in the case of asset-backed securities, an expected maturity not exceeding a remaining life of 10 years and six months from the payment date, provided that they are issued by any of the categories of authorised issuers;';

Bei der Stichprobe mit den "Plain Vanilla"-Bankanleihen, d. h. den Anleihen mit festem und mit variablem Zinssatz, führt die Regressionsanalyse zu höheren Schätzwerten. [EU] The higher estimates derive from the regression analysis based on the sample of all 'plain vanilla'bank bonds, which includes both fixed-rate and variable-rate bonds.

Bei variablem Zahlungsabfluss sollte sich der angegebene Betrag auf die Gegebenheiten am jeweiligen Berichtsstichtag stützen. [EU] If the cash outflow is variable then the amount disclosed should be based on the conditions that exist at each reporting date.

CCT (Certificati di credito del Tesoro) sind Staatsanleihen mit einer Laufzeit von 7 Jahren und variablem Zinssatz. [EU] CCTs (certificati di credito del Tesoro) are seven-year Treasury bonds with a floating interest rate.

Das Eurosystem kann zwischen Festsatztendern (Mengentendern) und Tendern mit variablem Zinssatz (Zinsten dern) wählen. [EU] The Eurosystem has the option of conducting either fixed rate (volume) or variable rate (interest) tenders.

davon: mit variablem Zinssatz [EU] of which variable interest rate

den marginalen Zinssatz, der sich aus Tenderverfahren mit variablem Zinssatz für die jüngsten Hauptrefinanzierungsoperationen der Europäischen Zentralbank ergibt [EU] the marginal interest rate resulting from variable-rate tender procedures for the most recent main refinancing operations of the European Central Bank

Die CELF, in der verschiedene Marktteilnehmer des Verlagsgewerbes zusammengeschlossen sind, wurde 1977 gegründet - ursprünglich als Genossenschaft mit variablem Kapital -, um den Marktmangel auszugleichen, der im Bereich des Ausfuhrkommissionsgeschäfts entstanden war, nachdem Hachette und Les Messageries du livre beschlossen hatten, ihre Tätigkeit als Kommissionäre wegen mangelnder Rentabilität einzustellen. [EU] CELF, bringing together various operators in the publishing world, was set up in 1977, initially in the form of an open-end cooperative, to offset the perceived failure of the export agency market at a time when Hachette and Messageries du livre had decided to abandon that activity as unprofitable [29].

Die langfristigen Schulden, davon: mit variablem Zinssatz [3A.18] sind gleich dem Teil der langfristigen Schulden [3A.17], deren Zinssatz variabel ist. [EU] Long-term debt of which variable interest rate [3A.18] is equal to that part of long-term debt [3A.17] whose interest rate is variable.

Die "Pizza Napoletana" g.t.S. ist eine kreisförmige Backware mit variablem Durchmesser von höchstens 35 cm mit erhabenem Teigrand und mit Belag bedecktem Inneren. [EU] 'Pizza Napoletana' TSG is a round product baked in the oven with a variable diameter not exceeding 35 cm and a raised rim and the central part is garnished.

Die Schulden mit einer Restlaufzeit von über einem Jahr und bis zu fünf Jahren, davon: mit variablem Zinssatz [3A.21], sind gleich dem Teil der Schulden [3A.1], deren Restlaufzeit über ein Jahr und bis zu fünf Jahren beträgt [3A.20] und deren Zinssatz variabel ist. [EU] Debt with residual maturity over one and up to five years of which variable interest rate [3A.21] is equal to that part of debt [3A.1] with residual maturity over one and up to five years [3A.20] whose interest rate is variable.

Die Schulden mit einer Restlaufzeit von über einem Jahr und bis zu fünf Jahren, davon mit variablem Zinssatz [3A.21], sind gleich dem Teil der Schulden [3A.1], deren Restlaufzeit über ein Jahr und bis zu fünf Jahren beträgt [3A.20] und deren Zinssatz variabel ist. [EU] Debt with residual maturity over one and up to five years whose variable interest rate [3A.21] is equal to that part of debt [3A.1] with residual maturity over one and up to five years [3A.20] whose interest rate is variable.

Die Schulden mit einer Restlaufzeit von über ein Jahr und bis zu fünf Jahren, davon: mit variablem Zinssatz [3A.23], sind gleich dem Teil der Schulden [3A.1], deren Restlaufzeit über ein Jahr und bis zu fünf Jahren beträgt [3A.22] und deren Zinssatz variabel ist. [EU] Debt with residual maturity over one and up to five years of which variable interest rate [3A.23] is equal to that part of debt [3A.1] with residual maturity over one and up to five years [3A.22] whose interest rate is variable.

Die Schulden mit einer Restlaufzeit von über fünf Jahren, davon: mit variablem Zinssatz [3A.23], sind gleich dem Teil der Schulden [3A.1] mit einer Restlaufzeit von über fünf Jahren [3A.22], deren Zinssatz variabel ist. [EU] Debt with residual maturity over five years of which variable interest rate [3A.23] is equal to that part of debt [3A.1] with residual maturity over five years [3A.22] whose interest rate is variable.

Die Schulden mit einer Restlaufzeit von über fünf Jahren, davon: mit variablem Zinssatz [3A.23], sind gleich dem Teil der Schulden mit einer Restlaufzeit von über fünf Jahren [3A.22], deren Zinssatz variabel ist. [EU] Debt with residual maturity over five years of which variable interest rate [3A.23] is equal to that part of debt with residual maturity over five years [3A.22] whose interest rate is variable.

Die Schulden mit einer Restlaufzeit von über fünf Jahren, davon: mit variablem Zinssatz [3A.25], sind gleich dem Teil der Schulden mit einer Restlaufzeit von über fünf Jahren [3A.24], dessen Zinssatz variabel ist. [EU] Debt with residual maturity over five years of which variable interest rate [3A.25] is equal to that part of debt with residual maturity over five years [3A.24] whose interest rate is variable.

Diese Analysen, die über einen Zeithorizont von 12 Monaten vorgenommen werden, zeigen, dass das größte Risiko von den Anlagen ausgeht, die in den nachfolgenden 12 Monaten fällig werden (da sie dem Risiko der Refinanzierung ausgesetzt sind), sowie von eventuellen Anlagen mit variablem Zinssatz, und nicht etwa von den längerfristigen festverzinslichen Anlagen. [EU] This analysis, carried out over a 12-year period, shows that the highest risk derives from bonds expiring within the next 12 months (because they bear refinancing risk) and from some floating-rate bonds, and not from long-term fixed-rate bonds.

einem Zinsswap mit fünfjähriger Restlaufzeit, der der Absicherung der Zahlungsströme bei einem finanziellen Vermögenswert oder einer finanziellen Verbindlichkeit mit variablem Zinssatz dient. [EU] an interest rate swap with a remaining maturity of five years in a cash flow hedge of a variable rate financial asset or liability.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners