A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
painting with pastels
painting work
painting 's portrait
paintings
paints
paintwork
pair
pair annihilation
pair grooming
Search for:
ä
ö
ü
ß
252 results for
paints
Tip:
Conversion of units
German
English
Er
malt
hauptsächlich
Landschaften
.
He
mostly
paints
landscapes
.
Wenn
sie
nicht
in
der
Natur
unterwegs
ist
,
malt
Yvonne
in
ihrem
Atelier
.
When
she
is
not
out
and
about
in
the
countryside
,
Yvonne
paints
in
her
studio
.
Die
Künstlerin
Anke
Erlenhoff
beispielsweise
übermalt
alte
oder
reproduzierte
Photographien
mit
dünn
lasierenden
Farben
;
andere
malen
nach
gefundenen
oder
inszenierten
Photos
,
in
jüngerer
Zeit
zunehmend
nach
Pressebildern
. [G]
Anke
Erlenhoff
,
for
example
,
paints
over
old
photos
or
reproductions
with
thin
glazes
;
others
paint
after
found
or
posed
photos
-
increasingly
of
late
pictures
from
the
press
.
Hack
sägt
und
stemmt
die
Formen
Stück
für
Stück
aus
dem
Holzstamm
und
tüncht
die
rohe
Holzfigur
in
weiße
Farbe
. [G]
One
by
one
,
Hack
saws
and
chisels
forms
out
of
a
tree
trunk
and
paints
the
raw
wooden
figure
white
.
In
Kapitel
15
zeichnet
eine
Ihrer
Romanfiguren
,
der
alte
Lehrer
Dr
.
Branzger
,
ein
nicht
gerade
positives
Bild
der
Mainmetropole
. [G]
In
chapter
15
,
one
of
your
characters
,
the
old
teacher
Dr
.
Branzger
,
paints
a
picture
of
the
city
that
is
not
exactly
positive
.
Unter
diesen
Gesichtspunkten
entwirft
die
Ausstellung
ein
Bild
davon
,
wie
unser
Lebensumfeld
der
Zukunft
aussehen
könnte
. [G]
In
these
categories
the
exhibition
paints
a
picture
of
how
the
lifeworld
of
the
future
may
look
.
Wenn
Balkenol
die
über
zwei
Meter
großen
Figuren
aus
Eichenholz
haut
und
sie
in
Farbe
fasst
,
schafft
er
Gestalten
von
stoischer
Ruhe
. [G]
When
Balkenhol
uses
oak
to
sculpt
figures
over
two
metres
high
and
then
paints
them
,
he
creates
manifestations
of
stoical
calm
.
Wenn
er
Bilder
vom
Ende
der
Geschichte
malt
,
ähneln
sie
den
beleuchteten
Dioramen
in
alten
Naturkundemuseen
,
wo
"auf
einer
Eisscholle
zwei
Tranherden
mit
Grätekeilen
wieder
um
die
Seehundstellen
boxen"
. [G]
When
he
paints
pictures
from
the
end
of
history
,
they
resemble
the
illuminated
diorama
in
old
museums
of
natural
history
where
,
"two
blubber
herds
with
fishbone
wedges
are
again
boxing
on
an
ice
floe
over
the
seals'
places"
.
08
ABFÄLLE
AUS
HZVA
VON
BESCHICHTUNGEN
(
FARBEN
,
LACKE
,
EMAIL
),
KLEBSTOFFEN
,
DICHTMASSEN
UND
DRUCKFARBEN
[EU]
08
WASTES
FROM
THE
MANUFACTURE
,
FORMULATION
,
SUPPLY
AND
USE
(MFSU)
OF
COATINGS
(PAINTS,
VARNISHES
AND
VITREOUS
ENAMELS
),
ADHESIVES
,
SEALANTS
AND
PRINTING
INKS
11
.
Richtlinie
2004/42/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
21
.
April
2004
über
die
Begrenzung
der
Emissionen
flüchtiger
organischer
Verbindungen
aufgrund
der
Verwendung
organischer
Lösemittel
in
bestimmten
Farben
und
Lacken
und
in
Produkten
der
Fahrzeugreparaturlackierung
[EU]
Directive
2004/42/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
21
April
2004
on
the
limitation
of
emissions
of
volatile
organic
compounds
due
to
the
use
of
organic
solvents
in
certain
paints
and
varnishes
and
vehicle
refinishing
products
[9]
20
01
27*
(
Farben
und
Lacke
(
außer
Spezial-
und
Industrielacke
,
Holzschutzmittel
,
Aerosol-
und
Sprühfarben
,
Druckfarben
,
Klebstoffe
und
Harze
)
vor
der
Wiederverwendung
als
Farben
). [EU]
20
01
27*
(Paints (excluding
specialist
and
industrial
paints
,
wood
preservatives
,
aerosol
and
spray
paints
,
inks
,
adhesives
and
resins
)
pending
re-use
as
paint
).
32009
D
0543:
Entscheidung
2009/543/EG
der
Kommission
vom
13
.
August
2008
zur
Festlegung
der
Umweltkriterien
für
die
Vergabe
des
EG-Umweltzeichens
für
Außenfarben
und
-lacke
(
ABl
. L
181
vom
14
.7.2009, S.
27
)". [EU]
Commission
Decision
2009/543/EC
of
13
August
2008
establishing
the
ecological
criteria
for
the
award
of
the
Community
eco-label
to
outdoor
paints
and
varnishes
(OJ L
181
,
14
.7.2009, p.
27
).'.
32
Gerb-
und
Farbstoffauszüge
;
Tannine
und
ihre
Derivate
;
Farbstoffe
,
Pigmente
und
andere
Farbmittel
;
Anstrichfarben
und
Lacke
;
Kitte
;
Tinten
[EU]
32
Tanning
or
dyeing
extracts
;
tannins
and
their
derivatives
;
dyes
,
pigments
and
other
colouring
matter
;
paints
and
varnishes
;
putty
and
other
mastics
;
inks
47
.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
785/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
21
.
April
2004
über
Versicherungsanforderungen
an
Luftfahrtunternehmen
und
Luftfahrzeugbetreiber
[EU]
Directive
2004/42/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
21
April
2004
on
the
limitation
of
emissions
of
volatile
organic
compounds
due
to
the
use
of
organic
solvents
in
certain
paints
and
varnishes
and
vehicle
refinishing
products
.7a
Farben
,
Lacke
und
sonstige
Stoffe
,
die
auf
freiliegenden
Innenflächen
verwendet
werden
,
dürfen
keine
außergewöhnlichen
Mengen
von
Rauch
und
giftigen
Stoffen
erzeugen
.
Dies
ist
entsprechend
dem
IMO-Code
für
Brandprüfverfahren
festzustellen
. [EU]
Paints
,
varnishes
and
other
finishes
used
on
exposed
interior
surfaces
shall
not
be
capable
of
producing
excessive
quantities
of
smoke
and
toxic
products
,
this
being
determined
in
accordance
with
the
IMO
Fire
Test
Procedures
Code
.
.7
Farben
,
Lacke
und
sonstige
Stoffe
,
die
auf
freiliegenden
Innenflächen
verwendet
werden
,
dürfen
keine
außergewöhnlichen
Mengen
von
Rauch
und
giftigen
Stoffen
erzeugen
. [EU]
.7
Paints
,
varnishes
and
other
finishes
used
on
exposed
interior
surfaces
shall
not
be
capable
of
producing
excessive
quantities
of
smoke
and
toxic
products
.
Abfälle
aus
der
Herstellung
,
Zubereitung
und
Verwendung
von
Tinten
,
Farbstoffen
,
Pigmenten
,
Farben
,
Lacken
und
Firnissen
,
ausgenommen
die
in
Liste
B
aufgeführten
Abfälle
(
siehe
den
diesbezüglichen
Eintrag
in
Liste
B,
B4010
) [EU]
Wastes
from
the
production
,
formulation
and
use
of
inks
,
dyes
,
pigments
,
paints
,
lacquers
,
varnish
excluding
any
such
waste
specified
on
list
B (note
the
related
entry
on
list
B,
B4010
)
Abfälle
,
die
vorwiegend
aus
wasserverdünnbaren
Dispersionsfarben
,
Tinten
und
ausgehärteten
Lacken
bestehen
und
die
keine
organischen
Lösemittel
,
Schwermetalle
oder
Biozide
in
solchen
Mengen
enthalten
,
dass
sie
dadurch
gefährlich
werden
(
siehe
den
diesbezüglichen
Eintrag
in
Liste
A,
A4070
) [EU]
Wastes
consisting
mainly
of
water-based/latex
paints
,
inks
and
hardened
varnishes
not
containing
organic
solvents
,
heavy
metals
or
biocides
to
an
extent
to
render
them
hazardous
(note
the
related
entry
on
list
A,
A4070
)
Abfälle
von
Farben
,
Lacken
,
Tinten
und
Klebstoffen
[EU]
Paints
,
varnish
,
inks
and
adhesive
wastes
ABl
. L
129
vom
18
.5.1976, S.
23
. [EU]
Proposal
for
a
Directive
on
the
limitation
of
emissions
of
volatile
organic
compounds
due
to
the
use
of
organic
solvents
in
decorative
paints
and
varnishes
and
vehicle
refinishing
products
and
amending
Directive
1999/13/EC
(COM(2002)
750
final
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "paints":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners