A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Nichtzahlung
Nichtzulassung
Nichtzusammendrückbarkeit
Nichtzuschreibung
Nichtübereinstimmung
Nickbewegung
Nickel
Nickelblüte
Nickelchrom-Draht
Search for:
ä
ö
ü
ß
92 results for
Nichtübereinstimmung
Word division: Nicht·über·ein·stim·mung
Tip:
Conversion of units
German
English
Anhand
der
vorstehenden
Übersicht
soll
die
Übereinstimmung
von
Gasentladungs-Lichtquellen
mit
dem
genehmigten
Typ
bei
einer
zulässigen
Grenze
der
Nichtübereinstimmung
von
1 %
bzw
. 6,5 %
bewertet
werden
;
bei
der
Erstellung
dieser
Übersicht
wurde
der
Doppelprobenahmeplan
für
die
normale
Überprüfung
nach
der
IEC-Publikation
60410
zugrunde
gelegt:
Probenahmepläne
und
Verfahren
für
Eigenschaftsüberprüfungen
. [EU]
The
proposed
scheme
is
designed
to
assess
the
compliance
of
gas-discharge
light
sources
to
an
acceptance
level
of
non-compliance
of
1
per
cent
and
6,5
per
cent
respectively
and
is
based
on
the
Double
Sampling
Plan
for
Normal
Inspection
in
IEC
Publication
60410:
Sampling
Plans
and
Procedures
for
Inspection
by
Attributes
.
Artikel
14a
.10
Nichtübereinstimmung
mit
dem
typgenehmigten
Bordkläranlagentyp
[EU]
Article
14a
.10
Non-conformity
with
the
type-approved
on-board
sewage
treatment
plant
type
Artikel
6
Absatz
4
der
Richtlinie
96/53/EG
des
Rates
vom
25
.
Juli
1996
zur
Festlegung
der
höchstzulässigen
Abmessungen
für
bestimmte
Straßenfahrzeuge
im
innerstaatlichen
und
grenzüberschreitenden
Verkehr
in
der
Gemeinschaft
sowie
zur
Festlegung
der
höchstzulässigen
Gewichte
im
grenzüberschreitenden
Verkehr
,
wonach
Fahrzeuge
folgenden
Kontrollen
unterzogen
werden
können:
Stichprobenkontrollen
hinsichtlich
der
gemeinsamen
Normen
für
Gewichte
und
Kontrollen
hinsichtlich
der
gemeinsamen
Normen
für
die
Abmessungen
lediglich
im
Falle
eines
Verdachts
auf
Nichtübereinstimmung
mit
den
Vorschriften
der
Richtlinie
96/53/EG
. [EU]
Article
6(4)
of
Council
Directive
96/53/EC
of
25
July
1996
laying
down
for
certain
road
vehicles
circulating
within
the
Community
the
maximum
authorised
dimensions
in
national
and
international
traffic
and
the
maximum
authorised
weights
in
international
traffic
,
which
provides
that
vehicles
may
be
subject
,
as
regards
common
standards
on
weights
,
to
random
checks
and
,
as
regards
common
standards
on
dimensions
,
only
to
checks
where
there
is
a
suspicion
of
non-compliance
with
its
provisions
.
Außerdem
sollten
bestimmte
andere
Waren
in
die
Liste
aufgenommen
werden
,
für
die
dieselben
Quellen
ein
Maß
an
Nichtübereinstimmung
mit
den
einschlägigen
Sicherheitsvorschriften
aufzeigen
,
das
die
Einführung
verstärkter
amtlicher
Kontrollen
rechtfertigt
. [EU]
In
addition
,
certain
other
commodities
for
which
the
information
sources
indicate
a
degree
of
non-compliance
with
the
relevant
safety
requirements
,
thereby
warranting
the
introduction
of
an
increased
level
of
official
controls
,
should
be
included
in
the
list
.
Bedingungen
für
Wartung
und
Nutzung
dürfen
nur
gestellt
werden
,
soweit
sie
nachweislich
mit
der
Nichtübereinstimmung
und
der
Mängelbeseitigung
im
Zusammenhang
stehen
. [EU]
No
maintenance
or
use
conditions
may
be
imposed
unless
it
is
demonstrably
related
to
the
non-conformity
and
the
remedial
measures
.
Besteht
die
Nichtübereinstimmung
weiter
,
so
trifft
der
Mitgliedstaat
eine
Entscheidung
,
mit
der
das
Inverkehrbringen
und/oder
die
Inbetriebnahme
des
betreffenden
Produkts
eingeschränkt
oder
untersagt
wird
,
oder
er
sorgt
dafür
,
dass
es
vom
Markt
genommen
wird
. [EU]
Where
non-compliance
continues
,
the
Member
State
shall
take
a
decision
restricting
or
prohibiting
the
placing
on
the
market
and/or
putting
into
service
of
the
EuP
in
question
or
ensure
that
it
is
withdrawn
from
the
market
.
Besteht
die
Nichtübereinstimmung
weiter
,
so
trifft
der
Mitgliedstaat
eine
Entscheidung
,
mit
der
das
Inverkehrbringen
und/oder
die
Inbetriebnahme
des
betreffenden
Produkts
eingeschränkt
oder
untersagt
wird
,
oder
er
sorgt
dafür
,
dass
es
vom
Markt
genommen
wird
. [EU]
Where
non-compliance
continues
,
the
Member
State
shall
take
a
decision
restricting
or
prohibiting
the
placing
on
the
market
and/or
putting
into
service
of
the
product
in
question
or
ensure
that
it
is
withdrawn
from
the
market
.
Bestreitet
das
Land
(
Mitgliedstaat
oder
Schweiz
),
das
die
Typgenehmigung
erteilt
hat
,
die
ihm
gemeldete
Nichtübereinstimmung
,
so
bemühen
sich
die
betroffenen
Mitgliedstaaten
und
die
Schweiz
darum
,
die
Unstimmigkeiten
auszuräumen
. [EU]
If
the
Member
State
or
Switzerland
that
granted
type-approval
disputes
the
failure
to
conform
notified
to
it
,
the
Member
States
concerned
and
Switzerland
shall
endeavour
to
settle
the
dispute
.
Bestreitet
der
Mitgliedstaat
,
der
die
EG-Typgenehmigung
erteilt
hat
,
die
ihm
gemeldete
Nichtübereinstimmung
,
so
bemühen
sich
die
betreffenden
Mitgliedstaaten
um
die
Beilegung
des
Streitfalls
. [EU]
If
the
Member
State
that
granted
EC
type-approval
disputes
the
failure
to
conform
notified
to
it
,
the
Member
States
concerned
shall
endeavour
to
settle
the
dispute
.
Bestreitet
der
Mitgliedstaat
oder
die
Schweiz
,
der/die
die
Typgenehmigung
erteilt
hat
,
die
ihm/ihr
gemeldete
Nichtübereinstimmung
,
so
bemühen
sich
die
betreffenden
Mitgliedstaaten
und
die
Schweiz
um
die
Beilegung
des
Streitfalls
. [EU]
If
the
Member
State
or
Switzerland
which
granted
type-approval
disputes
the
failure
to
conform
notified
to
it
,
the
Member
States
concerned
and
Switzerland
shall
endeavour
to
settle
the
dispute
.
Bestreitet
der
Mitgliedstaat
oder
die
Schweiz
,
der/die
die
Typgenehmigung
erteilt
hat
,
die
ihm/ihr
gemeldete
Nichtübereinstimmung
,
so
bemühen
sich
die
betreffenden
Staaten
(
Mitgliedstaaten
bzw
.
die
Schweiz
)
um
die
Beilegung
des
Streitfalls
. [EU]
If
the
Member
State
or
Switzerland
which
granted
type-approval
disputes
the
failure
to
conform
notified
to
it
,
the
States
(Member
States
or
Switzerland
)
concerned
shall
endeavour
to
settle
the
dispute
.
Der
betreffende
Mitgliedstaat
teilt
der
Kommission
und
den
übrigen
Mitgliedstaaten
eine
solche
Maßnahme
unverzüglich
mit
,
begründet
seine
Entscheidung
und
gibt
insbesondere
an
,
ob
die
Nichtübereinstimmung
zurückzuführen
ist
[EU]
The
Member
State
concerned
shall
immediately
inform
the
Commission
and
the
other
Member
States
of
any
such
measure
,
indicating
the
reasons
and
specifying
,
in
particular
,
whether
non-compliance
is
due
to:
Der
betreffende
Mitgliedstaat
unterrichtet
die
Kommission
unverzüglich
und
unter
Angabe
der
Gründe
für
seine
Entscheidung
von
jeder
derartigen
Maßnahme
,
insbesondere
darüber
,
ob
die
Nichtübereinstimmung
zurückzuführen
ist
auf:
[EU]
The
Member
State
concerned
shall
immediately
inform
the
Commission
of
any
such
measure
,
indicating
the
reasons
for
its
decision
,
and
in
particular
whether
non-compliance
is
due
to:
der
Mitgliedstaat
ergreift
-
falls
die
Nichtübereinstimmung
weiter
besteht
-
alle
geeigneten
Maßnahmen
,
um
das
Inverkehrbringen
des
betreffenden
Produkts
einzuschränken
oder
zu
untersagen
bzw
.
um
zu
gewährleisten
,
dass
es
nach
Artikel
9
vom
Markt
zurückgezogen
wird
. [EU]
where
non-compliance
continues
,
the
Member
State
shall
take
all
appropriate
measures
to
restrict
or
prohibit
the
placing
on
the
market
of
the
electrical
equipment
in
question
or
to
ensure
that
it
is
withdrawn
from
the
market
in
accordance
with
Article
9.
Der
Mitgliedstaat
teilt
der
Kommission
sowie
den
anderen
Mitgliedstaaten
eine
gemäß
Absatz
1
getroffene
Entscheidung
unverzüglich
mit
,
nennt
die
Gründe
dafür
und
gibt
insbesondere
an
,
ob
es
sich
bei
der
festgestellten
Nichtübereinstimmung
um
einen
der
folgenden
Fälle
handelt:
[EU]
The
Member
State
shall
immediately
inform
the
Commission
and
the
other
Member
States
of
any
decision
taken
pursuant
to
paragraph
1,
indicating
the
reasons
therefor
,
and
,
in
particular
,
whether
non-compliance
is
due
to:
Der
Mitgliedstaat
teilt
der
Kommission
sowie
den
anderen
Mitgliedstaaten
eine
gemäß
Absatz
1
getroffene
Entscheidung
unverzüglich
mit
,
nennt
die
Gründe
dafür
und
gibt
insbesondere
an
,
ob
es
sich
bei
der
festgestellten
Nichtübereinstimmung
um
einen
der
folgenden
Fälle
handelt:
[EU]
The
Member
State
shall
immediately
inform
the
Commission
and
the
other
Member
States
of
any
decision
taken
pursuant
to
paragraph
1,
indicating
the
reasons
therefore
,
and
,
in
particular
,
whether
non-compliance
is
due
to:
Der
Mitgliedstaat
unterrichtet
die
Kommission
und
die
übrigen
Mitgliedstaaten
unverzüglich
über
eine
solche
Maßnahme
,
begründet
seine
Entscheidung
und
gibt
insbesondere
an
,
ob
die
Nichtübereinstimmung
zurückzuführen
ist
auf
[EU]
The
Member
State
shall
immediately
inform
the
Commission
and
the
other
Member
States
of
any
such
measure
,
indicating
the
reasons
for
its
decision
and
,
in
particular
,
whether
the
non-conformity
is
due
to:
Der
Mitgliedstaat
unterrichtet
die
Kommission
unverzüglich
über
diese
Maßnahmen
und
nennt
die
Gründe
für
seine
Entscheidung
,
insbesondere
wenn
die
Nichtübereinstimmung
auf
folgendes
zurückzuführen
ist:
[EU]
The
Member
State
concerned
shall
immediately
inform
the
Commission
of
any
such
measure
,
indicating
the
reasons
for
its
decision
and
,
in
particular
,
whether
non-compliance
is
due
to:
Der
Mitgliedstaat
unterrichtet
die
Kommission
unverzüglich
über
diese
Maßnahme
und
nennt
die
Gründe
für
seine
Entscheidung
,
insbesondere
wenn
die
Nichtübereinstimmung
auf
Folgendes
zurückzuführen
ist:
[EU]
The
Member
State
concerned
shall
immediately
inform
the
Commission
of
any
such
measure
,
indicating
the
reasons
for
its
decision
,
and
in
particular
whether
non-conformity
is
due
to:
Des
Weiteren
ist
die
Liste
dahingehend
zu
ändern
,
dass
die
Häufigkeit
der
amtlichen
Kontrollen
für
diejenigen
Waren
gesteigert
wird
,
für
die
dieselben
Quellen
ein
höheres
Maß
an
Nichtübereinstimmung
mit
den
einschlägigen
Unionsvorschriften
aufzeigen
,
das
verstärkte
amtliche
Kontrollen
rechtfertigt
. [EU]
In
addition
,
the
list
should
be
amended
by
increasing
the
official
control
frequency
for
the
commodities
for
which
the
same
source
of
information
show
a
higher
degree
of
non-compliance
with
the
relevant
Union
legislation
that
warrants
the
increase
of
level
of
official
controls
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Nichtübereinstimmung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners