DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
recovery
Search for:
Mini search box
 

88 results for recovery
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 English  German

disaster recovery Notfallwiederherstellung {f} [comp.]

disaster recovery plan Notfallwiederherstellungsplan {m}

roadside recovery technician; roadside assistance technician; motor vehicle breakdown engineer; breakdown engineer; breakdown patrolman [Br.] (of an automobile association etc.) Pannenfahrer {m}; Straßenwachtfahrer {m} [Dt.] (eines Automobilklubs usw.)

roadside recovery technicians; roadside assistance technicians; motor vehicle breakdown engineers; breakdown engineers; breakdown patrolmen Pannenfahrer {pl}; Straßenwachtfahrer {pl}

energetic recovery system Rückspeisung {f}

restructuring plan; reorganisation plan [Br.]; reorganization plan; remediation plan; recovery plan Sanierungsplan {m}; Sanierungskonzept {n}

restructuring plans; reorganisation plans; reorganization plans; remediation plans; recovery plans Sanierungspläne {pl}; Sanierungskonzepte {pl}

oxygen debt; recovery oxygen Sauerstoffschuld {f} [med.]

key recovery Schlüsselwiederherstellung {f}

debt recovery; debt collection Schuldenbeitreibung {f}; Schuldeneintreibung {f} [Ös.]; Schuldbetreibung {f} [Schw.]

heavy-medium recovery; dense-medium recovery, medium solids recovery Schwertrübe-Wiedergewinnung {f} [chem.] [techn.]

collection of forensic evidence; recovery of forensic evidence; (forensic) evidence recovery (at the crime/accident scene) Spurensicherung {f} (am Tatort/Unfallort)

evidence recovery unit /ERU/ (police unit) Abteilung Spurensicherung {f}; Spurensicherung {f} /SpuSi/ [Dt.] [ugs.] (polizeiliche Abteilung)

system recovery Systemwiederherstellung {f} [comp.]

automated system recovery automatische Systemwiederherstellung

turnover tax refund form; turnover tax recovery form Umsatzsteuerrückerstattungsformular {n}; Umsatzsteuerrückvergütungsformular {n} [fin.]

turnover tax refund forms; turnover tax recovery forms Umsatzsteuerrückerstattungsformulare {pl}; Umsatzsteuerrückvergütungsformulare {pl}

heat recovery (passive house) Wärmerückgewinnung {f} (Passivhaus) [techn.]

heat recovery system Wärmerückgewinnungssystem {n} [techn.]

heat recovery systems Wärmerückgewinnungssysteme {pl}

capsize recovery Wiederaufrichten {n} (nach Kentern) [naut.]

error recovery sequence Wiederherstellungssequenz {f} nach einem Lesefehler [comp.]

economic recovery Wirtschaftsaufschwung {m}; wirtschaftliche Erholung {f}

elastic recovery (material property) elastische Erholung {f} (Materialeigenschaft) [techn.]

prospective transient recovery voltage (of a circuit) unbeeinflusste Einschwingspannung (eines Stromkreises) {f} [electr.]

Refer to manufacturer/supplier for information on recovery/recycling. (safety note) Information zur Wiederverwendung/Wiederverwertung beim Hersteller/Lieferanten erfragen. (Sicherheitshinweis)

data recovery Datenrettung {f}

data recovery Datenwiederherstellung {f}

self-recovery Selbstbergung {f}

core extraction; core recovery Kerngewinn {m}

yield [listen] Ausbeute {f}

biogas yield Biogasausbeute {f} [envir.]

solids recovery; solids yield (of a centrifuge) Feststoffausbeute {f} (einer Zentrifuge) [chem.]

laboratory yield Laborausbeute {f}

light yield Lichtausbeute {f}

milk yield Milchleistung {f}

reward [listen] Belohnung {f}; Lohn {m}; Entgelt {n}; Prämie {f} [fin.] [listen] [listen]

rewards [listen] Belohnungen {pl}; Entgelte {pl}; Prämien {pl}

as a reward for als Belohnung für; zum Dank für

to offer a reward (for) eine Belohnung aussetzen (für)

to act for reward gegen Entgelt handeln

There is a EUR 2,000 reward for useful information leading to solving the case / the apprehension of the offender / the recovery of the watch. Für sachdienliche Hinweise, die zur Aufklärung des Falles / Ergreifung des Täters / Auffindung der Uhr führen, ist eine Belohnung von 2.000 Euro ausgesetzt.

mend (in phrases) [listen] Besserung {f} (in Wendungen) [med.] [übtr.] [listen]

to be on the mend; to be on the way to recovery (of a person/a national economy) auf dem Wege der Besserung sein (Person/Volkswirtschaft)

Get well soon!; I hope you get well soon! Gute Besserung!

Acceptance is the first step to recovery. [prov.] Einsicht ist der erste Schritt zur Besserung. [sprw.]

diode Diode {f} [electr.]

diodes Dioden {pl}

detector diode Detektordiode {f}

recovery diode Freilaufdiode {f}

rectifier diode Gleichrichterdiode {f}

tuner diode Kapazitätsvariationsdiode {f}; Kapazitätsdiode {f}

fast-recovery diode schnelle Diode

Schottky diode; hot-carrier diode Schottky-Diode

trapped plasma avalanche-triggered transit diode; TRAPATT diode Trapatt-Diode

breakdown diode; Zener diode Zener-Diode {f}

aftereffect Folgeerscheinung {f}; Nachwirkung {f}

aftereffects Folgeerscheinungen {pl}; Nachwirkungen {pl}

elastic after-effect; creep recovery elastische Nachwirkung

magnetic after-effect magnetische Nachwirkung

overhead contact line; overhead line /O.L./ (railway) Oberleitung {f}; Fahrleitung {f} (Bahn)

overhead contact lines; overhead lines Oberleitungen {pl}; Fahrleitungen {pl}

recovery of the overhead line Abbruch der Fahrleitung

lateral postion Seitenlage {f} [med.]

lateral postions Seitenlagen {pl}

recovery position, lateral recumbent stabile Seitenlage {f} [med.]

tax refund; refund of overpaid tax; repayment of tax Steuererstattung {f}; Steuerrückerstattung {f}; Steuervergütung {f}; Steuerrückvergütung {f}; Steuerrückzahlung {f} [fin.]

tax refunds; refunds of overpaid tax; repayments of tax Steuererstattungen {pl}; Steuerrückerstattungen {pl}; Steuervergütungen {pl}; Steuerrückvergütungen {pl}; Steuerrückzahlungen {pl}

turnover tax refund; turnover tax recovery Umsatzsteuerrückerstattung {f}; Umsatzsteuerrückvergütung {f}

sniffer dog; detection dog Suchhund {m}; Polizeispürhund {m}

sniffer dogs; detection dogs Suchhunde {pl}; Polizeispürhunde {pl}

money-sniffing dog Banknotenspürhund {m}

(fire) accelerant detection dog Brandbeschleuniger-Suchhund {m}; Brandbeschleuniger-Spürhund {m}

cadaver dog; decomposition dog; victim recovery dog Leichensuchhund {m}; Leichenspürhund {m}

drug detection dog; narcotics detection dog; drug-sniffing dog; drug sniffer dog; drugs sniffer dog Rauschgiftsuchhund {m}; Drogensuchhund {m}; Drogenspürhund {m}; Drogenhund {m}

explosive sniffer dog; explosive detection dog Sprengstoffsuchhund {m}; Sprengstoffspürhund {m}; Spengstoffhund {m}

heat economizer; economizer; economiser [Br.]; eco [coll.] (waste-heat recovery) Vorwärmer {m} (Abwärmerückgewinnung) [techn.] [envir.]

heat economizers; economizers; economisers; ecos Vorwärmer {pl}

gas economizer Abgasvorwärmer {m}

steam economizer Abdampfvorwärmer {m}

high-pressure economizer; HP economizer Hochdruckvorwärmer {m}

bare-tube economizer Schlangenrohrvorwärmer {m}

gilled-tube economizer Rippenrohrvorwärmer {m}

Green's economizer Green'scher Abgasvorwärmer

to rejoice at/in/over sth. sich über etw. freuen {vr}

rejoicing sich freuend

rejoiced sich gefreut

rejoices freut sich

rejoiced freute sich

Everyone rejoiced at the news. Es freuten sich alle, als sie die Nachricht hörten.

I rejoice to see that you've made such a quick recovery.; Glad to see that you're up and about again. Es freut mich zu sehen, dass du wieder ganz auf den Beinen bist.

She rejoices in the name of Anna Godforbid. [Br.] [humor.] Sie hört auf den schönen Namen Anna Gottbehüt. [humor.]

improbable; unlikely; not likely [listen] [listen] unwahrscheinlich {adj} [listen]

vastly improbable; most unlikely höchst unwahrscheinlich

It is/seems unlikely to ... Es dürfte nicht ...; Es wird (wohl) kaum ...; Es sieht nicht so aus, als würde ...

Protest rallies are unlikely. Protestkundgebungen sind unwahrscheinlich / sind nicht zu erwarten.

It is unlikely that she will recover.; She is unlikely to recover.; Her recovery is unlikely. Es ist unwahrscheinlich, dass sie wieder gesund wird.

It is/seems very unlikely that the truth will ever be known. Die Wahrscheinlichkeit ist gering, dass die Wahrheit je ans Licht kommt.

Prices are unlikely to change. Die Preise werden sich kaum ändern.

She looks unlikely to be appearing in Europe again. Es sieht nicht so aus, als würde sie wieder in Europa auftreten.

In the unlikely event that I win the lottery, I will hire a chauffeur to drive me around. Für den unwahrscheinlichen Fall, dass ich im Lotto gewinne, engagiere ich einen Chauffeur, der mich herumfährt.

to be lost; to have been repealed wegfallen; entfallen [Ös.] {vi} [jur.] [listen]

Subsection 2 has been repealed by the new Act. Absatz 2 ist durch das neue Gesetz weggefallen.

Recovery of subsidies unlawfully granted is waived if the recipient is able to plead loss of enrichment / plead that all enrichment has been lost. Die Rückforderung zu Unrecht gewährter Beihilfen ist ausgeschlossen, wenn der Empfänger den Wegfall der Bereicherung geltend machen kann / sich auf den Wegfall der Bereicherung berufen kann. [jur.]

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org