A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Fanfare
Fanfarenklänge
Fanfarenstoß
Fanfarenzug
Fang
Fang-Lasso
Fangarbeit
Fangarm
Fangbedingungen
Search for:
ä
ö
ü
ß
434 results for
fang
|
fang
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Fang
du
nicht
auch
noch
an
!
Don't
you
start
!
Fang
also
beizeiten
damit
an
!
So
get
started
in
good
time
!
[Br.]
Wenn
du
einen
Fehler
machst
,
lösch
ihn
weg
und
fang
noch
einmal
an
.
If
you
make
a
mistake
,
just
erase
it
and
start
again/over
.
Die
Dorschbestände
(
Kabeljau
)
sind
besonders
niedrig
,
deshalb
wurde
der
Fang
kürzlich
eingeschränkt
. [G]
The
numbers
of
cod
are
especially
low
and
this
is
why
cod
fishing
has
recently
been
reduced
.
Fischer
verkaufen
ihren
Fang
direkt
vom
Boot
. [G]
The
fishermen
sell
their
catch
directly
from
the
boats
.
1998
verabschiedete
die
ICCAT
die
Entschließung
98-18
über
den
illegalen
,
nicht
gemeldeten
und
nicht
regulierten
Fang
von
Thunfisch
durch
große
Langleinenfänger
im
Geltungsbereich
der
Konvention
. [EU]
In
1998
,
ICCAT
adopted
resolution
98-18
concerning
the
unreported
and
unregulated
catches
of
tuna
by
large-scale
longline
vessels
in
the
Convention
area
.
32
Foshan
Sheng
Tao
Fang
Ceramics
Co
.
Ltd
. [EU]
32
Foshan
Sheng
Tao
Fang
Ceramics
Co
.
Ltd
Ab
dem
1.
Juli
2007
führen
die
Mitgliedstaaten
,
deren
Köderschiffe
zum
Fang
von
Rotem
Thun
im
Ostatlantik
zugelassen
sind
,
folgende
Anforderungen
für
die
Schwanzmarkierung
ein:
[EU]
Beginning
1
July
2007
,
Member
States
whose
bait
boats
are
authorised
to
fish
for
bluefin
tuna
in
the
East
Atlantic
shall
institute
tail
tag
requirements
as
follows:
Abweichend
von
Absatz
2
dürfen
Fischereifahrzeuge
,
die
den
Fang
an
Bord
pumpen
,
eine
Steertleine
in
einer
Entfernung
von
höchstens
10
m
von
den
hintersten
Steertmaschen
anbringen
,
wenn
mit
Schleppnetzen
mit
einer
Maschengröße
von
höchstens
70
mm
gefischt
wird
." [EU]
By
way
of
derogation
of
the
provisions
laid
down
in
paragraph
2,
it
shall
be
permitted
for
vessels
operating
pump
aboard
systems
to
attach
a
codline
at
a
distance
which
is
no
more
than
10
m
from
the
rear
meshes
of
the
codend
,
when
fishing
with
trawls
with
a
mesh
size
of
less
than
70
mm
.'
Abweichend
von
Artikel
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
973/2001
ist
den
Fischereifahrzeugen
der
Gemeinschaft
in
dem
in
Artikel
3
Absatz
2
genannten
Gebiet
während
des
in
Artikel
3
Absatz
1
genannten
Zeitraums
der
Fang
ohne
Beschränkung
des
Einsatzes
bestimmter
Arten
von
Schiffen
und
Geräten
erlaubt
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
provisions
of
Article
3
of
Regulation
(EC)
No
973/2001
,
Community
fishing
vessels
shall
be
authorised
to
fish
without
restriction
on
the
use
of
certain
types
of
vessels
and
gears
in
the
area
referred
to
in
Article
3(2)
and
during
the
period
specified
in
Article
3(1).
Abweichend
von
Artikel
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
973/2001
ist
Gemeinschaftsschiffen
in
dem
in
Artikel
3
Absatz
2
genannten
Gebiet
während
des
in
Artikel
3
Absatz
1
genannten
Zeitraums
der
Fang
ohne
Beschränkung
des
Einsatzes
bestimmter
Arten
von
Schiffen
und
Geräten
erlaubt
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
provisions
of
Article
3
of
Regulation
(EC)
No
973/2001
,
Community
vessels
shall
be
authorised
to
fish
without
restriction
on
the
use
of
certain
types
of
vessels
and
gears
in
the
area
referred
to
in
Article
3(2)
and
during
the
period
specified
in
Article
3(1)
of
that
Regulation
.
Abweichend
von
Artikel
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
973/2001
ist
Gemeinschaftsschiffen
in
dem
in
Artikel
3
Absatz
2
jener
Verordnung
genannten
Gebiet
während
des
dort
in
Artikel
3
Absatz
1
genannten
Zeitraums
der
Fang
ohne
Beschränkung
des
Einsatzes
bestimmter
Arten
von
Schiffen
und
Geräten
erlaubt
.
16
.3. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
3
of
Regulation
(EC)
No
973/2001
,
Community
vessels
shall
be
authorised
to
fish
without
restriction
on
the
use
of
certain
types
of
vessels
and
gears
in
the
area
referred
to
in
Article
3(2)
of
that
Regulation
and
during
the
period
specified
in
Article
3(1)
of
that
Regulation
.
Abweichend
von
dem
Verbot
des
Absatzes
1
ist
die
Fischerei
mit
Grundschleppnetzen
und
ähnlichen
geschleppten
Netzen
,
die
beim
Fang
den
Meeresboden
berühren
,
während
des
Zeitraums
nach
Absatz
1
Buchstabe
b
in
den
dort
genannten
geografischen
Gebieten
zulässig
,
sofern
der
Bei
fang
von
Kaisergranat
2 %
des
Gesamtgewichts
des
angelandeten
Fang
es
nicht
übersteigt
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
prohibition
laid
down
in
paragraph
1,
fishing
with
bottom
trawls
or
similar
towed
nets
operating
in
contact
with
the
bottom
of
the
sea
in
the
geographical
areas
and
during
the
period
set
out
in
paragraph
1(b)
shall
be
authorised
provided
that
the
by-catch
of
Norway
lobster
does
not
exceed
2 %
of
the
total
weight
of
the
catch
.
Abweichend
von
Unterabsatz
1
dürfen
Dredgen
innerhalb
von
3
Seemeilen
unabhängig
von
der
Wassertiefe
eingesetzt
werden
,
vorausgesetzt
,
der
Fang
anderer
Arten
als
Krebs-
und
Weichtiere
übersteigt
nicht
10
%
des
Gesamt
fang
s
(
in
Lebendgewicht
). [EU]
By
way
of
derogation
from
the
first
subparagraph
,
the
use
of
dredges
shall
be
authorised
within
3
nautical
miles
irrespective
of
the
depth
provided
that
the
catch
of
species
other
than
shellfish
does
not
exceed
10
%
of
the
total
live
weight
of
the
catch
.
Alle
pelagischen
Fischereifahrzeuge
,
die
in
den
Korallen-Schutzgebieten
nach
Nummer
15
.2.
auf
Fang
gehen
,
müssen
Teil
einer
genehmigten
Liste
von
Fischereifahrzeugen
sein
und
über
eine
spezielle
Fang
erlaubnis
verfügen
,
die
an
Bord
mitzuführen
ist
. [EU]
All
Pelagic
Vessels
fishing
in
the
protected
areas
for
corals
set
out
in
point
15
.2
must
be
on
an
authorised
list
of
vessels
and
be
issued
with
a
special
fishing
permit
which
must
be
held
onboard
.
allgemeinen
technischen
Erhaltungsmaßnahmen
und
spezifischen
technischen
Maßnahmen
für
den
Fang
von
Kabeljau
und
vergesellschafteten
Arten
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2056/2001
der
Kommission
. [EU]
general
technical
conservation
measures
and
specific
technical
measures
for
fishing
for
cod
and
associated
species
,
as
provided
for
in
Commission
Regulation
(EC)
No
2056/2001
[1].
Als
Orientierung
dafür
können
Daten
über
Fang
und
Produktion
der
einzelnen
Fischarten
und
Fischereierzeugnisse
dienen
,
die
der
Broschüre
"Zahlen
und
Fakten
über
die
GFP
-
Grunddaten
der
Gemeinsamen
Fischereipolitik"
,
Europäische
Gemeinschaften
,
2006
und
der
Karte
"Aquakultur
in
der
Europäischen
Union"
[2]
zu
entnehmen
sind
. [EU]
As
guidance
,
the
species
specific
data
on
production
of
fish
and
fishery
products
'Facts
and
Figures
on
the
CFP
-
basic
data
on
the
Common
Fisheries
Policy'
[1],
European
Communities
,
2006
and
the
map
'Aquaculture
in
the
European
Union'
[2].
can
be
used
.
Als
Orientierung
können
die
artenspezifischen
Angaben
über
Fang
und
Produktion
von
Fischen
und
Fischereierzeugnissen
dienen
,
die
der
Broschüre
"Zahlen
und
Fakten
über
die
GFP
-
Grunddaten
der
gemeinsamen
Fischereipolitik"
,
Europäische
Gemeinschaften
,
2004
zu
entnehmen
sind
. [EU]
As
guidance
,
the
species-specific
data
on
catch
and
production
of
fish
and
fishery
products
available
in
the
brochure
'Facts
and
figures
on
the
CFP
–
;
basic
data
on
the
Common
Fisheries
Policy'
,
European
Communities
,
2004
can
be
used
.
Als
Orientierung
können
diesbezügliche
Daten
über
Fang
und
Produktion
von
Fischen
und
Fischereierzeugnissen
dienen
,
die
der
Broschüre
"Zahlen
und
Fakten
über
die
GFP
-
Grunddaten
der
Gemeinsamen
Fischereipolitik"
,
Europäische
Gemeinschaften
,
2006
zu
entnehmen
sind
. [EU]
As
guidance
,
the
species
specific
data
on
production
of
fish
and
fishery
products
'Facts
and
Figures
on
the
CFP
-
basic
data
on
the
Common
Fisheries
Policy'
,
European
Communities
,
Edition
2006
.
Alternativ
zum
Fang
-Biomasse-Quotienten
können
auch
sekundäre
Indikatoren
auf
der
Grundlage
anderer
geeigneter
Ersatzgrößen
für
die
fischereiliche
Sterblichkeit
entwickelt
werden
,
wenn
sie
angemessen
begründet
sind
. [EU]
Alternatively
to
the
catch/biomass
ratio
,
secondary
indicators
may
be
developed
on
the
basis
of
any
other
appropriate
proxy
for
fishing
mortality
,
adequately
justified
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fang":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners