DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1335 results for of import
Search single words: of · import
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Ab dem Tag, an dem die Zahlungsfrist abläuft, bis zum Tag der Zahlung werden Verzugszinsen auf den Einfuhr- oder Ausfuhrabgabenbetrag berechnet. [EU] Interest on arrears shall be charged on the amount of import or export duty from the date of expiry of the prescribed period until the date of payment.

Aber selbst wenn die Menge dieser Einfuhren für jedes Jahr des Bezugszeitraums herausgerechnet würde, bliebe die Entwicklung der Einfuhrmengen und der Marktanteile im Wesentlichen unverändert. [EU] In any event, even if the amount of these imports were deducted for each year of the period considered, the trend of import volumes and market shares would remain substantially unchanged.

ABGABENBEFREIUNG FÜR AUSRÜSTUNGEN NACH DEN ARTIKELN 51 UND 52 DER VERORDNUNG (EG) Nr. 1186/2009 [EU] SPECIFIC PROVISIONS RELATING TO THE ADMISSION FREE OF IMPORT DUTIES OF EQUIPMENT UNDER ARTICLES 51 AND 52 OF REGULATION (EC) No 1186/2009

ABGABENBEFREIUNG FÜR ERSATZTEILE, BESTANDTEILE ODER SPEZIFISCHE ZUBEHÖRTEILE SOWIE FÜR WERKZEUGE NACH ARTIKEL 45 DER VERORDNUNG (EG) Nr. 1186/2009 [EU] SPECIFIC PROVISIONS RELATING TO THE ADMISSION FREE OF IMPORT DUTIES OF SPARE PARTS, COMPONENTS, SPECIFIC ACCESSORIES AND TOOLS UNDER ARTICLE 45 OF REGULATION (EC) No 1186/2009

Abgabenbefreiung für Ersatzteile, Bestandteile oder spezifische Zubehörteile sowie Werkzeuge gemäß Artikel 67 Absatz 2 und Artikel 68 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1186/2009 [EU] Specific provisions relating to the admission free of import duties of spare parts, components, specific accessories or tools under Article 67(2) and Article 68(2) of Regulation (EC) No 1186/2009

ABGABENBEFREIUNG FÜR GEGENSTÄNDE ERZIEHERISCHEN, WISSENSCHAFTLICHEN ODER KULTURELLEN CHARAKTERS NACH ARTIKEL 43 DER VERORDNUNG (EG) Nr. 1886/2009 [EU] SPECIFIC PROVISIONS RELATING TO THE ADMISSION FREE OF IMPORT DUTIES OF EDUCATIONAL, SCIENTIFIC OR CULTURAL MATERIALS IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 43 OF REGULATION (EC) No 1186/2009

Abgabenbefreiung für Gegenstände gemäß Artikel 67 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1186/2009 [EU] Specific provisions relating to the admission free of import duties of articles referred to in Article 67(1) of Regulation (EC) No 1186/2009

ABGABENBEFREIUNG FÜR MEDIZINISCHE INSTRUMENTE UND APPARATE NACH DEN ARTIKELN 57 UND 58 DER VERORDNUNG (EG) Nr. 1186/2009 [EU] SPECIFIC PROVISIONS RELATING TO THE ADMISSION FREE OF IMPORT DUTIES OF MEDICAL INSTRUMENTS OR APPARATUS UNDER ARTICLES 57 AND 58 OF REGULATION (EC) No 1186/2009

ABGABENBEFREIUNG FÜR WISSENSCHAFTLICHE INSTRUMENTE ODER APPARATE NACH ARTIKEL 44 UND 46 DER VERORDNUNG (EG) Nr. 1186/2009 [EU] SPECIFIC PROVISIONS RELATING TO THE ADMISSION FREE OF IMPORT DUTIES OF SCIENTIFIC INSTRUMENTS AND APPARATUS UNDER ARTICLES 44 AND 46 OF REGULATION (EC) No 1186/2009

Absätze 1 und 2 gelten sinngemäß für die entgeltliche oder unentgeltliche Abgabe oder Überlassung von Ersatzteilen, Bestandteilen oder spezifischen Zubehörteilen von wissenschaftlichen Instrumenten oder Apparaten sowie von Werkzeugen für die Instandhaltung, Prüfung, Einstellung oder Instandsetzung wissenschaftlicher Instrumente oder Apparate, die nach Artikel 45 der Verordnung (EG) Nr. 1186/2009 abgabenfrei eingeführt worden sind. [EU] Paragraphs 1 and 2 shall apply mutatis mutandis to the loan, hire or transfer of spare parts, components or specific accessories for scientific instruments or apparatus, and to tools for the maintenance, control, calibration or repair of scientific instruments or apparatus, which have been admitted free of import duties under Article 45 of Regulation (EC) No 1186/2009.

Abweichend von Artikel 11 Absatz 1 kommen für die Einfuhr zum Zollsatz Null unter den Bedingungen, die die Kommission gemäß dem in Artikel 26 Absatz 2 genannten Verfahren festgelegt hat, die in Anhang IIIa der vorliegenden Verordnung aufgeführten Sorten von Basmati-Reis der KN-Codes 10062017 und 10062098 in Betracht. [EU] Notwithstanding Article 11(1), the husked Basmati rice varieties falling within CN codes 10062017 and 10062098 listed in Annex IIIa shall qualify for a zero rate of import duty under the conditions fixed by the Commission in accordance with the procedure referred to in Article 26(2).

Abweichend von Artikel 11 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1785/2003 kommen die in Anhang I der vorliegenden Verordnung aufgeführten Sorten von Basmati-Reis der KN-Codes 10062017 und 10062098 für die Einfuhr zum Zollsatz Null in Betracht. [EU] Notwithstanding Article 11(2) of Regulation (EC) No 1785/2003, the basmati rice varieties falling within CN codes 10062017 and 10062098 listed in Annex I to this Regulation shall qualify for a zero rate of import duty.

Abweichend von Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr. 1342/2003 beläuft sich die bei der Einreichung der Einfuhrlizenzanträge verlangte Sicherheit auf 46 EUR/Tonne. [EU] Notwithstanding Article 12 of Regulation (EC) No 1342/2003, the amount of the security required on submission of import licence applications shall be EUR 46 per tonne.

Abweichend von Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr. 1342/2003 beläuft sich die bei Einreichung der Einfuhrlizenzanträge verlangte Sicherheit auf 46 EUR/Tonne. [EU] Notwithstanding Article 12 of Regulation (EC) No 1342/2003, the amount of the security required on submission of import licence applications shall be EUR 46 per tonne.

Abweichend von Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 955/2005 und Artikel 3 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1002/2007 endet die Gültigkeitsdauer von Einfuhrlizenzen, die nach Inkrafttreten dieser Verordnung gemäß den genannten Verordnungen erteilt wurden, am 31. Mai 2010. [EU] By derogation from Article 4(3) of Regulation (EC) No 955/2005 and Article 3(4) of Regulation (EC) No 1002/2007, the validity period of import licences issued under those Regulations after the entry into force of this Regulation shall not extend after 31 May 2010.

Abweichend von Artikel 135 kommen für die Einfuhr zum Zollsatz Null unter den von der Kommission festgelegten Bedingungen die in Anhang XVIII aufgeführten Sorten von geschältem Basmati-Reis der KN-Codes 10062017 und 10062098 in Betracht. [EU] Notwithstanding Article 135, the husked Basmati rice varieties falling within CN codes 10062017 and 10062098 listed in Annex XVIII shall qualify for a zero rate of import duty under the conditions fixed by the Commission.

abweichend von Buchstabe a 30 EUR je Tonne für die Erzeugnisse der KN-Codes 100620 und 100630, wenn es sich um Einfuhrlizenzen handelt". [EU] EUR 30 per tonne, by way of derogation from point (a), for products falling within CN codes 100620 and 100630 in the case of import licences;'.

Abweichend von den Absätzen 1, 2 und 3 steht es der auf der Einfuhrstufe zuständigen Kontrollstelle frei, auf die Kontrolle bestimmter Partien zu verzichten, wenn sie der Ansicht ist, dass die Gefahr der Nichtkonformität mit den Vermarktungsnormen bei diesen Partien gering ist. [EU] By way of derogation from paragraphs 1, 2 and 3, where the competent inspection body at the point of import considers that there is a low risk of certain lots not conforming to the marketing standards, it may choose not to check those lots.

Abweichend von den Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 2535/2001 setzen die Mitgliedstaaten die Erteilung von Einfuhrlizenzen für neuseeländische Butter gemäß Artikel 25 Absatz 1 der genannten Verordnung aus. [EU] By way of derogation from the provisions of Regulation (EC) No 2535/2001, Member States shall suspend the issuing of import licences for New-Zealand butter as defined in Article 25(1) of that Regulation.

Abweichend von der Verordnung (EG) Nr. 1291/2000 der Kommission vom 9. Juni 2000 mit gemeinsamen Durchführungsvorschriften für Einfuhr- und Ausfuhrlizenzen sowie Vorausfestsetzungsbescheinigungen für landwirtschaftliche Erzeugnisse sieht Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 580/2004 vor, dass die im Rahmen der Ausschreibung erhaltenen Ausfuhrlizenzen nicht übertragbar sind. [EU] By way of derogation from Commission Regulation (EC) No 1291/2000 of 9 June 2000 laying down common detailed rules for the application of the system of import and export licences and advance fixing certificates for agricultural products [3], Article 7(2) of Regulation (EC) No 580/2004 provides that export licences obtained under the tender procedure are not transferable.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners