A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for Staatsgebietes
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Bei
dem
Beitrag
für
Fleisch
,
das
in
andere
Mitgliedstaaten
verbracht
wird
,
sah
die
Kommission
das
Risiko
der
Diskriminierung
gegeben
,
da
das
Beitragssystem
nicht
die
Versendung
bestimmter
Erzeugnisse
,
auf
die
Beiträge
erhoben
werden
,
außerhalb
des
französischen
Staatsgebietes
berücksichtigt
.
Sie
befürchtete
,
dass
eine
solche
Maßnahme
die
nationalen
Erzeugungen
,
die
in
Frankreich
vermarktet
werden
,
begünstigt
. [EU]
Concerning
the
levy
imposed
on
meat
dispatched
to
other
Member
States
,
the
Commission
referred
to
the
risk
of
discrimination
in
a
levy
system
that
did
not
take
into
account
the
dispatch
outside
the
national
territory
of
certain
products
subject
to
levy
and
fears
that
such
a
measure
favours
national
production
marketed
in
France
.
Die
französischen
Behörden
konnten
nicht
nachweisen
,
dass
die
aus
diesen
Beiträgen
finanzierten
Maßnahmen
den
Viehzüchtern
zugute
kamen
,
die
außerhalb
des
französischen
Staatsgebietes
tätig
waren
. [EU]
The
French
authorities
have
not
been
able
to
demonstrate
that
the
measures
financed
by
these
levies
benefited
farmers
operating
outside
of
France
.
Die
Kommission
hat
festgestellt
,
dass
der
Beitrag
für
den
FNE
auch
auf
Tiere
angewandt
werden
konnte
,
die
außerhalb
des
französischen
Staatsgebietes
gehalten
und
zum
Schlachten
nach
Frankreich
verbracht
wurden
. [EU]
The
Commission
noted
that
the
FNE
levy
could
be
imposed
on
animals
reared
outside
France
but
imported
into
France
for
slaughtering
.
Finnland
hat
für
diejenigen
Teile
seines
Staatsgebietes
,
die
nicht
von
den
infolge
eines
VHS-Ausbruchs
in
bestimmten
Küstengebieten
eingeführten
spezifischen
Tilgungsmaßnahmen
betroffen
sind
,
die
Nachweise
für
die
Zuerkennung
des
Status
als
hinsichtlich
der
viralen
hämorrhagischen
Septikämie
(
VHS
)
und
der
infektiösen
hämatopoetischen
Nekrose
(
IHN
)
zugelassene
Zuchtgebiete
übermittelt
. [EU]
Finland
has
submitted
the
justifications
for
obtaining
the
status
of
approved
zones
,
with
regard
to
viral
haemorrhagic
septicaemia
(VHS)
and
infectious
haematopoietic
necrosis
(IHN),
for
those
parts
of
its
territory
not
covered
by
the
special
eradication
measures
implemented
following
the
VHS
outbreaks
in
certain
coastal
areas
.
Im
Text
des
EG-Vertrags
selbst
,
der
Maßnahmen
"zur
Förderung
der
wirtschaftlichen
Entwicklung
einer
Region"
(
Artikel
87
Absatz
3
Buchstaben
a)
und
c))
als
staatliche
Beihilfen
einstuft
,
die
als
vereinbar
angesehen
werden
können
,
wird
darauf
hingewiesen
,
dass
Vergünstigungen
,
deren
Umfang
auf
einen
Teil
des
der
Beihilferegelung
unterliegenden
Staatsgebietes
beschränkt
ist
,
als
selektive
Vergünstigungen
eingestuft
werden
können
. [EU]
In
this
respect
the
text
of
the
Treaty
itself
,
which
classifies
measures
intended
'to
promote
the
economic
development'
of
a
particular
region
(Article
87
(3)(a)
and
(c))
as
State
aid
that
may
be
considered
to
be
compatible
,
indicates
that
benefits
whose
scope
is
limited
to
part
of
the
territory
of
the
State
subject
to
the
rules
on
aid
may
constitute
selective
benefits
.
Nach
Auskunft
der
französischen
Behörden
sollten
die
Beiträge
für
den
FNE
bis
2003
auch
auf
Tiere
erhoben
werden
,
die
außerhalb
des
französischen
Staatsgebietes
aufgezogen
und
zum
Schlachten
nach
Frankreich
verbracht
wurden
. [EU]
According
to
the
French
authorities
,
until
2003
animals
reared
outside
France
but
imported
into
France
for
slaughter
were
also
subject
to
the
levies
collected
to
the
benefit
of
the
FNE
.
Nach
Einschätzung
der
französischen
Behörden
kann
wohl
davon
ausgegangen
werden
,
dass
von
sämtlichen
Maßnahmen
,
die
allen
Tieren
und
Erzeugnissen
zugute
kamen
und
die
sich
auf
91231075
EUR
beziffern
lassen
,
lediglich
Maßnahmen
in
Höhe
von
28280000
EUR
außerhalb
des
nationalen
Staatsgebietes
finanziert
worden
sind
. [EU]
They
state
that
of
all
the
measures
of
use
to
animals
and
products
,
which
amounted
to
EUR
91231075
,
it
is
fair
to
consider
that
only
EUR
28280000
funded
measures
undertaken
outside
the
national
territory
.
Sie
waren
bereit
,
den
Wortlaut
der
Vereinbarung
zu
ändern
und
jeden
Beitrag
auf
Tiere
,
die
außerhalb
des
französischen
Staatsgebietes
gehalten
und
zum
Schlachten
nach
Frankreich
verbracht
werden
,
aus
dem
Anwendungsbereich
herauszunehmen
. [EU]
As
a
result
,
they
agreed
to
modify
the
text
of
the
agreement
with
a
view
to
excluding
any
levy
on
animals
reared
outside
the
national
territory
,
but
imported
into
France
for
slaughtering
.
Somit
wurde
der
Fleischbeitrag
zwischen
dem
1.
Januar
1996
und
dem
30
.
September
2004
auch
auf
Fleisch
von
in
Frankreich
geschlachteten
Tieren
erhoben
,
die
außerhalb
des
französischen
Staatsgebietes
aufgezogen
worden
waren
. [EU]
Consequently
,
between
1
January
1996
and
30
September
2004
,
the
levy
on
meat
was
also
raised
on
meat
from
animals
reared
abroad
but
slaughtered
in
France
.
Wenn
dies
nicht
so
wäre
,
könnte
der
Staat
die
Anwendung
der
Gemeinschaftsvorschriften
für
staatliche
Beihilfen
in
einem
Teil
seines
Staatsgebietes
leicht
umgehen
,
indem
er
einfach
die
interne
Kompetenzverteilung
in
bestimmten
Bereichen
abändert
,
um
sich
für
eine
bestimmte
Region
auf
den
allgemeinen
Status
der
betreffenden
Maßnahme
berufen
zu
können"
. [EU]
If
this
were
not
the
case
,
the
State
could
easily
avoid
the
application
,
in
part
of
its
own
territory
,
of
provisions
of
Community
law
on
State
aid
simply
by
making
changes
to
the
internal
allocation
of
competence
on
certain
matters
,
thus
raising
the
general
nature
,
for
that
territory
,
of
the
measure
in
question'
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Staatsgebietes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners