A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
start-up centers
start-up centre
start-up centres
start-up clearance
start-up companies
start-up company
start-up costs
start-up flash tank
start-up founder
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for
start-up companies
Search single words:
start-up
·
companies
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Außerdem
muss
die
Slowakei
im
weiteren
Verlauf
ihres
nationalen
Reformprogramms
folgende
Schwerpunkte
setzen:
Weiterentwicklung
der
IKT-Politik
insbesondere
in
Bezug
auf
die
Breitband-Infrastruktur
,
Einführung
zentraler
Anlaufstellen
für
Unternehmensgründungen
,
Heranbildung
unternehmerischer
Kompetenz
,
Stärkung
des
Wettbewerbs
bei
der
Stromversorgung
,
Abbau
der
geschlechtsspezifischen
Unterschiede
bei
Lohn
und
Beschäftigung
,
Entwicklung
einer
Strategie
für
einen
längeren
Verbleib
der
Menschen
im
Erwerbsleben
sowie
Schaffung
von
Arbeitsmöglichkeiten
für
junge
Menschen
. [EU]
In
addition
,
it
will
be
important
for
Slovakia
over
the
period
of
the
NRP
to
focus
on:
further
developing
ICT
policies
,
especially
for
broadband
infrastructure
;
full
implementation
of
one-stop
shops
for
start-up
companies
;
introducing
entrepreneurship
education
;
increasing
competition
in
power
supply
;
addressing
the
gender
gap
in
pay
and
employment
;
developing
an
active
ageing
strategy
;
and
creating
job
opportunities
for
young
people
.
Bei
Darlehensnehmern
,
die
keine
Bonitätsgeschichte
und
kein
auf
einem
Bilanzansatz
basierendes
Rating
haben
,
wie
bestimmte
Projektgesellschaften
oder
Start-up
-Unternehmen
,
sollte
der
Basissatz
(
in
Abhängigkeit
von
den
vorhandenen
Sicherheiten
)
um
mindestens
400
Basispunkte
angehoben
werden
,
und
die
Marge
darf
nicht
niedriger
sein
als
diejenige
,
die
auf
die
Muttergesellschaft
anwendbar
wäre
. [EU]
For
borrowers
that
do
not
have
a
credit
history
or
a
rating
based
on
a
balance
sheet
approach
,
such
as
certain
special-purpose
companies
or
start-up
companies
,
the
base
rate
should
be
increased
by
at
least
400
basis
points
(depending
on
the
available
collaterals
)
and
the
margin
can
never
be
lower
than
the
one
which
would
be
applicable
to
the
parent
company
.
Der
Umsetzungsbericht
der
Slowakei
für
2007
lässt
folgende
positive
Entwicklungen
erkennen:
die
vorgesehene
Reduzierung
des
Defizits
der
öffentlichen
Haushalte
auf
unter
3 %
des
BIP
im
Jahr
2007
,
die
Annahme
einer
Reihe
von
Strategiedokumenten
in
den
Bereichen
FuE
und
Innovation
,
Energieeffizienz
und
erneuerbare
Energien
,
die
zum
Teil
erfolgte
Einführung
einer
zentralen
Anlaufstelle
für
Unternehmensgründungen
,
die
Reform
des
Arbeitsrechts
,
die
Annahme
der
Strategie
für
lebenslanges
Lernen
und
die
Bemühungen
um
eine
Überarbeitung
der
aktiven
arbeitsmarktpolitischen
Maßnahmen
zwecks
besserer
Anpassung
an
die
Entwicklungen
auf
dem
Arbeitsmarkt
. [EU]
Among
the
strengths
shown
by
the
2007
Slovak
Implementation
Report
are:
the
reduction
foreseen
for
the
public
finance
deficit
to
below
3 %
of
GDP
in
2007
;
the
adoption
of
a
number
of
strategy
documents
in
the
area
of
R & D
and
innovation
,
energy
efficiency
and
renewably
energy
;
the
partial
implementation
of
a
one-stop
shop
for
start-up
companies
;
the
revision
of
employment
legislation
;
the
adoption
of
the
lifelong
learning
strategy
;
and
efforts
to
revise
active
labour
market
policies
to
better
comply
with
labour
market
developments
.
Existenzgründungen
,
vor
allem
im
Bereich
FtE
,
müssen
gefördert
werden
,
damit
langfristig
ausgelegte
,
eindeutig
marktorientierte
Partnerschaften
mit
Forschungsinstituten
entstehen
. [EU]
Start-up
companies
,
particularly
those
linked
to
RTD
,
need
to
be
supported
with
the
aim
of
developing
partnerships
with
research
institutions
based
on
a
longer-term
vision
and
clear
market
orientation
.
Für
KMU
,
die
keine
Bonitätsgeschichte
und
kein
auf
einem
Bilanzansatz
basierendes
Rating
haben
,
wie
bestimmte
Projektgesellschaften
oder
Start-up
-Unternehmen
,
wird
die
Safe-Harbour-Prämie
auf
3,8 %
festgesetzt
,
wobei
diese
Prämie
niemals
niedriger
sein
darf
als
diejenige
,
die
für
die
Muttergesellschaft
oder
die
Muttergesellschaften
anwendbar
wäre
. [EU]
For
SMEs
which
do
not
have
a
credit
history
or
a
rating
based
on
a
balance
sheet
approach
,
such
as
certain
special
purpose
companies
or
start-up
companies
,
the
safe-harbour
premium
is
set
at
3,8 %
but
this
can
never
be
lower
than
the
premium
which
would
be
applicable
to
the
parent
company
or
companies
.
Für
Unternehmen
,
die
keine
Bonitätsgeschichte
und
kein
auf
einem
Bilanzansatz
basierendes
Rating
haben
(
wie
bestimmte
Projektgesellschaften
oder
Start-up
-Unternehmen
),
können
die
EFTA-Staaten
die
in
den
Leitlinien
für
staatliche
Beihilfen
in
Form
von
Haftungsverpflichtungen
und
Bürgschaften
auf
3,8 %
festgesetzte
SAFE-Harbour-Prämie
um
bis
zu
15
% (
25
%
im
Falle
von
KMU
)
ermäßigen
. [EU]
For
companies
which
do
not
have
a
credit
history
or
a
rating
based
on
a
balance
sheet
approach
(such
as
certain
special
purpose
companies
or
start-up
companies
),
EFTA
States
may
grant
a
reduction
of
up
to
15
% (25 %
for
SMEs
)
on
the
specific
safe-harbour
premium
set
at
3,8 %
in
the
Guidelines
on
State
aid
in
the
form
of
guarantees
.
Grundsätzlich
sind
keine
vorausschauenden
Finanzdaten
zu
verwenden
.
Ausgenommen
hiervon
sind
"junge"
Rechtspersonen
,
wie
Start-up
-Unternehmen
,
für
die
noch
keine
Abschlüsse
erstellt
wurden
. [EU]
As
a
general
rule
,
no
prospective
financial
data
should
be
used
,
except
in
the
case
of
'young'
legal
entities
(such
as
start-up
companies
)
without
any
closed
accounts
.
Hierzu
zählt
auch
die
Möglichkeit
,
dass
EFTA-Staaten
KMU
,
die
keine
Bonitätsgeschichte
und
kein
auf
einem
Bilanzansatz
basierendes
Rating
haben
,
wie
bestimmte
Projektgesellschaften
oder
Start-up
-Unternehmen
,
die
in
den
Leitlinien
auf
3,8 %
festgesetzte
Safe-Harbour-Prämie
um
25
%
ermäßigen
können
. [EU]
This
includes
the
possibility
that
for
SMEs
which
do
not
have
a
credit
history
or
a
rating
based
on
a
balance
sheet
approach
,
such
as
certain
special
purpose
companies
or
start-up
companies
,
EFTA
States
grant
a
reduction
of
up
to
25
%
on
the
specific
safe-harbour
premium
,
set
at
3,8 %
in
the
Guidelines
.
Mangel
an
Fremd-
und
Beteiligungsfinanzierungen
für
neu
gegründete
Unternehmen
. [EU]
Shortage
of
debt
and
equity
finance
available
for
start-up
companies
.
Reform
des
Vorsteuersystems
im
Hinblick
auf
Erleichterungen
für
neu
gegründete
Unternehmen
. [EU]
Reform
the
pre-paid
tax
system
to
make
it
less
unfavourable
for
start-up
companies
.
Seit
weniger
als
drei
Jahren
bestehende
Gesellschaften
(
Startups
) [EU]
Companies
with
less
than
three
years
of
existence
(start-up
companies
)
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "start-up companies":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners