DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

35 results for BATIS
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Auf BATIS steht ein Online-Benutzerhandbuch zur Verfügung. [EU] An online user manual is available in BATIS to BATIS users.

Aufgabe der TWG-Mitglieder ist es, ihre einzelnen Beiträge auf BATIS hochzuladen. [EU] TWG members are responsible for uploading their individual contributions onto BATIS.

BATIS hilft dabei, den Prozess der Ausarbeitung und Überprüfung von BVT-Merkblättern transparent zu halten. [EU] BATIS helps to maintain transparency in the BREF drawing up and reviewing process.

BATIS ist eine webgestützte Softwareanwendung, die den Austausch von Informationen über BVT sowie die internen Prozesse des EIPPCB zur Ausarbeitung oder Überprüfung von BVT-Merkblättern erleichtert. [EU] BATIS is a web-based software application set up to facilitate the exchange of information on BAT as well as the internal process carried out within the EIPPCB in order to produce or review BREFs.

BATIS sollte als Plattform für Diskussionen und Informationsaustausch zur Unterstützung der nächsten Überprüfungsprozesses dienen. [EU] BATIS should serve as a forum for discussion and exchange of information in support of the next review process.

BATIS verfügt über eine Funktion, die TWG-Mitglieder automatisch (täglich) darüber informiert, ob in den vergangenen 24 Stunden neue Informationen hochgeladen wurden oder Gruppenmitglieder auf hochgeladene Informationen zugegriffen haben. [EU] BATIS has a functionality which allows TWG members to know automatically (i.e. daily) if new information has been uploaded or if members of the group have accessed the information uploaded in the last 24 hours.

BVT-Informationssystem (BATIS) [EU] BAT information system (BATIS)

Das EIPPCB erstellt Kurzprotokolle und -mitteilungen zu den Plenar- und Ad-hoc-Sitzungen der TWG und lädt diese in BATIS hoch. [EU] Brief minutes or notes of plenary and ad hoc TWG meetings will be prepared by the EIPPCB and will be uploaded onto BATIS.

Das EIPPCB ist für das gesamte Management der in BATIS verfügbaren Informationen verantwortlich. [EU] The EIPPCB is responsible for the overall management of information within BATIS.

das von der TWG für die Sammlung, den Austausch und die Analyse von Informationen genutzte Tool, wobei der TWG insbesondere das BATIS-System (siehe Abschnitt 4.7.1) sowie die in der Auftaktsitzung festgelegten Verfahren zur Übermittlung von Informationen (siehe Abschnitt 4.6.3) vorgestellt werden. [EU] the specific tool that the TWG will use to collect, exchange and analyse information. In particular, the BATIS system (see Section 4.7.1) will be presented to the TWG as well as the procedures to submit information identified at the kick-off meeting (see Section 4.6.3).

Dazu stehen, abgesehen von Geschäftsgeheimnissen und vertraulichen Informationen (siehe Abschnitt 5.3), alle im Rahmen der Ausarbeitung oder Überprüfung eines BVT-Merkblatts gesammelten Informationen auf BATIS zur Verfügung. [EU] To this end, all information collected in the framework of the drawing up or reviewing of a BREF is available on BATIS, except for confidential or sensitive information (see Section 5.3).

Die Arbeit der Untergruppen wird vom EIPPCB auf transparente Weise geleitet, sodass alle TWG-Mitglieder Zugang zu den Gruppen haben und ihre Tätigkeiten und Ergebnisse verfolgen und verstehen können (wozu beispielsweise Tagesordnungen, Sitzungsprotokolle und Berichte rechtzeitig in BATIS hochzuladen sind). [EU] The functioning of such subgroups is managed in a transparent way by the EIPPCB enabling all TWG members to have access to the groups and allowing them to follow and understand the subgroup's activities and its outcome (e.g. meeting agendas and minutes and reports are uploaded onto BATIS in a timely manner).

die gesammelten Daten mit anderen TWG-Mitgliedern und dem EIPPCB durch unmittelbare Einstellung in BATIS (siehe Abschnitt 4.7.1) auszutauschen, gegebenenfalls unter Ausnahme von Geschäftsgeheimnissen oder wettbewerbsrechtlich vertraulichen Informationen [EU] to share the data collected with other TWG members and the EIPPCB by posting the information directly onto BATIS (see Section 4.7.1), with the possible exception of confidential business information or sensitive information under competition law

Die Kontaktdaten der TWG-Mitglieder sind in BATIS hinterlegt, um den Informationsaustausch innerhalb der einzelnen TWG zu erleichtern. [EU] Contact details of TWG members are available in BATIS in order to facilitate the exchange of information within each TWG.

Die Referenzliteratur ist nach Möglichkeit über BATIS zur Verfügung zu stellen. [EU] Reference literature will be made available via BATIS where possible.

Diese Unterlagen sind auch den Mitgliedern der TWG über BATIS zur Verfügung zu stellen (siehe Abschnitt 4.7.1), es sei denn, sie enthalten vertrauliche Informationen (siehe Abschnitt 5.3) oder dürfen aus urheberrechtlichen Gründen nicht weitergegeben werden. [EU] These documents shall also be made available to the members of the TWG through BATIS (see Section 4.7.1), unless they contain confidential information (see Section 5.3) or may not be further distributed because of copyright.

Die sollte jedoch nicht die Regel sein. Elektronisch verfügbare Informationen sollten, wie oben beschrieben, direkt auf BATIS hochgeladen werden. [EU] However, this is not expected to be the general case, and information available electronically should be uploaded directly onto BATIS as indicated above.

Die TWG-Mitglieder können die übermittelten Informationen kommentieren und die Kommentare über BATIS weitergeben. [EU] The TWG members can comment on the submitted information and share the comments through BATIS.

Die von den Mitgliedern der TWG übermittelten und vom EIPPCB gesammelten Informationen werden mit den TWG-Mitgliedern unter Berücksichtigung der Abschnitte 4.7.1 und 5.3 in "Echtzeit" über BATIS geteilt. [EU] The information submitted by members of the TWG and collected by the EIPPCB is shared with the TWG members in 'real time' via BATIS according to Sections 4.7.1 and 5.3.

Engraulis encrasicolus [EU] Dipturus batis

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners