DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

43 results for 2152/2003
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Alle in Artikel 4, Artikel 5, Artikel 6 Absätze 2 und 3 sowie Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2152/2003 vorgesehenen Tätigkeiten, für die ein finanzieller Zuschuss der Gemeinschaft beantragt wird, sind im nationalen Programm als Einzelanträge aufzuführen. [EU] All activities provided for in Articles 4 and 5, Article 6(2) and (3) and Article 7(2) of Regulation (EC) No 2152/2003 for which a Community financial contribution is requested shall be included in the national programme as individual applications.

Anpassungen des nationalen Programms betreffen ausschließlich Studien, Experimente, Demonstrationsprojekte sowie Monitoring-Testphasen gemäß Artikel 5 Absatz 2, Artikel 6 Absatz 2 und Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2152/2003. [EU] Adaptations of the national programme shall only concern studies, experiments, demonstration projects as well as monitoring test phases in accordance with Articles 5(2), 6(2) and 7(2) of Regulation (EC) No 2152/2003.

(Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe a und Artikel 10 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2152/2003). [EU] (Article 4(1)(a) and 10(1) of Regulation (EC) No 2152/2003)

(Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b und Artikel 10 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2152/2003). [EU] (Article 4(1)(b) and Article 10(1) of Regulation (EC) No 2152/2003)

(Artikel 5 Absatz 2, Artikel 6 Absatz 2 und Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2152/2003). [EU] (Article 5(2), 6(2) and 7(2) of Regulation (EC) No 2152/2003)

(Artikel 7 Absatz 2 und Artikel 8 Absätze 1 und 2 der Verordnung (EG) Nr. 2152/2003). [EU] (Article 7(2) and 8(1) and (2) of Regulation (EC) No 2152/2003)

Bei der Übertragung der auf den Flächennetzen der Level I und II im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 2152/2003 erhobenen Daten sind die nachstehenden Anweisungen zu beachten und nachstehende Codes zu verwenden. [EU] The following instructions and codes shall be used for the transmission of data collected on the Level I and Level II networks in the framework of Regulation (EC) N 2152/2003.

Darüber hinaus wurde die Verordnung (EG) Nr. 2152/2003 erlassen, um die Überwachung des Waldes bezüglich Luftverschmutzung und Waldbränden fortzusetzen und eine mögliche Weiterentwicklung des Systems im Hinblick auf die Berücksichtigung künfiger neuer Umweltbelange, die für die Gemeinschaft von Bedeutung sind, zu untersuchen. [EU] In addition, Regulation (EC) No 2152/2003 has been established to continue air pollution and fire-related forest monitoring and study any further development of the scheme in the future in order to address new environmental issues of relevance for the Community.

Das in Artikel 10 der Verordnung (EG) Nr. 2152/2003 genannte Handbuch zu Parametern, Monitoringmethoden und den Formaten für die Datenübermittlung basiert auf den Monitoringbestimmungen der Anhänge der Verordnungen (EWG) Nr. 1696/87, (EG) Nr. 804/94 und (EG) Nr. 1091/94. [EU] The manual on parameters, monitoring methods and data formats referred to in Article 10 of Regulation (EC) No 2152/2003 is based on the monitoring provisions set out in the Annexes to Regulations (EEC) No 1696/87, (EC) No 804/94 and (EC) No 1091/94.

Daten, die von den Mitgliedstaaten im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 2152/2003 an die Kommission weitergeleitet werden, sollten als Dokumente im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission betrachtet werden. [EU] Data forwarded by Member States within the framework of Regulation (EC) No 2152/2003 to the Commission should be considered as documents within the meaning of Regulation (EC) No 1049/2001of the European Parliament and of the Council of 30 May 2001 regarding public access to European Parliament, Council and Commission documents [12].

Der Auftrag der wissenschaftlichen Beratergruppe ist auf die in Artikel 12 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2152/2003 festgelegte Laufzeit des Systems begrenzt. [EU] The mandate of the Scientific Advisory Group shall be limited to the execution period of the scheme set out in Article 12(1) of Regulation (EC) No 2152/2003.

Der Bezugszeitraum für die erste Erhebung im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 2152/2003 ist die Vegetationsruhe im Winter 2004/2005. Anschließend werden die Messungen alle fünf Jahre wiederholt. [EU] The reference for the first inventory under Regulation (EC) 2152/2003 shall be dormancy period of the winter 2004/2005 and shall be repeated in a five year interval.

Die Durchführung der beiden in Artikel 34 genannten Phasen muss in Einklang mit den Anforderungen der Verordnung (EG) Nr. 2152/2003 und dieser Verordnung spätestens zwei Jahre nach der Mitteilung der Entscheidung der Kommission in technischer und finanzieller Hinsicht vollständig abgeschlossen sein. [EU] Each of the two phases as referred to in Article 34 must have achieved full technical and financial implementation in accordance with the requirements of Regulation (EC) No 2152/2003 and of this Regulation not later than two years after the date of notification of the Commission decision.

Die für die Umsetzung der gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2152/2003 ergriffenen Maßnahmen zuständige Stelle bescheinigt hiermit: [EU] The competent body, responsible for implementing the measures adopted pursuant to Regulation (EC) No2152/2003, hereby certifies that:

Die gemäß Artikel 9 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 2152/2003 einzusetzende wissenschaftliche Beratergruppe berät den Ständigen Forstausschuss zu folgenden Fragen: [EU] The Scientific Advisory Group to be established pursuant to Article 9(3) of Regulation (EC) No 2152/2003 shall advise the Standing Forestry Committee on the following subjects:

Die gemäß Artikel 9 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 2152/2003 einzusetzende wissenschaftliche Beratergruppe sollte den Ständigen Forstausschuss zu technischen Fragen des Monitoringprogramms beraten. [EU] The Scientific Advisory Group to be established pursuant to Article 9(3) of Regulation (EC) No 2152/2003 should advise the Standing Forestry Committee on technical matters of the monitoring scheme.

Die Halbzeitbewertung und die Ex-post-Bewertung umfassen eine Bewertung des Stands der Durchführung, der Wirksamkeit und der Effizienz der im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 2152/2003 durchgeführten Monitoringtätigkeiten. [EU] The mid-term review and the ex-post evaluation shall include an assessment of the implementation status, the effectiveness and efficiency of the monitoring activities carried out within the framework of Regulation (EC) No 2152/2003.

Die Mitgliedstaaten können zur Erfassung repräsentativer Daten auf nationaler oder regionaler Ebene dichtere Netze verwenden als das Netz der Level-I-Punkte, sofern dies für die Erstellung ihrer Jahresberichte gemäß Artikel 15 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2152/2003 erforderlich ist. [EU] Member States may use denser networks than the Level I points where it is necessary for the preparation of their annual reports in accordance with Article 15(1) of Regulation (EC) No 2152/2003, and in order to obtain representative data at a national or regional level.

Die nationalen Programme und Anpassungen dieser Programme gemäß Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 2152/2003 enthalten die in Anhang IV aufgeführten Informationen und Belege. [EU] The national programmes and the adaptations of those programmes in accordance with Article 8 of Regulation (EC) No 2152/2003 shall contain the information and supporting documents indicated in Annex IV.

Die Verordnung (EG) Nr. 2152/2003 bietet auch Möglichkeiten für den Umgang mit Umweltfragen, die für die Gemeinschaft in Zukunft relevant werden. [EU] Regulation (EC) No 2152/2003 also provides possibilities to address new environmental issues of relevance for the Community in the future.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners