DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Sedimentation
Search for:
Mini search box
 

26 results for sedimentation | sedimentation
Word division: Se·di·men·ta·ti·on
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

gleichzeitige Ablagerung von etw. co-sedimentation of sth.

Bei Anwendung einer Nassentstaubung ist eine Rückgewinnung des Zinks durch Brikettierung wegen der instabilen Sedimentation in den Absetzbecken, die durch die Bildung von Wasserstoff verursacht wird (aus einer Reaktion von metallischem Zink und Wasser), nicht möglich. [EU] Recovery of zinc by briquetting is not applicable in wet dedusting systems because of unstable sedimentation in the settling tanks caused by the formation of hydrogen (from a reaction of metallic zinc and water).

Daher wird empfohlen, Schlämme nach Reinigungsbehandlungen (z. B. Sedimentation oder Filtration) zu testen, durch die Populationen saprophytischer Bakterien verringert werden. [EU] For this reason, it is recommended to test effluents after any purification treatments (e.g. sedimentation or filtration) during which saprophytic bacterial populations are reduced.

Das beinhaltet Techniken, die z. B. Ölabscheider, Filtration oder Sedimentation nutzen. [EU] This includes techniques utilising, e.g. oil interceptors, filtration or sedimentation.

Der biologische Abbau wird durch Bestimmung des DOC-Gehalts nach Sedimentation des Schlammes in der überstehenden Flüssigkeit ermittelt. [EU] Biodegradation is established by determination of the dissolved organic carbon content of the supernatant liquor.

Der Scheidetrichter wird 30 Minuten lang zur Sedimentation stehen gelassen, wobei 1 Minute Vibration und 1 Minute Pause abwechseln. [EU] Sedimentation is allowed to proceed for 30 minutes, during which time the sedimentation funnel is vibrated intermittently, i.e. one minute vibration followed by a one-minute pause.

Die abgetrennte Flüssigkeit muss einem Verfahren zur Abwasserbehandlung unterzogen werden -die nicht löslichen Bestandteile werden durch Sedimentation oder Filtration abgeschieden und gesammelt. [EU] The resulting liquid has to be treated by a waste water process and the insoluble matter is collected by sedimentation or filtration

Die BVT für die Aufbereitung des Abwassers aus der Hochofengasaufbereitung besteht in der Nutzung von Flockung (Koagulation) und Sedimentation und, soweit erforderlich, der Minderung von leicht freisetzbaren Cyaniden. [EU] BAT for treating waste water from blast furnace gas treatment is to use flocculation (coagulation) and sedimentation and the reduction of easily released cyanide, if necessary.

Die entstehende Flüssigkeit muss einem Verfahren zur Abwasserbehandlung unterzogen werden und die nicht löslichen Bestandteile (emittierte Feststoffe und Produkte von den chemischen Reaktionen) werden durch Sedimentation oder Filtration abgeschieden. [EU] The resulting liquid has to be treated by a waste water process and the insoluble matter (solid emissions and products from chemical reactions) is collected by sedimentation or filtration.

Die Gehalte an gelöstem organischen Kohlenstoff in den nach der Sedimentation überstehenden Kultursuspensionen der Prüf- und Kontrolleinheiten werden gegen die Zeit grafisch aufgetragen. [EU] The dissolved organic carbon values in the supernatant liquors of the test units and the control units are plotted against time.

Die mechanisch unterstützte Methode der künstlichen Verdauung von Sammelproben/Sedimentationstechnik [EU] Mechanically assisted pooled sample digestion method/sedimentation technique

Die verbleibenden Verunreinigungen werden zur Sedimentierung gemäß 6.2 verwendet. [EU] The remaining impurities are used for sedimentation as described in point 6.2.

Die Verdauungsflüssigkeit wird gerührt, bis die Fleischpartikel verschwinden (etwa 30 Minuten); danach wird das Rührgerät abgeschaltet und die Verdauungsflüssigkeit durch das Sieb in den Scheidetrichter zur Sedimentation gegossen. [EU] The digestion fluid is stirred until the meat particles disappear (approximately 30 minutes). The stirrer is then switched off and the digestion fluid is poured through the sieve into the sedimentation funnel.

Die zu betrachtenden Faktoren bei den Abschätzungen der PECSW-Werte beziehen sich auf die direkte und indirekte Anwendung in Gewässern, Abdrift, Oberflächenabfluss, Ableitung durch die Drainagen und atmosphärische Deposition, und sie schließen Prozesse wie die Verdunstung, die Adsorption, die Advektion, die Hydrolyse, die Photolyse, den biologischen Abbau, die Sedimentation und die Resuspension mit ein. [EU] The factors to be considered in making PECSW estimations relate to direct application to water, drift, run-off, discharge via drains and atmospheric deposition, and include processes such as volatilisation, adsorption, advection, hydrolysis, photolysis, biodegradation, sedimentation and re-suspension.

Hierfür bieten sich mehrere Möglichkeiten an; am besten verwendet man jedoch den Belebtschlamm aus der Prüfeinheit oder die nach Sedimentation daraus erhaltene Kultursuspension als Inokulum in einem Grundstufen-Test (vorzugsweise respirometrisch). [EU] This can be done in a number of ways, but the most convincing is to use the supernatant liquor, or sludge, as inoculum in a base-set test (preferably a respirometric test).

I. effiziente Entfernung von Teer und polycyclischen aromatischen Kohlenwasserstoffen (PAK) durch die Nutzung von Flockungsmitteln und einer anschließenden Flotation, Sedimentation und Filtration, entweder als Einzelmaßnahme oder in Kombination [EU] I. using efficient tar and polycyclic aromatic hydrocarbons (PAH) removal by using flocculation and subsequent flotation, sedimentation and filtration individually or in combination [listen]

I. Entfernen der Feststoffe durch Flockung, Sedimentation und/oder Filtration [EU] I. the removal of solids by flocculation, sedimentation and/or filtration [listen]

Isolierung der Larven durch Sedimentation [EU] Recovery of larvae by sedimentation

Konzentration des gelösten organischen Kohlenstoffs in der nach Belüftung und anschließender Sedimentation überstehenden Flüssigkeit der Kontrolleinheit (mg/L). [EU] Concentration of dissolved organic carbon found in the supernatant liquor of the control at the end of the aeration period (mg/litre).

Konzentration des organischen Kohlenstoffs in der nach Belüftung und anschließender Sedimentation überstehenden Flüssigkeit in der Prüfeinheit (mg/L) [EU] Concentration of dissolved organic carbon found in the supernatant liquor of the test at the end of the aeration period (mg/litre)

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners