DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
crucial
Search for:
Mini search box
 

364 results for crucial
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Die Fremdenverkehrsbranche spielt für die griechische Wirtschaft eine entscheidende Rolle. The tourist industry forms a crucial part of Greek's economic equation.

Die Medien, die die Schnittstelle zur Öffentlichkeit darstellen, spielen eine entscheidende Rolle. The media, who interface with the public, play a crucial role.

Es ist uns bewusst, dass die Eltern dabei eine entscheidende Rolle spielen. We appreciate/realize that parents play a crucial part in this process.

Diese Gespräche sind für die Zukunft des Friedensprozesses entscheidend. These talks are crucial/critical to the future of the peace process.

Die richtige Drehrichtung des Motors ist entscheidend / funktionswichtig für eine einwandfreie Arbeitsweise. The correct rotational direction of the engine is crucial for proper operation.

Der Außenhandel ist für die Wirtschaft von elementarer Bedeutung. Foreign trade is of crucial/critical importance to the economy.

Es ist für uns unerlässlich, die Wahrheit zu erfahren. It is absolutely crucial/critical for us to know the truth.

Aber das Tempo ist entscheidend, die Einteilung der Kräfte die große Kunst. [G] But speed is crucial, the great art is in apportioning your strength.

Arbeitsproben sind entscheidend [G] Demos are crucial

Darin sieht Jutta Limbach einen wesentlichen Grund für den immer noch missachteten und unterschätzten Attentäter. [G] Jutta Limbach sees that as being a crucial reason for Elser still being disregarded and belittled.

Denn die unterschiedlichen Entstehungsbedingungen und Publikationskontexte der Kunst in beiden Teilen Deutschlands hatten wesentlichen Einfluss auf die Etablierung unterschiedlicher Formensprachen und auch die Themenwahl der Arbeiten. [G] For the different underlying conditions and contexts in which art was created and made public in the two halves of Germany had a crucial influence on the establishment of different vocabularies of form as on the choice of artistic subjects.

Die Gretchenfrage hierbei lautet: Für wen eigentlich schreiben die Musikkritiker? [G] The crucial question here is 'For whom do music critics really write?'.

Diese Literatur, für die der Kultur- und Sprachenwechsel von konstitutiver Bedeutung ist, hat in den letzten Jahren wesentliche Beiträge zur Literatur in Deutschland, zur deutschen Literatur geleistet. [G] Over the last few years, this writing, in which movements between cultures and languages are of crucial significance, has made major contributions to literature in Germany and, indeed, German literature.

Doch es gibt einen feinen, aber entscheidenden Unterschied: In Amerika kaufen nur Arme bei Wal-Mart ein; wer es sich leisten kann, geht woanders hin. [G] But there is one small but crucial difference. In America, only the poor buy at Wal-Mart. Those who can afford it go elsewhere.

Ein Faktor spielt in dieser Entwicklung eine entscheidende Rolle: das Publikum, das über Eintrittskarten Geld ins Haus bringt, das über seine Akzeptanz die Häuser am Leben erhält. [G] In this scenario, one factor plays a crucial role: the audience that injects cash into the museums through ticket prices, the visitors who keep the museums alive through their interest.

Ein fürs Lokalkolorit zentrales Element ist die Sprache. [G] An element that is crucial to creating local colour is language.

Energieeffizienz werde, obwohl sie eine entscheidende Säule bei der nötigen Energiewende sei, in Deutschland sträflich vernachlässigt, beklagt der BUND. [G] BUND claims that despite being a crucial aspect of the trend reversal required in the field of energy, energy efficiency is being grossly neglected in Germany.

Entscheidend wird es sein, den Wandel der deutschen Stadt so sozialverträglich wie nur irgend möglich zu steuern. [G] It will be crucial to ensure that the urban fabric of Germany's cities is reshaped in as socially compatible a manner as possible.

Es ist ein Stück Nachhilfeunterricht in Geschichte, die nicht nur deutsche Geschichte alleine ist. [G] It is a belated and crucial lesson in history - and not only German history.

Für die alltägliche und berufliche Kommunikation sind Sprachkenntnisse entscheidend. [G] Language skills are crucial for communication in society and the workplace.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners