DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
supplementary budget
Search for:
Mini search box
 

10 results for supplementary budget
Search single words: supplementary · budget
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Ausführung des Haushalts für 2009 in seiner durch den Nachtragshaushalt vom 12. Dezember 2008 geänderten (und im ersten Quartal 2009 im Einzelnen vorzulegenden) Fassung, der als Ziel ein gesamtstaatliches Defizit von höchstens 5 % des BIP oder 5,3 % gemäß dem ESVG 95 vorsieht. [EU] Execution of the budget for 2009 as amended by the supplementary budget adopted 12 December 2008 (and to be submitted in detail by the end of March 2009), targeting a general government cash flow deficit of no higher than 5 % of GDP or 5,3 % in ESA 95 terms.

Bei der Annahme eines Vorentwurfs eines Berichtigungs- und Nachtragshaushaltsplans oder eines diesbezüglichen Berichtigungsschreibens legt die Kommission, soweit diese Dokumente die Mittel für die in Artikel 3 Absatz 1 Buchstaben a und b genannten Maßnahmen betreffen, Folgendes zugrunde: [EU] When adopting a preliminary draft amending and supplementary budget or a letter of amendment thereto, in so far as those documents concern appropriations relating to the measures referred to in Article 3(1)(a) and (b), the Commission shall use:

Die isländischen Behörden weisen des Weiteren auf den rückwirkenden Erlass der Schulden des HFF aus nicht gezahlten Bürgschaftsprämien durch das zusätzliche Haushaltsgesetz im Jahr 2001 hin. Daran sei zu erkennen, dass der HFF nach Absicht des Gesetzgebers schon immer von der Zahlung einer Bürgschaftsprämie hätte befreit sein sollen. [EU] Icelandic authorities also point to the fact that HFF's debts relating to any unpaid guarantee premium were retroactively cancelled in the 2001 Supplementary Budget Act, as an indication of the legislator's intention that HFF should have been exempted from paying a guarantee premium at all times.

Die Regierung wird im März einen Nachtragshaushalt verabschie-den, in den verschiedene Elemente einbezogen werden, z. B. die Auswirkungen der Übertragung der Pensionsfonds der Banken auf die staatliche Sozialver-sicherung, die finanzielle Vereinbarung mit der Autonomen Region Madeira, die Auswirkungen der verschlechterten Wirtschaftsaussichten auf den Haus-halt, niedrigere Zinszahlungen und die Strategie für die Begleichung von Zahlungsrückständen. [EU] The government shall adopt a supplementary budget in March which will incorporate various elements such as the implications of the transfer of the banks' pension funds to the State social security system, the financial agreement with the RAM, the fiscal impact of the deterioration of the economic outlook, lower interest payments and the strategy for the settlement of arrears.

Durch den Nachtragshaushalt verändert sich das für 2012 für das gesamtstaatliche Defizit gesetzte Ziel (d. h. 4 ½ % des BIP) nicht. [EU] The supplementary budget shall leave the target for the 2012 general government deficit (corresponding to 4,5 % of GDP) unchanged.

Gleiches gelte für die Freistellung von Prämienzahlungen in Bezug auf andere Tätigkeiten des Wohnraumfinanzierungsfonds, vgl. Gesetz Nr. 70/2000 zur Änderung des Gesetzes Nr. 121/1997 sowie das zusätzliche Haushaltsgesetz 2001. [EU] The same would apply to the exemption/relief from paying the premium relating to other operations of HFF, cf. Act No 70/2000 amending Act No 121/1997 and Supplementary Budget Act 2001.

Im Februar 2012 kündigte die griechische Regierung Maßnahmen zur Senkung des Primärdefizits im Jahr 2012 an, darunter die Verabschiedung eines Nachtragshaushalts. [EU] In February 2012, the Greek government announced measures aimed at reducing the primary deficit in 2012, including the adoption of a supplementary budget.

Nach der Frühjahrsprognose 2009 der Kommissionsdienststellen wird sich das Defizit unter Berücksichtigung der im Haushalt für 2009 und in dem vom Parlament im Mai verabschiedeten Nachtragshaushalt vorgesehenen Maßnahmen im Jahr 2009 auf 5,4 % des BIP ausweiten und unter der Annahme einer unveränderten Politik bis 2010 noch auf 8,0 % des BIP anwachsen. [EU] According to the Commission services' spring 2009 forecast, taking into account measures for the current year in the budget for 2009 and in the supplementary budget adopted by Parliament in May 2009, the deficit would widen to 5,4 % of GDP in 2009, and on a no-policy-change assumption, to worsen further to 8,0 % of GDP in 2010.

Obschon der dritte Nachtragshaushalt, den das Finanzministerium am 14. Mai 2010 dem Parlament vorgelegt hat, darauf schließen lässt, dass die Steuereinnahmen 2010 höher als geplant ausfallen könnten, hat dies nicht zu einer offiziellen Änderung des Defizitziels geführt. [EU] While the third supplementary budget presented by the Ministry of Finance to the Parliament on 14 May 2010 suggests that tax revenues in 2010 could turn out higher than planned, this has not officially altered the deficit target.

Was die weiteren Verbindlichkeiten des Wohnraumfinanzierungsfonds betrifft, so wurden durch das zusätzliche Haushaltsgesetz für das Jahr 2001 dem Wohnraumfinanzierungsfonds rückwirkend die Schulden aus nicht geleisteten Prämienzahlungen erlassen, die durch Gesetz Nr. 121/1997 aufgelaufen waren. [EU] As regards other HFF's obligations, the Supplementary Budget Act for the year 2001 retroactively cancelled HFF's debts relating to unpaid premiums that HFF has accrued under Act No 121/1997.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners