A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for one-man
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Die
Firma
ist
eigentlich
ein
Einmannbetrieb
.
The
company
is
really
a
one-man
operation
.
Auch
einige
der
Titel
,
unter
denen
die
Schätze
in
Rubriken
zusammengefasst
sind
,
lassen
tief
blicken:
Einmannwelten
,
Märchen
,
Naturspiel
,
Wunderland
Religion
,
Lerne
fürs
Leben
,
Technoland
,
Berühmte
Tiere
,
Tod
in
Deutschland
. [G]
Some
of
the
sections
under
which
the
treasures
have
been
summarised
,
too
,
give
one
quite
an
insight:
one-man
worlds
,
fairy
tales
,
the
play
of
nature
,
religious
wonderland
,
learning
for
life
,
technoland
,
famous
animals
,
death
in
Germany
.
Zu
den
Einmannwelten
zählt
das
Junker-Haus
im
nordrhein-westfälischen
Lemgo
. [G]
Junker's
house
in
Lemgo
,
North-Rhine/Westphalia
is
one
of
the
one-man
worlds
.
Aus
den
legislativen
Vorarbeiten
geht
hervor
,
dass
das
übergeordnete
Ziel
des
Programms
für
unbezahlte
FuE-Arbeit
darin
besteht
,
Investitionen
in
Forschung
und
Entwicklung
zu
fördern
,
insbesondere
diejenigen
,
die
von
kleinen
Unternehmen
wie
Unternehmensneugründungen
und
Einpersonengesellschaften
getätigt
werden
. [EU]
It
appears
from
legislative
preparatory
works
that
the
overall
objective
of
the
Unpaid
R&D
Labour
Scheme
is
to
stimulate
increased
investment
in
research
and
development
activities
,
particularly
by
small
companies
such
as
entrepreneurs
and
one-man
enterprises
[8].
Da
das
Ausbildungsniveau
bei
Einpersonengesellschaften
und
Unternehmensneugründungen
im
Allgemeinen
dem
höheren
Ausbildungsniveau
der
in
Forschung
und
Entwicklung
tätigen
Mitarbeiter
entspricht
,
hätte
die
Berechnung
des
Stundensatzes
zum
Zwecke
des
Programms
für
unbezahlte
FuE-Arbeit
auf
das
höhere
Gehalt
für
Ingenieure
gegründet
werden
können
. [EU]
Since
the
education
level
in
one-man
companies
and
entrepreneurs
generally
corresponds
to
the
higher
level
of
education
of
research
and
development
personnel
,
the
calculation
of
the
hourly
rate
for
the
purposes
of
the
Unpaid
R&D
Labour
Scheme
could
have
been
based
on
the
higher
salary
for
civil
engineers
.
Den
schwedischen
Behörden
zufolge
sind
99
%
aller
Berufsfischer
in
Schweden
selbständig
und
stellen
somit
Einzelunternehmen
dar
. [EU]
The
Swedish
authorities
note
that
99
%
of
professional
fishermen
in
Sweden
are
self-employed
and
thus
constitute
one-man
businesses
.
Im
Einzelnen
haben
die
norwegischen
Behörden
erläutert
,
dass
sie
das
Programm
für
unbezahlte
FuE-Arbeit
vorgeschlagen
haben
,
weil
von
Unternehmensneugründungen
und
Einpersonengesellschaften
geleistete
unbezahlte
Arbeit
in
Forschung
und
Entwicklung
im
Rahmen
der
bestehenden
"Skattefunn-Regelung"
nicht
gefördert
werden
kann
,
da
die
Skattefunn-Regelung
eine
Regelung
zur
Steuerermäßigung
ist
[10]. [EU]
On
a
more
detailed
level
,
the
Norwegian
authorities
have
explained
that
the
introduction
of
the
Unpaid
R&D
Labour
Scheme
was
motivated
by
the
fact
that
under
the
existing
'Skattefunn
Scheme'
[9],
it
is
not
possible
to
support
unpaid
labour
in
relation
to
research
and
development
activities
undertaken
by
entrepreneurs
and
one-man
enterprises
due
to
the
fact
that
the
Skattefunn
Scheme
is
a
tax
deduction
scheme
[10].
Im
Hinblick
auf
die
Feststellung
im
sechsten
Forschungsrahmenprogramm
der
Gemeinschaft
,
dass
"[n]atürliche
Personen
keine
Arbeitskosten
im
Zusammenhang
mit
ihrer
persönlichen
Beteiligung
an
dem
Projekt
geltend
machen
[dürfen]",
argumentierten
die
norwegischen
Behörden
,
dass
der
Begriff
"natürliche
Personen"
sich
auf
die
an
Universitäten/Hochschulen
beschäftigten
Mitarbeiter
bezieht
,
die
von
der
Forschungseinrichtung
ein
Gehalt
beziehen
(
was
bei
einer
Einpersonengesellschaft
nicht
der
Fall
ist
). [EU]
In
relation
to
the
statement
that
'[p]hysical
persons
may
not
charge
any
labour
costs
in
relation
to
their
personal
involvement
in
the
project'
,
contained
in
the
Sixth
Community
Research
Framework
Programme
,
the
Norwegian
authorities
have
argued
that
the
term
'physical
persons'
refers
to
employed
personnel
in
universities/colleges
receiving
a
salary
from
the
research
institution
(as
opposed
to
a
one-man
company
).
In
diesem
Zusammenhang
erklärten
die
norwegischen
Behörden
,
dass
sie
den
Stundensatz
möglichst
gering
halten
wollten
und
deshalb
seine
Berechnung
auf
der
Grundlage
des
wesentlich
niedrigeren
nominalen
Jahreslohns
für
Industriearbeiter
vorschlugen
.Im
Hinblick
auf
den
Anreizeffekt
argumentieren
die
norwegischen
Behörden
,
dass
dieser
für
die
Hauptzielgruppe
des
Programms
,
nämlich
kleine
Unternehmensneugründungen
und
Einpersonengesellschaften
,
automatisch
gegeben
sein
wird
,
da
die
Verfügbarkeit
von
Barmitteln
für
Jungunternehmen
in
der
Anfangsphase
ein
wesentliches
Problem
darstellt
. [EU]
On
this
basis
the
Norwegian
authorities
have
argued
that
,
by
proposing
an
hourly
rate
calculated
on
the
basis
of
the
much
lower
nominal
annual
salary
for
industrial
workers
,
the
hourly
rate
is
therefore
kept
to
a
minimum
.As
to
the
incentive
effect
the
Norwegian
authorities
argue
that
since
cash
is
a
major
problem
for
early-phase
start-ups
,
an
incentive
effect
will
automatically
be
present
for
the
scheme's
major
target
group
,
namely
small
entrepreneurs
and
one-man
companies
.
Vgl
.
auch
St
.
prp
.
Nr
.
65
(
2004-2005
)
Abschnitt
3.9,
wo
festgelegt
ist
,
dass
das
Programm
für
unbezahlte
FuE-Arbeit
für
Einpersonengesellschaften
,
Gesellschaften
mit
beschränkter
Haftung
und
andere
Unternehmensformen
bestimmt
ist
. [EU]
See
also
Section
3.9
of
St
.
prp
.
nr
.
65
(2004-2005)
where
it
is
stated
that
the
Unpaid
R&D
Labour
Scheme
is
addressed
to
one-man
enterprises
,
limited
liability
companies
and
other
types
of
companies
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "one-man":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners