DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
claim
Search for:
Mini search box
 

176 results for claim
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 English  German

basis for (a) claim Anspruchsgrundlage {f}

to grant a claim eine Beschwerde anerkennen {vt}

book claim Buchforderung {f}

prosecution of a claim in court; enforcement of a claim in court Einklagen {n} eines Anspruchs [jur.]

legal action to recover a debt Einklagen einer Forderung

to prescribe; to make a prescriptive claim (for/to a right) [listen] Ersitzung (eines Rechts) geltend machen {vi} [jur.]

bogus claim Etikettenschwindel {m}

assignment of claim Forderungsabtretung {f}

counter-claim; counterclaim Gegenforderung {f}; Gegenanspruch {m}

counter-claims; counterclaims Gegenforderungen {pl}; Gegenansprüche {pl}

luggage reclaim [Br.]; baggage claim [Am.]; baggage pickup Gepäckausgabe {f} [transp.]

sb.'s claim to fame Grund {m} für jds. Berühmtheit

The village's only claim to fame is its huge museum. Das Dorf ist nur für sein riesiges Museum bekannt.

judgement on the substance of the claim Grundurteil {n}; Vorabentscheidung {f} über den Grund [jur.]

principal claim Hauptanspruch {m}

principal claims Hauptansprüche {pl}

subsidiary motion (civil action); alternative claim (patent law) Hilfsantrag {m}; Eventualantrag {m} [jur.]

subsidiary motions; alternative claims Hilfsanträge {pl}; Eventualanträge {pl}

amendment of (statement of) claim Klageänderung {f}; Klagsänderung {f} [Ös.] [jur.]

statement of claim Klagebegründung {f}; Klagsbegründung {f} [Ös.] [jur.]

statements of claim Klagebegründungen {pl}; Klagsbegründungen {pl}

amendment of (the statement of) claim [Br.]; supplemental complaint [Am.] Klageergänzung {f}; Klagsergänzung {f} [Ös.] [jur.]

extension of (plaintiff's) claim Klageerweiterung {f}; Klagserweiterung {f} [Ös.] [jur.]

credit claim; loan claim (against sb.) Kreditforderung {f} (an jdn. / gegenüber jdm.) [fin.]

credit claims; loan claims Kreditforderungen {pl}

wage claim Lohnforderung {f}

wage claims Lohnforderungen {pl}

border of a mining claim; claim boundary Markscheide {f} [min.]

application for patent of a mining claim Mutung {f} [min.]

additional/supplementory demand; additional/supplementory claim [listen] [listen] Nachforderung {f} [fin.]

additional/supplementory demands; additional/supplementory charges [listen] [listen] Nachforderungen {pl}

debt due to the estate of the deceased person; claim by the estate of the deceased person Nachlassforderung {f}

independent claim (patent law) Nebenanspruch {m} (Patentrecht) [jur.]

independent claims Nebenansprüche {pl}

additional claim; accessory claim (contract law) Nebenanspruch {m}; Anspruch auf Nebenleistungen (Vertragsrecht) [jur.]

additional claims; accessory claims Nebenansprüche {pl}; Ansprüche auf Nebenleistungen

standing to be sued; being the proper defendant of the claim (civil action) Passivlegitimation {f} (Zivilprozess) [jur.]

unauthorised claim of patent rights; wrongful representation of a piece of merchandise as patented Patentberühmung {f} [Dt.]; Vortäuschung {f} eines Patentschutzes [econ.] [jur.]

enforcement of a claim / of claims Rechtsdurchsetzung {f} (seitens privater Kläger) [jur.]

right of recourse; recourse claim Regressanspruch {m}; Ersatzanspruch {m} [jur.]

rights of recourse; recourse claims Regressansprüche {pl}; Ersatzansprüche {pl}

notification of loss; advice of damage; loss advice; notice of claim Schadensanzeige {f}; Schadenanzeige {f}; Schadenmeldung {f}

tax claim; tax demand Steuerforderung {f}; Steueranspruch {m}; Besteuerungsanspruch {m}; Abgabenanspruch {m} [fin.]

tax claims; tax demands Steuerforderungen {pl}; Steueransprüche {pl}; Besteuerungsansprüche {pl}; Abgabenansprüche {pl}

dependent claim; subclaim (patent law) Unteranspruch {m} (Patentrecht)

dependent claims; subclaims Unteransprüche {pl}

maintenace claim; claim for maintenance Unterhaltsanspruch {m}

maintenace claims; claims for maintenance Unterhaltsansprüche {pl}

maintenance claim [Br.]; support claim [Am.] Unterhaltsforderung {f}

maintenance claims; support claims Unterhaltsforderungen {pl}

process claim Verfahrensanspruch {m}

process claims Verfahrensansprüche {pl}

advertising claim Werbeaussage {f}

advertising claims Werbeaussagen {pl}

interest claim Zinsanspruch {m} [fin.]

interest claims Zinsansprüche {pl}

to enforce a claim einen Anspruch/eine Forderung gerichtlich geltend machen; prosequieren [Schw.] {vt} [jur.]

to enforce a contract Rechte aus einem Vertrag geltend machen

to challenge sb.'s position; to contests sb.'s claim to a position jdm. eine Position streitig machen {vt}

Key found, claim from ... Schlüssel gefunden, abzuholen bei ...

in case of a warranty claim im Garantiefall

total claim Gesamtforderung {f}

total claims Gesamtforderungen {pl}

assertive claim Geltungsanspruch {m} [jur.]

assertive claims Geltungsansprüche {pl}

warranty claim; guarantee claim Garantieanspruch {m}

payment claim; payment entitlement Zahlungsanspruch {m} [fin.]

payment claims; payment entitlements Zahlungsansprüche {pl}

residual claim; remaining claim; outstanding receivable Restforderung {f} [fin.]

residual claims; remaining claims; outstanding receivables Restforderungen {pl}

assignment; assignation [Sc.] (of rights or claims) [listen] Abtretung {f} (von Rechten oder Forderungen) [jur.]

assignments [listen] Abtretungen {pl}

assignment of invention Abtretung einer Arbeitnehmererfindung {f}

assignment by operation of law Abtretung kraft Gesetzes

assignment of a claim Abtretung einer Forderung

assignment of accounts receivable Abtretung von Forderungen

assignment of (future) salary Abtretung von Gehaltsansprüchen

mortgage assignment Abtretung einer Hypothek

assignment of a copyright Abtretung eines Urheberrechts

assignment for the benefit of creditors Abtretung zugunsten der Gläubiger

credit (public acknowledgement) [listen] Anerkennung {f}; Lorbeeren {pl}; Ehre {f}; Wertschätzung {f} [listen] [listen]

a man of good credit ein angesehener Mann

to claim credit for sth. sich etw. als Verdienst anrechnen (lassen)

The credit for that should go to him. Das ist sein Verdienst.

I do all the work and he gets all the credit. Ich mache die ganze Arbeit und er heimst die Loorbeeren ein.

She is a credit to her family. Sie macht ihrer Familie alle Ehre.

His generosity does him credit. Seine Großzügigkeit macht ihm alle Ehre. / gereicht ihm zur Ehre. [geh.]

set-off [Br.]; setoff [Am.] Aufrechnung {f} [jur.]

by way of set-off im Wege der Aufrechnung

set-off of a legal claim Aufrechnung mit einem Rechtsanspruch

to claim a set-off eine Aufrechnung geltend machen

to plead set-off by way of defence [Br.] / defense [Am.] in der Klageerwiderung die Aufrechnung eines Anspruchs geltend machen

to extinguish your debt by set-off seine Schulden durch Aufrechnung tilgen; sich durch Aufrechnung von seinen Schulden befreien

bank guarantee; banker's guarantee; bank guaranty [Am.] Bankgarantie {f}; Bankbürgschaft {f}; Bankaval {n} [fin.]

principal debtor; principal of a bank guarantee; applicant for a bank guarantee Auftraggeber einer Bankgarantie

to enforce claim under a bank guarantee; to enforce a bank guarantee eine Bankgarantie in Anspruch nehmen

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners