DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
switchgear
Search for:
Mini search box
 

22 results for Switchgear
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Auf dieser Grundlage wären die Märkte für Niederspannungsschaltanlagen und einigen Komponenten in Österreich und von anderen Komponenten im EWR und in einigen Mitgliedstaaten von dem Vorhaben horizontal und/oder vertikal betroffene Märkte. [EU] On that basis the markets for LV switchgear and some components in Austria and for other components in the EEA and in some Member States would be markets horizontally and/or vertically affected by the proposed transaction.

Bei folgenden Zertifizierungssystemen für Personal, das Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Rückgewinnung bestimmter fluorierter Treibhausgase aus Hochspannungsschaltanlagen ausübt, sind die Mindestanforderungen und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung gemäß den Artikeln 4 und 8 der Verordnung (EG) Nr. 305/2008 der Kommission erfüllt.Titel des Zertifikats [EU] The following certification system(s) for personnel involved in the recovery of certain fluorinated greenhouse gases from high voltage switchgear, satisfy the minimum requirements and the conditions of mutual recognition set out in Articles 4 and 8 of Regulation (EC) No 305/2008 [1].Certificate title

bei Hochspannungsschaltanlagen: anhand des Formulars gemäß Anhang III der vorliegenden Verordnung [EU] for high voltage switchgear the notification form specified in Annex III of this Regulation

Der relevante Produktmarkt für Niederspannungsschaltanlagen lässt sich gemäß dem eingebauten Lasttrennschalter in die drei Teilmärkte ACB, MCB und MCCB unterteilen. [EU] The relevant product market for low-voltage switchgear ('LV switchgear') can be segmented into three submarkets according to the built-in circuit breaker which can be an ACB, MCB or MCCB.

Die Märkte der Komponenten und der zusammengebauten Schaltanlagen wurden im Einklang mit vorangehenden Entscheidungen nach Mitgliedstaaten untersucht, aber da der vorgeschlagene Zusammenschluss auch auf der EWR-Ebene keine Wettbewerbsbedenken hervorruft, kann die Frage letztlich offen bleiben. [EU] The markets for both the components and the assembled switchgear were, in line with previous decisions, analysed on a Member State basis, but since the proposed merger does not raise competition concerns at EEA level the question can ultimately be left open.

Die Marktuntersuchung der Kommission hat ergeben, dass das Vorhaben zu zahlreichen horizontalen und vertikalen Überschneidungen in folgenden Bereichen führt: Energieerzeugung (siehe Abschnitt A.), Energieübertragung und -verteilung (B.), Schienenverkehrstechnik (C.), Frequenzumrichter (D.), Metallurgie und Elektroanlagenbau (E.), Niederspannungsschaltanlagen (F.), Gebäudetechnik (G.), Infrastruktur und Seilbahnen (H.), andere IT-Dienstleistungen (I.). [EU] The Commission's market investigation confirmed that the proposal leads to numerous horizontal and vertical overlaps in the fields of power generation (see Section A), power transmission and distribution (B), rail transport technology (C), frequency inverters (D), metallurgical and electrical plant building (E), low-voltage switchgear (F), building technology (G), infrastructure and ropeways (H) and other IT services (I).

Die Verordnung (EG) Nr. 305/2008 der Kommission vom 2. April 2008 zur Festlegung - gemäß der Verordnung (EG) Nr. 842/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates - der Mindestanforderungen für die Zertifizierung von Personal, das Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Rückgewinnung bestimmter fluorierter Treibhausgase aus Hochspannungsschaltanlagen ausübt, sowie der Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung der diesbezüglichen Zertifikate ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Commission Regulation (EC) No 305/2008 of 2 April 2008 establishing, pursuant to Regulation (EC) No 842/2006 of the European Parliament and of the Council, minimum requirements and the conditions for mutual recognition for the certification of personnel recovering certain fluorinated greenhouse gases from high-voltage switchgear [5] is to be incorporated into the Agreement.

Für die Zwecke dieser Verordnung sind "Hochspannungsschaltanlagen" Schaltgeräte und deren Kombination mit zugehörigen Steuer-, Mess-, Schutz- und Regeleinrichtungen sowie Baugruppen aus derartigen Geräten und Einrichtungen mit den dazugehörigen Verbindungen, Zubehörteilen, Gehäusen und tragenden Gerüsten, die zur Erzeugung, Übertragung, Verteilung und Umwandlung elektrischer Energie bei Nennspannungen von über 1000 Volt bestimmt sind. [EU] For the purposes of this Regulation 'high voltage switchgear' means switching devices and their combination with associated control, measuring, protective and regulating equipment, and assemblies of such devices and equipment with associated interconnections, accessories, enclosures and supporting structures, intended for use in connection with generation, transmission, distribution and conversion of electric energy at rated voltages above 1000 V.

Gasisolierte Schaltanlagen [EU] Gas-insulated switchgear

Hersteller elektrischer Ausrüstungen (Schaltanlagen); ist am Bau der Anlage in Fordo (Ghom) beteiligt, deren Bau der IAEO nicht gemeldet wurde. [EU] A manufacturer of electrical equipment (switchgear)involved in the construction of the Fordow (Qom) facility, built without being declared to the IAEA.

Hersteller elektrischer Ausrüstungen (Schaltanlagen); ist gegenwärtig am Bau der Anlage in Fordo (Ghom) beteiligt, deren Bau der IAEO nicht gemeldet wurde. [EU] A manufacturer of electrical equipment (switchgear) involved in the ongoing construction of the Fordow (Qom) facility built without being declared to the IAEA.

Herstellung von Elektromotoren, -generatoren und -transformatoren sowie von Schalt- und Installationsgeräten [EU] Manufacture of motors, generators, transformers, switchgear, and other similar equipment for the provision of electric power

Hochspannungsschaltanlagen. [EU] High‐;voltage switchgear.

In dieser Verordnung sind die Mindestanforderungen für die Zertifizierung von Personal, das Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Rückgewinnung bestimmter fluorierter Treibhausgase aus Hochspannungsschaltanlagen ausübt, sowie die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung der auf Basis dieser Anforderungen ausgestellten Zertifikate festgelegt. [EU] This Regulation establishes minimum requirements for the certification of personnel recovering certain fluorinated greenhouse gases from high-voltage switchgear as well as the conditions for mutual recognition of certificates issued in accordance with those requirements.

% in mehreren möglichen T&D-Märkten, nämlich gasisolierte Schaltanlagen, Leistungsschalter und schlüsselfertige Hochspannungsprojekte. [EU] % in several tentative T&D markets, namely gas-insulated switchgear (GIS), circuit breakers and high-voltage turnkey projects.

Luftisolierte Schaltanlagen [EU] Air-insulated switchgear

"nicht wieder auffüllbarer Behälter" einen Behälter, der dazu bestimmt ist, nicht wieder befüllt zu werden, und für die Wartung, Instandhaltung oder Befüllung von Kälteanlagen, Klimaanlagen, Wärmepumpen, Brandschutzsystemen oder Hochspannungsschaltanlagen oder zur Lagerung oder Beförderung von aus fluorierten Treibhausgasen hergestellten Lösungsmitteln verwendet wird [EU] 'a non-refillable container' means a container that is designed not to be refilled and is used in the servicing, maintenance or filling of refrigeration, air-conditioning or heat pump equipment, fire protection systems or high‐;voltage switchgear, or to store or transport fluorinated greenhouse gas based solvents

NIEDERSPANNUNGSSCHALTANLAGEN [EU] LV SWITCHGEAR AND COMPONENTS

Niederspannungsschaltgeräte und -steuergeräte [EU] Low-voltage switchgear and control gear

Schaltanlagen, die Schwefelhexafluorid oder Zubereitungen mit Schwefelhexafluorid enthalten; [EU] Switchgear which contains sulphur hexafluoride or preparations containing sulphur hexafluoride; and [listen]

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners