A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Lieferabruf
Lieferadresse
Lieferanmahnung
Lieferanschrift
Lieferant
Lieferantenbuch
Lieferanteneingang
Lieferantenerklärung
Lieferantenschriftverkehr
Search for:
ä
ö
ü
ß
357 results for
Lieferant
Word division: Lie·fe·rant
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Abgesehen
von
den
Fällen
des
Artikels
47
gibt
der
Lieferant
für
jede
Warensendung
eine
gesonderte
Erklärung
ab
. [EU]
Except
in
the
cases
provided
for
in
Article
47
,
the
supplier
shall
provide
a
separate
declaration
for
each
consignment
of
goods
.
AGC
Chemicals
Europe
,
Ltd
. (
ASAHI
)
ist
Lieferant
des
fluorierten
Kunstharzes
Ethylen-Tetrafluorethylen
(
ETFE
),
das
als
Isolierungsmaterial
für
Elektrokabel
sowie
als
Rohstoff
für
die
Folienherstellung
verwendet
wird
.
Die
von
ASAHI
mit
Nachdruck
betriebenen
und
breit
angelegten
Forschungsarbeiten
,
um
einen
die
Ozonschicht
nicht
schädigenden
Ersatzstoff
für
H-FCKW-225cb
zu
finden
,
sind
bereits
gut
vorangeschritten
. [EU]
AGC
Chemicals
Europe
,
Ltd
(ASAHI)
is
a
supplier
of
the
fluorinated
resin
Ethylene-tetrafluoroethylene
(ETFE),
which
is
used
as
insulating
material
for
electrical
wiring
and
as
a
raw
material
in
the
production
of
films
ASAHI
's
committed
and
extensive
research
to
identify
a
non-ozone
depleting
alternative
to
HCFC-225cb
has
shown
good
progress
.
...
Andere
Anlagen
von
Hersteller/
Lieferant
anzugeben
. [EU]
...
Manufacturer/supplier
to
specify
other
equipment
.
...
Andere
verträgliche
Materialien
von
Hersteller/
Lieferant
anzugeben
. [EU]
Gases
under
pressure
(section 2.5)
Compressed
gas
An
der
Untersuchung
arbeiteten
drei
Rohstoff
lieferant
en
(
zwei
PTA-
Lieferant
en
und
ein
MEG-
Lieferant
)
mit
;
sie
übermittelten
fristgerecht
die
Antworten
auf
die
Fragebogen
. [EU]
Three
raw
material
suppliers
(two
of
PTA
and
one
of
MEG
)
cooperated
with
the
investigation
by
submitting
the
questionnaire
reply
within
the
set
time
limit
.
An
der
Untersuchung
arbeiteten
drei
Rohstoff
lieferant
en
(
zwei
PTA-
Lieferant
en
und
ein
MEG-
Lieferant
)
mit
und
übermittelten
die
Antworten
auf
die
Fragebogen
innerhalb
der
festgesetzten
Frist
. [EU]
Three
raw
material
suppliers
(two
of
PTA
and
one
of
MEG
)
cooperated
with
the
investigation
by
submitting
the
questionnaire
reply
within
the
set
time
limit
.
Anzugeben
sind
alle
sonstigen
Informationen
,
von
denen
der
Lieferant
annimmt
,
dass
sie
für
den
Gesundheits-
und
Umweltschutz
sowie
die
Sicherheit
des
Anwenders
von
Bedeutung
sind
,
beispielsweise
[EU]
Indicate
any
other
information
which
the
supplier
assesses
as
being
of
importance
for
the
health
and
safety
of
the
user
and
for
the
protection
of
the
environment
,
for
example:
list
of
relevant
R
phrases
.
Arbeiten
Lieferant
en
in
einem
Wirtschaftssektor
in
dieser
Weise
zusammen
,
so
bleibt
jedoch
jeder
Lieferant
uneingeschränkt
haftbar
für
die
Einstufung
,
Kennzeichnung
und
Verpackung
der
Stoffe
und
Gemische
,
die
er
in
Verkehr
bringt
,
sowie
für
die
Erfüllung
aller
anderen
Anforderungen
nach
dieser
Verordnung
. [EU]
However
,
where
suppliers
in
an
industry
sector
cooperate
in
this
way
,
each
supplier
shall
remain
fully
responsible
for
the
classification
,
labelling
and
packaging
of
substances
and
mixtures
he
places
on
the
market
,
and
for
meeting
any
other
requirements
of
this
Regulation
.
Art
der
Ausrüstung
von
Hersteller/
Lieferant
anzugeben
. [EU]
Manufacturer/supplier
to
specify
type
of
equipment
.
Auf
dem
skandinavischen
Markt
ist
Ahlstrom
bei
weitem
der
führende
Lieferant
mit
einem
Marktanteil
von
[70-80 %] *,
Sonoco
([0-10 %] *)
ist
jedoch
nur
ein
mit
Corenso
und
Paul
vergleichbarer
kleiner
Lieferant
. [EU]
In
the
Scandinavian
market
Ahlstrom
is
by
far
the
leading
supplier
with
a
market
share
of
[70-80 %] *,
Sonoco
([0-10 %] *)
however
,
is
a
relatively
small
supplier
comparable
to
Corenso
and
Paul
.
Auf
Ersuchen
eines
Verbrauchers
stellt
jeder
Lieferant
eines
Erzeugnisses
,
das
einen
die
Kriterien
des
Artikels
57
erfüllenden
und
gemäß
Artikel
59
Absatz
1
ermittelten
Stoff
in
einer
Konzentration
von
mehr
als
0,1
Massenprozent
(
w/w
)
enthält
,
dem
Verbraucher
die
ihm
vorliegenden
,
für
eine
sichere
Verwendung
des
Erzeugnisses
ausreichenden
Informationen
zur
Verfügung
,
gibt
aber
mindestens
den
Namen
des
betreffenden
Stoffes
an
. [EU]
On
request
by
a
consumer
any
supplier
of
an
article
containing
a
substance
meeting
the
criteria
in
Article
57
and
identified
in
accordance
with
Article
59
(1)
in
a
concentration
above
0,1 %
weight
by
weight
(w/w)
shall
provide
the
consumer
with
sufficient
information
,
available
to
the
supplier
,
to
allow
safe
use
of
the
article
including
,
as
a
minimum
,
the
name
of
that
substance
.
Aufgrund
der
Übertragung
ist
der
inländische
Lieferant
berechtigt
,
die
Vorteile
für
"deemed
exports"
gemäß
Abschnitt
8.3
des
EXIM-Dokuments
2004-2009
(d. h.
die
AAS
für
Lieferung
von
Zwischenprodukten/"deemed
exports"
,
Erstattung
von
Zöllen
bei
der
Ausfuhr
und
Erstattung
der
Verbrauchsteuer
)
in
Anspruch
zu
nehmen
. [EU]
The
endorsement
of
the
ARO
entitles
the
indigenous
supplier
to
the
benefits
of
deemed
exports
as
set
out
in
paragraph
8.3
of
the
EXIM-policy
04-09
(i.e.
AAS
for
intermediate
supplies/deemed
export
,
deemed
export
drawback
and
refund
of
terminal
excise
duty
).
Aufgrund
der
Übertragung
ist
der
inländische
Lieferant
berechtigt
,
die
Vorteile
für
"deemed
exports"
gemäß
Abschnitt
8.3
des
EXIM-Dokuments
2004-2009
(d. h.
die
AAS
für
Lieferung
von
Zwischenprodukten/vorgesehene
Ausfuhren
,
Erstattung
im
Falle
der
Ausfuhr
und
Erstattung
der
Verbrauchsteuer
)
in
Anspruch
zu
nehmen
. [EU]
The
endorsement
of
the
ARO
entitles
the
indigenous
supplier
to
the
benefits
of
deemed
exports
as
set
out
in
paragraph
8.3
of
the
EXIM-policy
04-09
(i.e.
AAS
for
intermediate
supplies/deemed
export
,
deemed
export
drawback
and
refund
of
terminal
excise
duty
).
Aufgrund
der
Übertragung
ist
der
inländische
Lieferant
berechtigt
,
die
Vorteile
für
"deemed
exports"
gemäß
Abschnitt
8.3
des
EXIM-Dokuments
2004-2009
(d. h.
die
Vorabgenehmigung
für
die
Lieferung
von
Zwischenprodukten/vorgesehene
Ausfuhren
,
Erstattung
im
Falle
der
Ausfuhr
und
Erstattung
der
Verbrauchsteuer
)
in
Anspruch
zu
nehmen
. [EU]
The
endorsement
of
the
ARO
entitles
the
indigenous
supplier
to
the
benefits
of
deemed
exports
as
set
out
in
paragraph
8.3
of
the
EXIM
policy
04-09
(i.e.
AAS
for
intermediate
supplies/deemed
export
,
deemed
export
drawback
and
refund
of
terminal
excise
duty
).
Aufgrund
der
Übertragung
ist
der
inländische
Lieferant
berechtigt
,
die
Vorteile
für
vorgesehene
Ausfuhren
gemäß
Abschnitt
8.3
des
EXIM-Dokuments
2002-2007
(d. h.
die
Vorablizenz
für
Lieferung
von
Zwischenprodukten/vorgesehene
Ausfuhren
,
vorgesehene
Erstattung
im
Falle
der
Ausfuhr
und
Erstattung
der
Verbrauchsteuer
)
in
Anspruch
zu
nehmen
. [EU]
The
endorsement
of
the
ARO
entitles
the
indigenous
supplier
to
the
benefits
of
deemed
exports
as
set
out
in
paragraph
8.3
of
EXIM-policy
02-07
(i.e.
ALS
for
intermediate
supplies/deemed
export
,
deemed
export
drawback
and
refund
of
terminal
excise
duty
).
Aufgrund
der
Übertragung
ist
der
inländische
Lieferant
berechtigt
,
die
Vorteile
für
vorgesehene
Ausfuhren
nach
Abschnitt
8.3
des
Dokuments
"FT-Policy
04-09"
in
Anspruch
zu
nehmen
(d. h.
die
AA-Regelungen
für
Lieferung
von
Zwischenprodukten/vorgesehene
Ausfuhren
,
Rückvergütung
im
Falle
der
vorgesehenen
Ausfuhr
und
Erstattung
der
Verbrauchsteuer
). [EU]
The
endorsement
of
the
ARO
entitles
the
indigenous
supplier
to
the
benefits
of
deemed
exports
as
set
out
in
paragraph
8.3
of
the
FT-policy
04-09
(i.e.
AAS
for
intermediate
supplies/deemed
export
,
deemed
export
drawback
and
refund
of
terminal
excise
duty
).
Aufgrund
der
Übertragung
ist
der
inländische
Lieferant
berechtigt
,
die
Vorteile
für
vorgesehene
Ausfuhren
nach
Abschnitt
8.3
FTP
04-09
und
FTP
09-14
in
Anspruch
zu
nehmen
(d. h.
die
AA-Regelungen
für
Lieferung
von
Zwischenprodukten/vorgesehene
Ausfuhren
,
Rückvergütung
im
Falle
der
vorgesehenen
Ausfuhr
und
Erstattung
der
Verbrauchsteuer
). [EU]
The
endorsement
of
the
ARO
entitles
the
indigenous
supplier
to
the
benefits
of
deemed
exports
as
set
out
in
paragraph
8.3
of
FTP
04-09
and
FTP
09-14
(i.e.
AAS
for
intermediate
supplies/deemed
export
,
deemed
export
drawback
and
refund
of
terminal
excise
duty
).
Aufgrund
der
Übertragung
ist
der
inländische
Lieferant
berechtigt
,
die
Vorteile
für
vorgesehene
Ausfuhren
nach
Abschnitt
8.3
FT
Policy
04-09
in
Anspruch
zu
nehmen
(d. h.
die
AA-Regelungen
für
Lieferung
von
Zwischenprodukten/vorgesehene
Ausfuhren
,
Rückvergütung
im
Falle
der
vorgesehenen
Ausfuhr
und
Erstattung
der
Verbrauchsteuer
). [EU]
The
endorsement
of
the
ARO
entitles
the
indigenous
supplier
to
the
benefits
of
deemed
exports
as
set
out
in
paragraph
8.3
of
the
FT-policy
04-09
(i.e.
AAS
for
intermediate
supplies/deemed
export
,
deemed
export
drawback
and
refund
of
terminal
excise
duty
).
Aufgrund
der
Übertragung
ist
der
inländische
Lieferant
berechtigt
,
die
Vorteile
für
vorgesehene
Ausfuhren
nach
Abschnitt
8.3
des
EXIM-Dokuments
2004–
;2009 (d. h.
die
AAS
für
Lieferung
von
Zwischenprodukten/vorgesehene
Ausfuhren
,
Erstattung
im
Falle
der
Ausfuhr
und
Erstattung
der
Verbrauchsteuer
)
in
Anspruch
zu
nehmen
. [EU]
The
endorsement
of
the
ARO
entitles
the
indigenous
supplier
to
the
benefits
of
deemed
exports
as
set
out
in
paragraph
8.3
of
the
EXIM-policy
04-09
(i.e.
AAS
for
intermediate
supplies/deemed
export
,
deemed
export
drawback
and
refund
of
terminal
excise
duty
).
Aus
den
Rdnrn
.
66
und
67
folgt
,
dass
zwei
Unternehmen
im
Sinne
der
TT-GVO
nicht
im
Wettbewerb
miteinander
stehen
,
wenn
der
Lizenzgeber
auf
dem
relevanten
Markt
weder
ein
aktueller
noch
potenzieller
Lieferant
der
Produkte
ist
und
der
schon
auf
dem
Produktmarkt
tätige
Lizenznehmer
keine
Lizenz
für
eine
konkurrierende
Technologie
vergibt
,
selbst
wenn
er
eine
konkurrierende
Technologie
besitzt
und
damit
produziert
. [EU]
It
follows
from
paragraphs
66
and
67
that
two
undertakings
are
not
competitors
for
the
purposes
of
the
TTBER
where
the
licensor
is
neither
an
actual
nor
a
potential
supplier
of
products
on
the
relevant
market
and
the
licensee
,
already
present
on
the
product
market
,
is
not
licensing
out
a
competing
technology
even
if
he
owns
a
competing
technology
and
produces
on
the
basis
of
that
technology
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Lieferant":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners