DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
recovery
Search for:
Mini search box
 

110 results for recovery
Tip: See also our word lists for special subjects.

 English  German

capture performance; recovery performance (of a centrifuge) Feststoffleistung {f} (einer Zentrifuge) [chem.]

process of recovery Genesungsprozess {m} [med.]

chance of recovery; prognosis Heilungschancen {pl}; Heilungsaussicht {f} [geh.] [med.]

process of recovery (disease); healing process; healing (wound) [listen] Heilungsverlauf {m}; Heilungsprozess {m} [med.]

processes of recovery; healing processes; healings Heilungsverläufe {pl}; Heilungsprozesse {pl}

probability of recovery Heilungswahrscheinlichkeit {f} [med.]

action for recovery of goods (movables); action for the return of property (immovables); replevin (attached goods) Herausgabeklage {f}; Vindikationsklage {f} [jur.]

cost covering; cost coverage; cost cover; cost recovery Kostendeckung {f}; Kostenrückgewinnung {f} [econ.]

reverse recovery effect (reverse current flow in a diode) Ladungsträgerstaueffekt; Trägerstaueffekt (Rückstromfluss in einer Diode) {m} [electr.]

solvent reclamation; solvent recovery Lösungsmittelrückgewinnung {f} [chem.]

market recovery (stock exchange) Markterholung {f} (Börse) [fin.]

Marshall Plan; European Recovery Program /ERP/ [Am.]; European Recovery Programme /ERP/ [Br.] Marshallplan {m}; Marshall-Plan {m} [pol.] [hist.]

VAT refund; VAT recovery Mehrwertsteuerrückerstattung {f}; Mehrwertsteuerrückvergütung {f} [fin.]

VAT refund form; VAT recovery form Mehrwertsteuerrückerstattungsformular {n}; Mehrwertsteuerrückvergütungsformular {n} [fin.]

VAT refund forms; VAT recovery forms Mehrwertsteuerrückerstattungsformulare {pl}; Mehrwertsteuerrückvergütungsformulare {pl}

heat recovery section; cold end section Nachschaltheizfläche {f}; nachgeschaltete Heizfläche {f} [mach.]

roadside recovery technician; roadside assistance technician; motor vehicle breakdown engineer; breakdown engineer; breakdown patrolman [Br.] [dated] (of an automobile association etc.) Pannenfahrer {m}; Straßenwachtfahrer {m} [Dt.] (eines Automobilklubs usw.)

roadside recovery technicians; roadside assistance technicians; motor vehicle breakdown engineers; breakdown engineers; breakdown patrolmen Pannenfahrer {pl}; Straßenwachtfahrer {pl}

energetic recovery system Rückspeisung {f}

restructuring plan; reorganisation plan [Br.]; reorganization plan; remediation plan; recovery plan Sanierungsplan {m}; Sanierungskonzept {n}

restructuring plans; reorganisation plans; reorganization plans; remediation plans; recovery plans Sanierungspläne {pl}; Sanierungskonzepte {pl}

oxygen debt; recovery oxygen Sauerstoffschuld {f} [med.]

key recovery Schlüsselwiederherstellung {f}

debt recovery; debt collection Schuldenbeitreibung {f}; Schuldeneintreibung {f} [Ös.]; Schuldbetreibung {f} [Schw.]

heavy-medium recovery; dense-medium recovery, medium solids recovery Schwertrübe-Wiedergewinnung {f} [chem.] [techn.]

trace evidence collection; collection of forensic evidence; recovery of forensic evidence; (forensic) evidence recovery (at the crime/accident scene) Spurensicherung {f} (am Tatort/Unfallort)

tapelift (for evidence recovery) Spurensicherung {f} mittels Klebefolie

evidence recovery unit /ERU/ (police unit) Abteilung Spurensicherung {f}; Spurensicherung {f} /SpuSi/ [Dt.] [ugs.] (polizeiliche Abteilung)

forensic tape (for evidence recovery) Spurensicherungsfolie {f}; Spurenfolie {f} (zur Spurensicherung)

disaster recovery plan Störfallwiederherstellungsplan {m}; Plan {m} für die Wiederherstellung bei Systemausfall [comp.]

system recovery Systemwiederherstellung {f} [comp.]

automated system recovery automatische Systemwiederherstellung

torpedo recovery craft Torpedofangboot {n} [mil.]

turnover tax refund form; turnover tax recovery form Umsatzsteuerrückerstattungsformular {n}; Umsatzsteuerrückvergütungsformular {n} [fin.]

turnover tax refund forms; turnover tax recovery forms Umsatzsteuerrückerstattungsformulare {pl}; Umsatzsteuerrückvergütungsformulare {pl}

criminal asset recovery strafrechtlche Vermögensabschöpfung {f} [jur.]

heat recovery (passive house) Wärmerückgewinnung {f} (Passivhaus) [techn.]

heat recovery system Wärmerückgewinnungssystem {n} [techn.]

heat recovery systems Wärmerückgewinnungssysteme {pl}

capsize recovery Wiederaufrichten {n} (nach Kentern) [naut.]

error recovery sequence Wiederherstellungssequenz {f} nach einem Lesefehler [comp.]

economic recovery Wirtschaftsaufschwung {m}; wirtschaftliche Erholung {f}

elastic recovery (material property) elastische Erholung {f} (Materialeigenschaft) [techn.]

prospective transient recovery voltage (of a circuit) unbeeinflusste Einschwingspannung (eines Stromkreises) {f} [electr.]

Refer to manufacturer/supplier for information on recovery/recycling. (safety note) Information zur Wiederverwendung/Wiederverwertung beim Hersteller/Lieferanten erfragen. (Sicherheitshinweis)

data recovery Datenrettung {f}

data recovery Datenwiederherstellung {f}

self-recovery Selbstbergung {f}

core extraction; core recovery Kerngewinn {m}

yield; produce (farming); output [listen] [listen] Ausbeute {f}; Ertrag {m} [listen]

biogas yield; biogas output Biogasausbeute {f}

energy yield Energieertrag {m}

solids recovery; solids yield (of a centrifuge) Feststoffausbeute {f} (einer Zentrifuge) [chem.]

forest yield; forest produce; forest output Forstertrag {m}

yield per hectare; hectare yield Hektarertrag {m}

laboratory yield Laborausbeute {f}

milk yield Milchleistung {f}

reward [listen] Belohnung {f}; Lohn {m}; Entgelt {n}; Prämie {f} [fin.] [listen] [listen]

rewards [listen] Belohnungen {pl}; Entgelte {pl}; Prämien {pl}

as a reward for als Belohnung für; zum Dank für

to offer a reward (for) eine Belohnung aussetzen (für)

to act for reward gegen Entgelt handeln

There is a EUR 2,000 reward for useful information leading to solving the case / the apprehension of the offender / the recovery of the watch. Für sachdienliche Hinweise, die zur Aufklärung des Falles / Ergreifung des Täters / Auffindung der Uhr führen, ist eine Belohnung von 2.000 Euro ausgesetzt.

mend (in phrases) [listen] Besserung {f} (in Wendungen) [med.] [übtr.] [listen]

to be on the mend; to be on the pathway to recovery (of a person / the national economy) auf dem Wege der Besserung sein (Person/Volkswirtschaft)

Get well soon!; I hope you get well soon! Gute Besserung!; Ich wünsche dir gute Besserung!

Acceptance is the first step to recovery. [prov.] Einsicht ist der erste Schritt zur Besserung. [Sprw.]

diode Diode {f} [electr.]

diodes Dioden {pl}

detector diode Detektordiode {f}

recovery diode Freilaufdiode {f}

rectifier diode Gleichrichterdiode {f}

tuner diode Kapazitätsvariationsdiode {f}; Kapazitätsdiode {f}

fast-recovery diode schnelle Diode

Schottky diode; hot-carrier diode Schottky-Diode

trapped plasma avalanche-triggered transit diode; TRAPATT diode Trapatt-Diode

tunnel diode; Esaki diode Tunneldiode {f}; Esakidiode {f}

breakdown diode; Zener diode Zener-Diode {f}

timetable [Br.]; schedule [Am.] [listen] [listen] Fahrplan {m} [transp.]

timetables; schedules [listen] Fahrpläne {pl}

timetable poster; timetable sheet Aushangfahrplan {m}; Plakatfahrplan {m} [Schw.]

graphic timetable Bildfahrplan {m}; grafischer Fahrplan

working timetable Buchfahrplan {m} [Dt.] [Ös.]; Streckentabelle {f} [Schw.]

bus timetable; bus schedule Busfahrplan {m}

timing with built-in recovery entspannter Fahrplan

clock-face schedule; cyclic schedule Taktfahrplan {m}

summer timetable Sommerfahrplan {m}

basic interval timetable starrer Fahrplan

winter timetable Winterfahrplan {m}

to schedule a train den Fahrplan für einen Zug erstellen / aufstellen

aftereffect Folgeerscheinung {f}; Nachwirkung {f}

aftereffects Folgeerscheinungen {pl}; Nachwirkungen {pl}

elastic after-effect; creep recovery elastische Nachwirkung

magnetic after-effect magnetische Nachwirkung

hospital unit; medical ward; ward [listen] Krankenhausabteilung {f}; Spitalsabteilung {f} [Ös.] [Schw.]; Abteilung {f}; Krankenstation {f}; Station {f} [med.] [listen]

hospital units; medical wards; wards Krankenhausabteilungen {pl}; Spitalsabteilungen {pl}; Abteilungen {pl}; Krankenstationen {pl}; Stationen {pl}

general ward Allgemeinstation {f}; Normalstation {f}; Peripherstation {f}

aseptic ward; aseptic unit aseptische Station

observation ward Beobachtungsstation {f}

inpatient ward Bettenstation {f}

maternity unit; maternity ward; delivery ward; labour ward [Br.]; labor ward [Am.]; obstetric ward; confinement ward Geburtenstation {f}; Entbindungsstation {f}

recovery ward Genesungsstation {f}

isolation ward; infectious ward; ward for contagious patients Infektionsabteilung {f}; Infektionsstation {f}

intensive care unit /ICU/; intensive care ward; critical care unit /CCU/; intensive therapy unit /ITU/; intensive treatment unit /ITU/ Intensivbettenstation {f}; Intensivpflegestation {f}; Intensivtherapiestation {f}; Intensivstation {f}

step-down unitww Intensivüberwachungstation {f}; Überwachungstation {f}

internal ward innere Station; internistische Station; interne Station; Station für innere Medizin; Interne {f} [ugs.]

children's ward Kinderabteilung {f}; Kinderstation {f}

rooming-in unit Station für Mutter und Neugeborenes

general care unit Normalstation {f}

prenatal ward; prenatal unit präpartale Station

pathological pregnancy unit Station für Schwangerschaftskomplikationen

casualty ward Unfallstation {f}

maternity unit; maternity ward; postnatal ward Wöchnerinnenabteilung {f}; Wöchnerinnenstation {f}

neurosurgical intensive care unit neurochirurgische Intensivstation

accident and emergency ward unfallchirurgische Bettenstation

in ward auf Station

overhead contact line; overhead line /O.L./ (railway) Oberleitung {f}; Fahrleitung {f} (Bahn)

overhead contact lines; overhead lines Oberleitungen {pl}; Fahrleitungen {pl}

recovery of the overhead line Abbruch der Fahrleitung

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners