DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
uncertified
Search for:
Mini search box
 

20 results for uncertified
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

alle von dem Mitgliedstaat für notwendig erachteten Kontrollen, um zu gewährleisten, dass die Beihilfe nicht für nicht zertifiziertes Saatgut oder Saatgut aus Drittländern gezahlt wird [EU] any checks deemed necessary by the Member States to ensure that aid is not paid with regard to uncertified seed or seed from third countries

Andere Endurteile oder Entscheidungen als die des Amtes oder sonstige Belege, die von den Verfahrensbeteiligten vorgelegt werden, können in Form einer nicht beglaubigten Kopie übermittelt werden. [EU] Evidence of final judgments and decisions, other than those of the Office, or other documentary evidence to be submitted by parties to proceedings, may be furnished by submitting an uncertified copy.

aus nicht zertifizierten Waldbeständen, die einen hohen Schutzstatus genießen, d. h. aus Wäldern, die unter Naturschutz stehen und in denen aufgrund einer Schutzregelung keine Waldwirtschaft betrieben werden darf. [EU] uncertified high conservation value forests: forests designated for nature protection where forestry activities may not be practiced, i.e. forests where forestry cannot be practiced due to some regimes of protection.

Beim Verfahren vor dem Amt wird den Verfahrensbeteiligten vom Amt entweder das Originalschriftstück, eine nicht beglaubigte Kopie des Originalschriftstücks oder ein Computerausdruck zugestellt. [EU] In proceedings before the Office, any service of documents to be made by the Office on a party to proceedings shall take the form of the original document, of an uncertified copy thereof or a computer print-out.

Bei neuem Massivholz aus nicht zertifizierten nachhaltig bewirtschafteten Wäldern muss der Antragsteller und/oder sein Lieferant Art, Menge und Herkunft des verwendeten Holzes angeben. [EU] For virgin solid wood from uncertified sustainably managed forests, the applicant and/or his supplier shall indicate the species, quantity and origin of the timber used.

Das Amt liefert gegen Entrichtung einer Gebühr beglaubigte oder unbeglaubigte Abschriften der Eintragungsurkunde." [EU] The Office shall provide certified or uncertified copies of the certificate of registration, upon payment of a fee.';

Der Kanzler kann Dritten auf ihren Antrag eine einfache Abschrift der Urteile oder Beschlüsse erteilen. [EU] The Registrar may supply uncertified copies of judgments and orders to third parties who so request.

Der Zeitraum, der den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten für die Prüfung des von den benannten Stellen verfassten zusammenfassenden Bewertungsberichts gewährt wird, sollte bei Medizinprodukten, die unter Verwendung von von der Europäischen Direktion für Arzneimittelqualität (European Directorate for the Quality of Medicines - EDQM) zertifiziertem Ausgangsmaterial hergestellt werden, kürzer sein als in Fällen, in denen nichtzertifiziertes Material verwendet wird. [EU] The period for scrutiny granted to the competent authorities of the Member States in relation to the notified bodies' summary evaluation report should be shorter for medical devices manufactured using starting material which is certified by the European Directorate for the Quality of Medicines than in cases where uncertified material is used.

Enthält das Produkt oder die Produktlinie nicht zertifiziertes Material, so ist nachzuweisen, dass der Anteil an nicht zertifiziertem Material weniger als 50 % beträgt und das betreffende Material in einem Kontrollsystem erfasst wird, das sicherstellt, dass das Material aus legalen Quellen stammt und anderen Anforderungen des Zertifizierungssystem an nicht zertifiziertes Material genügt. [EU] If the product or product line includes uncertified material, proof should be provided that the uncertified material is less than 50 % and is covered by a verification system which ensures that it is legally sourced and meets any other requirement of the certification scheme with respect to uncertified material.

Enthält das Produkt oder die Produktlinie nicht zertifiziertes Material, so ist nachzuweisen, dass der Anteil an nicht zertifiziertem Material weniger als 50 % beträgt und das betreffende Material in einem Kontrollsystem erfasst wird, das sicherstellt, dass das Material aus legalen Quellen stammt und anderen Anforderungen des Zertifizierungssystems an nicht zertifiziertes Material genügt. [EU] If the product or product line includes uncertified material, proof should be provided that the uncertified material is less than 50 per cent and is covered by a verification system which ensures that it is legally sourced and meets any other requirement of the certification scheme with respect to uncertified material.

In den Verfahren vor dem Amt werden Mitteilungen des Amtes mittels Originalschriftstück, unbeglaubigter Abschrift dieses Schriftstücks oder Computerausdruck gemäß Regel 55, Schriftstücke der Beteiligten mittels Zweitschrift oder unbeglaubigter Abschrift zugestellt." [EU] In proceedings before the Office, notifications to be made by the Office shall take the form of transmitting the original document, an uncertified copy thereof or a computer print-out in accordance with Rule 55, or, as concerns documents emanating from the parties themselves, duplicates or uncertified copies.';

(Inland-AIS-Erweiterung/abgeleitet von zertifiziertem Sensor (z. B. Kreisel) oder nicht zertifiziertem Sensor) [EU] (Inland AIS extension/derived from certified sensor (e.g. gyro) or uncertified sensor)

Lässt allerdings das Zertifizierungssystem zu, dass in einem Produkt oder einer Produktlinie zertifiziertes mit nicht zertifiziertem Material gemischt wird, so darf der Anteil des nicht zertifizierten Materials 50 % der Gesamtmenge von frischen Fasern nicht übersteigen. [EU] However, where certification schemes allow mixing certified material and uncertified material in a product or product line, the proportion of uncertified material shall not exceed 50 % of the overall amount of virgin fibres used.

Lässt allerdings das Zertifizierungssystem zu, dass in einem Produkt oder einer Produktlinie zertifiziertes mit nicht zertifiziertem Material gemischt wird, so darf der Anteil des nicht zertifizierten Materials 50 % nicht übersteigen. [EU] However, where certification schemes allow mixing of certified material and uncertified material in a product or product line, the proportion of uncertified material shall not exceed 50 %.

Nicht beglaubigte Änderungen oder Streichungen machen die Bescheinigung ungültig. [EU] Uncertified alterations or erasures shall invalidate the certificate.

Schriftstücke, die von anderen Verfahrensbeteiligten stammen, können in Form nicht beglaubigter Kopien zugestellt werden. [EU] Documents emanating from other parties to proceedings may be served in the form of uncertified copies.

Solches nicht zertifiziertes Material muss in einem Kontrollsystem erfasst sein, das sicherstellt, dass das Material aus legalen Quellen stammt und anderen Anforderungen des Zertifizierungssystem an nicht zertifiziertes Material genügt. [EU] Such uncertified material shall be covered by a verification system which ensures that it is legally sourced and meets any other requirement of the certification scheme with respect to uncertified material.

Solches nicht zertifiziertes Material muss in einem Kontrollsystem erfasst sein, das sicherstellt, dass das Material aus legalen Quellen stammt und anderen Anforderungen des Zertifizierungssystems an nicht zertifiziertes Material genügt. [EU] Such uncertified material shall be covered by a verification system which ensures that it is legally sourced and meets any other requirement of the certification scheme with respect to uncertified material.

Wird einer Partei auf ihren Antrag eine Abschrift eines Schriftstücks oder ein Auszug aus den Akten oder dem Register auf Papier erteilt, erhebt der Kanzler eine Kanzleigebühr, die für beglaubigte Abschriften 3,50 Euro je Seite und für einfache Abschriften 2,50 Euro je Seite beträgt. [EU] Where a copy of a procedural document or an extract from the case file or from the register is supplied to a party on paper at its request, the Registrar shall impose a Registry charge of EUR 3,50 per page for a certified copy and EUR 2,50 per page for an uncertified copy.

Wird einer Partei auf ihren Antrag eine Kopie eines Verfahrensschriftstücks oder ein Auszug aus den Akten oder dem Register auf Papier erteilt, erhebt der Kanzler eine Kanzleigebühr, die für beglaubigte Kopien 3,50 Euro je Seite und für einfache Kopien 2,50 Euro je Seite beträgt. [EU] Where a copy of a procedural document or an extract from the case-file or from the register is supplied to a party on paper at its request, the Registrar shall impose a Registry charge of EUR 3,50 per page for a certified copy and EUR 2,50 per page for an uncertified copy.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners