A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Bawean serpent eagle
Bay Bolete
Bay Boletes
Bay of Bengal
Bay of Biscay
Bay of Mecklenburg
Bay of Naples
Bay of Pomerania
Bay of Riga
Search for:
ä
ö
ü
ß
65 results for
Bay of Biscay
Search single words:
Bay
·
of
·
Biscay
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Abweichend
von
Artikel
5
Absatz
2
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2807/83
der
Kommission
vom
22
.
September
1983
zur
Festlegung
der
Einzelheiten
der
Aufzeichnung
von
Informationen
über
den
Fischfang
durch
die
Mitgliedstaaten
beträgt
die
zulässige
Fehlermarge
bei
der
Schätzung
der
Mengen
(
in
kg
Lebendgewicht
)
der
an
Bord
befindlichen
Biskaya-Seezungen
8 %
der
im
Logbuch
eingetragenen
Mengen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
5(2)
of
Commission
Regulation
(EEC)
No
2807/83
of
22
September
1983
laying
down
detailed
rules
for
recording
information
on
Member
States'
catches
of
fish
[6],
the
permitted
margin
of
tolerance
in
estimates
of
the
quantities
,
in
kilograms
of
live
weight
,
of
Bay
of
Biscay
sole
retained
on
board
vessels
,
shall
be
8 %
of
the
log-book
figure
.
Abweichend
von
Artikel
5
kann
ein
Mitgliedstaat
,
dessen
Quote
für
Biskaya-Seezunge
weniger
als
10
%
der
TAC
beträgt
,
eine
andere
Methode
zur
Steuerung
des
Fischereiaufwands
anwenden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
5, a
Member
State
whose
quota
for
Bay
of
Biscay
sole
is
less
than
10
%
of
the
TAC
may
implement
a
different
method
of
effort
management
.
Am
Ende
der
Fangsaison
meldete
Frankreich
Sardellenfänge
in
Gesamthöhe
von
4198
Tonnen
im
Golf
von
Biscay
a
. [EU]
At
the
end
of
that
fishing
season
France
reported
catches
of
anchovy
in
the
Bay
of
Biscay
for
a
total
amount
of
4198
tonnes
.
Angesichts
des
Vorschlags
der
Kommission
und
der
Tatsache
,
dass
dieser
Vorschlag
von
der
jüngsten
Abschätzung
der
Folgen
von
Beschlüssen
über
die
Fangmöglichkeiten
für
den
Sardellenbestand
im
Golf
von
Biscay
a
begleitet
wird
,
empfiehlt
es
sich
,
dementsprechend
für
diesen
Bestand
eine
TAC
festzusetzen
. [EU]
Having
regard
to
that
Commission
proposal
and
considering
that
the
impact
assessment
underlying
that
proposal
provided
for
the
most
recent
assessment
of
the
impact
of
decisions
on
the
fishing
opportunities
for
the
anchovy
stock
in
the
Bay
of
Biscay
,
it
is
appropriate
to
fix
a
TAC
for
that
stock
accordingly
.
Angesichts
des
Vorschlags
der
Kommission
und
der
Tatsache
,
dass
sich
dieser
Vorschlag
auf
die
jüngste
Abschätzung
der
Folgen
von
Beschlüssen
über
die
Fangmöglichkeiten
für
den
Sardellenbestand
im
Golf
von
Biscay
a
stützt
,
empfiehlt
es
sich
,
dementsprechend
für
diesen
Bestand
eine
TAC
festzusetzen
. [EU]
Having
regard
to
that
proposal
and
considering
that
the
impact
assessment
underlying
that
proposal
provided
for
the
most
recent
assessment
of
the
impact
of
decisions
on
the
fishing
opportunities
for
the
anchovy
stock
in
the
Bay
of
Biscay
,
it
is
appropriate
to
fix
a
TAC
for
that
stock
accordingly
.
Auf
der
Grundlage
der
wissenschaftlichen
Erkenntnisse
des
Internationalen
Rates
für
Meeresforschung
(
ICES
),
die
auf
einen
außerordentlich
geringen
Sardellenbestand
im
Golf
von
Biscay
a
hindeuten
,
wurde
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1037/2005
der
Kommission
vom
1.
Juli
2005
mit
S
of
ortmaßnahmen
zum
Schutz
und
zur
Wiederauffüllung
des
Sardellenbestands
im
ICES-Untergebiet
VIII
erlassen
. [EU]
Based
on
scientific
information
from
the
International
Council
for
the
Exploration
of
the
Sea
(ICES)
indicating
that
the
abundance
of
anchovy
in
the
Bay
of
Biscay
was
exceptionally
low
,
Commission
Regulation
(EC)
No
1037/2005
of
1
July
2005
establishing
emergency
measures
for
the
protection
and
recovery
of
the
anchovy
stock
in
ICES
sub-area
VIII
[2]
was
adopted
.
Beabsichtigt
der
Kapitän
eines
Fischereifahrzeugs
der
Gemeinschaft
,
das
sich
im
Golf
von
Biskaya
aufgehalten
hat
,
eine
beliebige
Menge
der
an
Bord
befindlichen
Seezungen
umzuladen
oder
in
einem
Hafen
oder
an
einem
Anlandeort
in
einem
Drittstaat
anzulanden
,
so
meldet
er
den
zuständigen
Behörden
des
Flaggenmitgliedstaats
mindestens
24
Stunden
vor
der
Umladung
oder
der
Anlandung
in
einem
Drittstaat
[EU]
The
master
of
a
Community
fishing
vessel
that
has
been
present
in
the
Bay
of
Biscay
who
wishes
to
tranship
any
quantity
of
sole
retained
on
board
or
to
land
any
quantity
of
sole
in
a
port
or
a
landing
location
of
a
third
country
shall
provide
the
competent
authorities
of
the
flag
Member
State
at
least
24
hours
prior
to
transhipping
or
to
landing
in
a
third
country
,
with
the
following
information:
Bedingungen
für
Fischereien
mit
bestimmtem
geschlepptem
Fanggeschirr
,
das
im
Golf
von
Biskaya
zulässig
ist
[EU]
Condition
for
fisheries
with
certain
towed
gears
authorized
in
the
Bay
of
Biscay
Bedingungen
für
Fischereien
mit
bestimmtem
gezogenem
Fanggerät
,
das
im
Golf
von
Biskaya
zulässig
ist
[EU]
Condition
for
fisheries
with
certain
towed
gears
authorized
in
the
Bay
of
Biscay
Bedingungen
für
Fischereien
mit
bestimmtem
gezogenem
Gerät
,
das
im
Golf
von
Biskaya
zulässig
ist
. [EU]
Condition
for
fisheries
with
certain
towed
gears
authorised
in
the
Bay
of
Biscay
.
Besondere
Fangerlaubnis
für
Biskaya-Seezunge
[EU]
Special
fishing
permit
concerning
Bay
of
Biscay
sole
Biskaya
und
Iberische
Küste
[EU]
The
Bay
of
Biscay
and
the
Iberian
Coast
Dem
Gutachten
des
Wissenschafts-
,
Technik-
und
Wirtschaftsausschusses
für
Fischerei
(
STECF
)
vom
16
.
Juli
2010
liegt
für
den
Sardellenbestand
im
Golf
von
Biscay
a
eine
Fangsaison
zugrunde
,
die
vom
1.
Juli
jedes
Jahres
bis
zum
30
.
Juni
des
darauf
folgenden
Jahres
dauert
. [EU]
For
the
anchovy
stock
in
the
Bay
of
Biscay
,
the
advice
from
the
Scientific
,
Technical
and
Economic
Committee
for
Fisheries
(STECF)
of
16
July
2010
is
based
on
a
fishing
season
running
from
1
July
each
year
until
30
June
of
the
following
year
.
Der
betreffende
Bestand
kommt
im
Kattegat
,
im
Skagerrak
,
in
der
Nordsee
,
im
Ärmelkanal
,
in
den
Gewässern
westlich
von
Schottland
und
um
Irland
sowie
in
der
Biskaya
vor
. [EU]
The
stock
in
question
inhabits
the
Kattegat
,
the
Skagerrak
,
the
North
Sea
,
the
Channel
,
waters
to
the
west
of
Scotland
and
all
around
Ireland
and
the
Bay
of
Biscay
.
Der
Biskaya-Seezungenbestand
nähert
sich
den
vorsorglichen
Biomassewerten
an
;
um
diese
Werte
in
nächster
Zeit
erreichen
zu
können
,
muss
keine
umfassende
Aufwandssteuerungsregelung
angewandt
werden
. [EU]
The
Bay
of
Biscay
sole
stock
is
close
to
precautionary
biomass
levels
,
and
achieving
such
levels
in
the
short
term
does
not
require
the
application
of
a
full
effort-management
system
.
Der
Fischereiaufwand
der
Gemeinschaft
für
Schiffe
,
die
im
Golf
von
Biskaya
,
ICES-Untergebiet
VIII
(
Golf
von
Biskaya
)
Sardellenfischerei
betreiben
,
ist
vorläufig
in
Anhang
Ia
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
51/2006
festgesetzt
. [EU]
The
Community's
fishing
effort
for
vessels
fishing
for
anchovy
in
the
Bay
of
Biscay
ICES
Sub-area
VIII
(Bay
of
Biscay
)
is
laid
down
provisionally
in
Annex
IA
to
Regulation
(EC)
No
51/2006
.
Der
nach
Absatz
1
festgelegte
jährliche
maximale
Fischereiaufwand
kann
auf
Antrag
eines
Mitgliedstaats
von
der
Kommission
angepasst
werden
,
damit
der
Mitgliedstaat
seine
Fangmöglichkeiten
für
Biskaya-Seezunge
voll
ausschöpfen
kann
. [EU]
At
the
request
of
a
Member
State
,
the
maximum
annual
fishing
effort
fixed
under
paragraph
1
may
be
adjusted
by
the
Commission
to
allow
the
Member
State
to
take
up
fully
its
fishing
possibilities
for
Bay
of
Biscay
sole
.
Der
Rat
entscheidet
jedes
Jahr
auf
Vorschlag
der
Kommission
mit
qualifizierter
Mehrheit
über
die
TAC
für
Biskaya-Seezunge
für
das
kommende
Jahr
. [EU]
Each
year
the
Council
shall
decide
by
qualified
majority
,
on
the
basis
of
a
proposal
from
the
Commission
,
on
a
TAC
for
the
following
year
for
Bay
of
Biscay
sole
.
Der
Wissenschafts-
,
Technik-
und
Wirtschaftsausschuss
für
Fischerei
hat
für
den
Seezungenbestand
im
Golf
von
Biskaya
eine
vorsorgliche
Biomasse
von
13000
Tonnen
empfohlen
. [EU]
The
Scientific
,
Technical
and
Economic
Committee
for
Fisheries
has
advised
that
the
precautionary
biomass
for
the
sole
stock
in
the
Bay
of
Biscay
should
be
13000
tonnes
.
Die
Frankreich
mit
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
694/2012
gewährte
Fangquote
für
Sardellen
im
Golf
von
Biscay
a
wird
um
636
Tonnen
angehoben
. [EU]
The
fishing
quota
for
anchovy
in
the
Bay
of
Biscay
allocated
to
France
by
Regulation
(EU)
No
694/2012
shall
be
increased
by
636
tonnes
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bay of Biscay":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners