DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

21 results for Alliierten
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

1915 schlug sich Italien auf die Seite der Alliierten. In 1915 Italy threw in her lot with the allies.

5. Mai 1990: Die Zwei-plus-Vier-Gespräche beginnen, in denen die Siegermächte des Zweiten Weltkriegs zusammen mit den Außenministern der zwei deutschen Staaten über die Ablösung der Rechte der Alliierten in Deutschland beraten. [G] 5 May 1990: The Two-plus-Four talks start, in which the victorious powers of the Second World War and the Foreign Ministers of the two German states discuss removal of the rights of the Allies in Germany.

Bereits 1941 fordert sie eine selbstständige jüdische Armee im Verbund der Alliierten. [G] Back in 1941, she had called for an independent Jewish army to cooperate with the Allies.

Damals war der Plan am Widerstand der Bundesländer und der Alliierten gescheitert. [G] At that time the plan failed due to resistance from the Federal Länder and the Allies.

Dann diente es dem Krieg als Lazarett und zum Schluß dem Aufbau des Sozialismus, die sowjetischen Alliierten benutzten es als Kasernenanlage. [G] Then it served as a military hospital in the war, and finally the development of socialism, the Soviet Allied Forces used it as barracks.

Die Alliierten legten die "Führer"-Stadt 1945 in Schutt und Asche, doch die Nazi-Bauwerke blieben den Nürnbergern erhalten. [G] The Allies reduced the "Führer's City" to rubble in 1945, but the people of Nuremberg were left with the Nazi buildings.

Die vielen Tests, die von Peenemünde aus durchgeführt wurden, konnten den Alliierten auf Dauer nicht verborgen bleiben. [G] The large number of tests conducted at Peenemünde could not remain hidden from the Allies forever.

Ebenfalls bereits vor 1989 wurde nahe dem Alliierten-Grenzübergang Checkpoint Charlie: Der Checkpoint Charlie war einer der bekanntesten Grenzübergänge im geteilten Berlin zwischen 1945 und 1990. [G] Also before 1989, a privately-run museum about the Wall was opened near the Allied crossing point Checkpoint Charlie: Checkpoint Charlie was one of the most famous crossing points in the divided Berlin between 1945 and 1990.

Kein einziger ist auf die historische Relevanz dieses Epos eingegangen: das zwangsweise Exil einer deutsch-jüdischen Familie, deren Flucht vor den Nazis in der Gefangenschaft der Alliierten in Kenia endet. [G] Not one of them describes the historical interest of this fresco: the forced exile of a German Jewish family that, fleeing from Nazism, finds itself captive to the Allied forces in Kenya.

Nach Luftangriffen der Alliierten im Februar 1945 brach die Dresdner Frauenkirche, einer der schönsten protestantischen Sakralbauten des Barocks, in sich zusammen. [G] In February 1945, Dresden's Frauenkirche - one of the most beautiful examples of Protestant Baroque architecture - collapsed in the wake of the Allies' bombardment of the city.

Zimmer ließen sich ab 200 DM anmieten, ein durchschnittlicher Stundenverdienst lag bei umgerechnet 7 Euro und dank der Alliierten war Westberlin auch bundeswehrfrei. [G] You could rent a room for just 200 DM, the average wage was around seven euros an hour, and thanks to the Allied forces there was no such thing as military conscription in West Berlin.

Anführer der Alliierten Demokratischen Kräfte (ADF) [EU] Head of the Allied Democratic Forces (ADF)

Das Operation Headquarters der EU ist beim Obersten Hauptquartier der Alliierten Mächte Europa (SHAPE) angesiedelt. [EU] EU Operational Headquarters shall be located at the Supreme Headquarters of Allied Powers in Europe (SHAPE).

Die NATO hat beschlossen, General John McCOLL als Nachfolger für General Sir John REITH zum Stellvertretenden Obersten Alliierten Befehlshaber Europa (DSACEUR) zu ernennen. [EU] NATO has decided to appoint General John McCOLL as DSACEUR to replace General Sir John REITH.

Die NATO hat beschlossen, General Sir John REITH als Nachfolger für Admiral Rainer FEIST zum Stellvertretenden Obersten Alliierten Befehlshaber Europa (DSACEUR) zu ernennen. [EU] NATO has decided to appoint General Sir John REITH as Deputy Supreme Allied Commander for Europe (DSACEUR) to replace Admiral Rainer FEIST.

Die NATO hat beschlossen, General Sir Richard SHIRREFF als Nachfolger von General John McCOLL zum Stellvertretenden Obersten Alliierten Befehlshaber Europa (DSACEUR) zu ernennen. [EU] NATO has decided to appoint General Sir Richard SHIRREFF as DSACEUR to replace General John McCOLL.

Er leitet seit 2001 den Kampf der Taliban gegen die afghanische Regierung und ihre Alliierten in Afghanistan. [EU] He has been directing the Taliban against the Government of Afghanistan and their allies in Afghanistan since 2001.

Funktion: a) Anführer der Alliierten Demokratischen Kräfte (ADF), b) Kommandant der Alliierten Demokratischen Kräfte. [EU] Function: (a) Head of the Allied Democratic Forces (ADF) (b) Commander, Allied Democratic Forces.

Kommandant der Alliierten Demokratischen Kräfte [EU] Commander, Allied Democratic Forces

Laut offen zugängigen Informationsquellen und amtlichen Berichten, einschließlich der Berichte der Expertengruppe des DRK-Sanktionsausschusses des VN-Sicherheitsrats ist Jamil Mukulu der militärische Anführer der Alliierten Demokratischen Kräfte (ADF), einer in der DR Kongo operierenden ausländischen bewaffneten Gruppe, welche die Entwaffnung und freiwillige Repatriierung oder Neuansiedlung von Kombattanten der ADF nach Resolution 1857 (2008) Nr. 4 Buchstabe b behindert. [EU] According to open-source and official reporting, including the UNSC DRC Sanctions Committee's Group of Experts' reports, Jamil Mukulu is the military leader of the Allied Democratic Forces (ADF), a foreign armed group operating in the DRC that impedes the disarmament and voluntary repatriation or resettlement of ADF combatants, as described in paragraph 4(b) of resolution 1857 (2008).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners