DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

15 results for Lachses
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Anhang I der Richtlinie 82/894/EWG, der die Krankheiten aufführt, welche der Kommission und den anderen Mitgliedstaaten mitzuteilen sind, nennt als Fischseuchen nur die infektiöse hämatopoetische Nekrose, die infektiöse Anämie des Lachses und die virale hämorrhagische Septikämie. [EU] Annex I to Directive 82/894/EEC, listing the diseases the occurrence of which must be notified to the Commission and other Member States, includes in relation to diseases affecting fish only infectious haematopoietic necrosis, infectious salmon anaemia and viral haemorrhagic septicaemia.

Der von Norwegen vorgelegte aktualisierte Plan zur Entfernung aller Fische aus norwegischen Betrieben, die von der Infektiösen Anämie des Lachses (ISA) befallen sind, wird genehmigt. [EU] The up-dated scheme submitted by Norway for the withdrawal of all fish in Norwegian farms infected with infectious salmon anaemia (ISA) is hereby approved.

Die Entscheidung der EFTA-Überwachungsbehörde Nr. 226/04/KOL vom 9. September 2004 zur Genehmigung des von Norwegen vorgelegten Plans zur Entfernung aller Fische aus norwegischen Betrieben, die von der Infektiösen Anämie des Lachses (ISA) befallen sind, wird aufgehoben. [EU] The EFTA Surveillance Authority Decision No 226/04/COL of 9 September 2004 approving the scheme submitted by Norway for the withdrawal of all fish in Norwegian farms infected with infectious salmon anaemia (ISA) is hereby repealed.

Einer Partei zufolge unterschieden sich die normalen Aufmachungen gefrorenen Lachses (z. B. ganze Fische, Filets usw.) von jenen frischen Lachses. [EU] One party claimed that the normal presentations for frozen salmon (e.g. whole fish, fillet, etc.) were different to those for fresh salmon.

Für die Zwecke dieser Verordnung ist der "Einführer" die Person, die die Ware zur Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr anmeldet, oder die Person, in deren Nahmen die Anmeldung erfolgt, und "zufriedenstellende Beweise" sind der den Zollbehörden vorgelegte Zahlungsbeleg mit dem tatsächlichen Einfuhrpreis des eingeführten Lachses oder die Ergebnisse geeigneter Kontrollen durch die Zollbehörden. [EU] For the purpose of this regulation, 'importer' shall mean the person lodging the declaration for release for free circulation, or the person on whose behalf that declaration is lodged, and 'satisfactory evidence' shall be provided by the production to the customs authority of evidence of payment of the actual import price for the salmon imported, or by results of appropriate controls carried out by customs authorities.

Gemäß Artikel 6 Buchstabe a erster Gedankenstrich der Richtlinie sind zur Bekämpfung eines Ausbruchs der Infektiösen Anämie des Lachses (ISA) in einem befallenen Betrieb alle Fische entsprechend einem von der amtlichen Stelle ausgearbeiteten und von der EFTA-Überwachungsbehörde genehmigten Plan zu entfernen. [EU] WHEREAS the first indent of Article 6(a) of the Act lays down that, in order to control an outbreak of infectious salmon anaemia (ISA), all fish in an infected farm shall be withdrawn in accordance with a scheme established by the official service and approved by the EFTA Surveillance Authority (hereinafter referred to as the Authority),

Gleichzeitig bewirkte dieses Währungsgefälle, dass der Preis eingeführten Lachses in der Gemeinschaft sank und die Einfuhr für Einführer und Verwender wie die verarbeitende Industrie attraktiver wurde. [EU] At the same time, these currency movements made imported salmon cheaper in the European Community and made importing more attractive to importers and users such as the processing industry.

In dem in Anhang I Kapitel I Ziffer 3.2.29 des EWR-Abkommens genannten Rechtsakt, Entscheidung der Kommission 2003/466/EG vom 13. Juni 2003 mit Kriterien für die Zonenabgrenzung und die amtliche Überwachung bei Verdacht auf oder Feststellung der Infektiösen Anämie des Lachses (ISA), sind die Probenahmepläne und Diagnoseverfahren zur Erkennung und zum Nachweis der ISA sowie die Kriterien für die Zonenabgrenzung und die amtliche Überwachung bei Verdacht auf oder Feststellung der ISA festgelegt. [EU] WHEREAS the Act referred to at Point 3.2.29 of Chapter I of Annex I to the EEA Agreement, Commission Decision 2003/466/EC of 13 June 2003 establishing criteria for zoning and official surveillance following suspicion or confirmation of the presence of infectious salmon anaemia (ISA) lays down the sampling plans and diagnostic methods for the detection and confirmation of ISA, as well as criteria for zoning and official surveillance following suspicion or confirmation of ISA,

Infektiöse Anämie des Lachses [EU] Infectious salmon anaemia

Infektiöse Anämie des Lachses [EU] Infectious Salmon Anemia (ISA)

Infektiöse Anämie des Lachses (ISA) [EU] Infectious salmon anaemia (ISA)

Mit Schreiben vom 21. März 2006 hat Norwegen bei der EFTA-Überwachungsbehörde die Genehmigung bestimmter Änderungen des durch die Entscheidung der EFTA-Überwachungsbehörde Nr. 226/04/KOL vom 9. September 2004 gebilligten Plans zur Entfernung aller Fische aus norwegischen Betrieben, die von der Infektiösen Anämie des Lachses befallen sind, beantragt. [EU] WHEREAS Norway, by its letter of 21 March 2006, requested the Authority's approval of certain amendments to its scheme for withdrawal of all fish in Norwegian farms infected with infectious salmon anaemia, as approved by the Authority's Decision No 226/04/COL of 9 September 2004,

Somit beläuft sich der Gewichtsanteil der am Rückgrat befindlichen Fleischreste nur auf 2,5 % bis 4 % des Gesamtgewichts des Fisches, während der Gewichtsanteil des Fleisches eines ganzen Lachses mehr als 65 % des Gesamtgewichts des Fisches ausmacht. [EU] The flesh attached to the backbone thus accounts for only 2,5 to 4 % of a whole fish weight while salmon flesh of a whole fish accounts for more than 65 % of the whole fish weight.

Wird auf Antidumpingmaßnahmen verzichtet, wird die Gefahr bedeutender Einfuhren gedumpten norwegischen Lachses auf dem Gemeinschaftsmarkt zunehmen. [EU] If no anti-dumping measures are imposed, the threat of having large quantities of dumped Norwegian salmon on the Community market will increase.

zur Genehmigung des von Norwegen vorgelegten aktualisierten Plans zur Entfernung aller Fische aus norwegischen Betrieben, die von der Infektiösen Anämie des Lachses (ISA) befallen sind [EU] approving the up-dated scheme submitted by Norway for the withdrawal of all fish in Norwegian farms infected with infectious salmon anaemia (ISA)

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners