DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

21 results for Krankheitsurlaub
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

ANHANG VIII Krankheitsurlaub, Mutterschaftsurlaub, Vaterschaftsurlaub, Elternurlaub und sonstiger Sonderurlaub [EU] ANNEX VIII Sick leave, maternity and paternity leave, parental leave and other special leave

Beabsichtigt ein Bediensteter auf Zeit, seinen Krankheitsurlaub an einem anderen Ort als dem Ort seiner dienstlichen Verwendung zu verbringen, so hat er vorher die Zustimmung der Anstellungsbehörde einzuholen. [EU] If a member of temporary staff wishes to spend leave elsewhere than at the place where he is employed he shall obtain prior permission from the AACC.

Beabsichtigt ein Bediensteter, seinen Krankheitsurlaub an einem anderen Ort als dem seiner dienstlichen Verwendung zu verbringen, so hat er vorher die Zustimmung des Direktors einzuholen. [EU] Where a staff member wishes to spend his sick leave in a place other than his place of employment, he shall be required to obtain prior authorisation from the Director.

Bedienstete, die dem Dienst aus Krankheitsgründen oder wegen eines Unfalls fernbleiben, haben auf Vorlage eines ärztlichen Attests für bis zu dreizehn aufeinander folgende Wochen Anspruch auf Krankheitsurlaub sowie auf die volle Höhe ihres Gehalts und ihrer Zulagen. [EU] Staff members absent owing to sickness or accident are entitled, on production of a medical certificate, to sick leave with full pay and allowances for a maximum period of 13 consecutive weeks.

Bedienstete, die dem Dienst aus Krankheitsgründen oder wegen eines Unfalls fernbleiben, haben auf Vorlage eines ärztlichen Attests für bis zu dreizehn aufeinander folgende Wochen Anspruch auf Krankheitsurlaub sowie auf die volle Höhe ihres Gehalts und ihrer Zulagen. [EU] Staff members absent owing to sickness or accident shall be entitled, on production of a medical certificate, to sick leave with full pay and allowances for a maximum period of 13 consecutive weeks.

Dauert der Krankheitsurlaub länger als einen Monat oder länger als die vom ANE abgeleistete Dienstzeit, wobei der längere dieser beiden Zeiträume maßgeblich ist, so wird die Zahlung von Tagegeld nach Artikel 15 Absätze 1 und 2 automatisch ausgesetzt. [EU] Where the period of sick leave exceeds one month or the period of service performed by the SNE, whichever is the longer, the allowances referred to in Article 15(1) and (2) shall be automatically suspended.

Dauert der Krankheitsurlaub länger als einen Monat oder länger als die vom ANS geleistete Dienstzeit, wobei nur der längere dieser beiden Zeiträume berücksichtigt wird, so wird die Zahlung von Tagegeld nach Artikel 15 Absätze 1 und 2 automatisch ausgesetzt. [EU] Where the period of sick leave exceeds one month or the period of service performed by the SNE, whichever is the longer, the allowances referred to in Article 15(1) and (2) shall be automatically suspended.

Der Bedienstete auf Zeit, der sich in Krankheitsurlaub befindet, kann jederzeit einer ärztlichen Kontrolle unterzogen werden, die von der Agentur eingerichtet wird. [EU] The member of temporary staff may at any time be required to undergo a medical examination arranged by the Agency.

Der bezahlte Krankheitsurlaub nach Artikel 52 übersteigt jedoch nicht drei Monate oder die Dauer der von dem Bediensteten auf Zeit abgeleisteten Dienstzeit, sofern diese länger ist. [EU] The paid sick leave provided for in Article 52 shall not, however, exceed three months or the length of time worked by the member of the temporary staff, where the latter is longer.

Die Anstellungsbehörde kann den Invaliditätsausschuss mit dem Fall eines Bediensteten auf Zeit befassen, dessen Krankheitsurlaub insgesamt zwölf Monate während eines Zeitraums von drei Jahren überschreitet. [EU] The AACC may refer to the Invalidity Committee the case of any member of temporary staff whose sick leave totals more than 12 months in any period of three years.

die Fortzahlung des gesamten oder teilweisen Entgelts bei Krankheitsurlaub, Invalidität oder Berufsunfähigkeit [EU] total or partial maintenance of salary in case of work absence, invalidity or incapacity

Die vorübergehende Verwendung ist auf die Dauer eines Jahres begrenzt, es sei denn, dass unmittelbar oder mittelbar ein Bediensteter auf Zeit ersetzt wird, der im dienstlichen Interesse abgeordnet ist, zum Wehrdienst einberufen ist oder einen längeren Krankheitsurlaub erhalten hat. [EU] The duration of a temporary posting shall not exceed one year, except where, directly or indirectly, the posting is to replace a member of temporary staff who is seconded to another post in the interests of the service, called up for military service or absent on protracted sick leave.

Die vorübergehende Verwendung ist auf die Dauer eines Jahres begrenzt, es sei denn, dass unmittelbar oder mittelbar ein Bediensteter ersetzt wird, der abgeordnet ist, zum Wehrdienst einberufen ist oder einen längeren Krankheitsurlaub erhalten hat. [EU] The duration of a temporary posting shall not exceed one year, except where, directly or indirectly, the posting is to replace a staff member who is seconded to another post, called up for military service or absent on prolonged sick leave.

Ein derartiger Krankheitsurlaub endet mit der Beendigung der Abordnung der nationalen Sachverständigen. [EU] Sick leave may not extend beyond the duration of the secondment of the person concerned.

im Krankheitsurlaub befand (**) [EU] was on sick leave (**)

Krankheitsurlaub dauert nicht über das Ende der Abordnung der betreffenden Person hinaus an. [EU] Sick leave may not extend beyond the duration of the secondment of the person concerned.

Krankheitsurlaub, Mutterschaftsurlaub und sonstiger Sonderurlaub [EU] Sick leave, maternity leave and other special leave

Krankheitsurlaub, Mutterschaftsurlaub, Vaterschaftsurlaub, Elternurlaub und sonstiger Sonderurlaub [EU] Sick leave, maternity, paternity leave, parental leave and other special leave

Weist ein Bediensteter auf Zeit nach, dass er wegen Erkrankung oder infolge eines Unfalls seinen Dienst nicht ausüben kann, so erhält er Krankheitsurlaub. [EU] A member of temporary staff who provides evidence of being unable to carry out his duties by reason of illness or accident shall be entitled to sick leave.

Weist ein Bediensteter nach, dass er wegen Krankheit oder Unfalls seinen Dienst nicht ausüben kann, so hat er nach Maßgabe der vom Verwaltungsrat auf Vorschlag des Direktors erlassenen internen Vorschriften Anspruch auf Krankheitsurlaub. [EU] A staff member who provides evidence of incapacity to perform his duties because of sickness or accident shall automatically be entitled to sick leave, in accordance with the internal rules adopted by the Executive Board on a proposal from the Director.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners