DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

9 results for ereignete
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Einem historischen Ereignis, das sich innerhalb der Stadtmauern ereignete, fühlt man sich in Münster freilich besonders verpflichtet: dem Westfälischen Frieden, der in Teilen im Alten Rathaus der Stadt 1648 unterzeichnet wurde und den 30-jährigen Krieg beendete, der ganz Europa verwüstet hatte. [G] Naturally, the people of Münster feel a special affinity for a key event in history which took place within their city's walls. The signing of the Peace of Westphalia in the Old Town Hall in Münster in 1648 and simultaneously in Osnabrück ended the Thirty Years' War which had wreaked devastation throughout Europe.

Als Staat, in dem sich der Unfall ereignete, ist die Republik Kongo für die nach Anhang 13 des Abkommens von Chicago durchzuführende Sicherheitsuntersuchung verantwortlich, damit die Ursachen ermittelt werden und sich Unfälle dieser Art nicht wiederholen. [EU] As State of Occurrence, the Republic of Congo is responsible for the safety investigation which must be carried out under the provisions of Annex 13 to the Chicago Convention in order to identify the causes and avoid the re-occurrence of such an accident.

Dieser Rückgang ereignete sich hauptsächlich von 2007 bis zum UZ. [EU] The main decrease occurred in the period between 2007 and the IP.

Dies galt auch für ein weiteres Vorkommnis, das sich lange vor dem Bezugszeitraum ereignete: die staatliche Beihilfe, die die deutsche Porzellanindustrie erhielt und die einem nicht in die Stichprobe einbezogenen Einführer zufolge beweist, dass der Wirtschaftszweig der Union seine Effizienz nicht erhöht habe. [EU] That was also the case for another event which took place long before the period considered: the state aid received by the German porcelain industry and which, according to a non-sampled importer, would prove that the Union industry did not increase its efficiency [9].

Ein weiterer Unfall mit Todesfolge ereignete sich am 4. März 2012 mit einem von Avia Tours betriebenen Luftfahrzeug des Musters Cessna 172S mit dem Eintragungskennzeichen RP-C209, der den Totalverlust des Luftfahrzeugs und zwei Todesopfer zur Folge hatte; die CAAP hat zwar vorläufige Informationen zu dem Unfall übermittelt, doch konnte die Gültigkeit des Luftverkehrsbetreiberzeugnisses nicht mit Sicherheit festgestellt werden, da das Luftverkehrsbetreiberzeugnis laut dem vorläufigen Unfallbericht bis zum 14. August 2012 gültig sein soll, aus den Informationen der CAAP jedoch hervorgeht, dass es am 14. Februar 2012 abgelaufen war. [EU] Another fatal accident occurred on 4 March 2012, involving an aircraft of type Cessna 172S registered RP-C209 operated by Avia Tours, leading to the total loss of the aircraft and two fatalities; although the CAAP provided preliminary information on the accident, the validity of the AOC could not be ascertained as the preliminary accident report indicates the AOC is valid until 14 August 2012 whilst the information provided by the CAAP reveals that the AOC had expired on 14 February 2012.

"Gegenstand der spezifischen Tätigkeit" das Werkzeug, das Objekt oder das Agens usw., das vom Opfer benutzt wurde, als sich der Unfall ereignete [EU] 'material agent associated with the specific physical activity' means the tool, object or instrument being used by the victim when the accident happened

Hinsichtlich des Zwischenfalls, der sich im Dezember 2010 über Lissabon und Lunad ereignete, hätten die laufenden Untersuchungen der zuständigen Behörden weder Betriebs- oder Instandhaltungsmängel seitens TAAG erkennen lassen, noch spezielle Empfehlungen an das Unternehmen zur Folge gehabt. [EU] With regard to the incident that occurred in December 2010 over Lisbon and Lunad, the on-going investigations by the competent authorities have not revealed deficiencies in the operations or maintenance of TAAG nor led to specific recommendations to the company.

Im Oktober 2010 ereignete sich in einer Anlage eines Unionsherstellers, MAL, ein Zwischenfall. [EU] In October 2010 an industrial incident occurred at the site of one of the Union producers, MAL.

Tätigkeit, bei der sich der Arbeitsunfall ereignete: [EU] Activity during which the occupational accident occurred:

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners