A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
schlafwandeln
schlafwandlerisch
schlaganfallartig
schlagartig
schlagen
schlagend werden
schlagfertig
schlagfertig antworten
schlagfertig sein
Search for:
ä
ö
ü
ß
72 results for
schlagend
Word division: schla·gend
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
Show:
All
Adjectives
Adverbs
German
English
etw
.
in
Stücke
schlagen
{vt}
to
smash
sth
.
to
pieces
in
Stücke
schlagend
smashing
to
pieces
in
Stücke
geschlagen
smashed
to
pieces
etw
.
entzweischlagen
[geh.]
to
smash
sth
.
in
two
(
mit
einem
flachen
Gegenstand
)
auf
jdn
.
schlagen
;
klatschen
;
patschen
{vt}
to
swat
sb
./sth.
schlagend
;
klatschend
;
patschend
swatting
geschlagen
;
geklatscht
;
gepatscht
swatted
eine
Fliege
zerklatschen/totschlagen
to
swat
a
fly
Die
Katze
patschte
nach
der
Maus
.
The
cat
was
swatting
the
mouse
with
its
paw
.
Er
schlug
mir
mit
einer
Zeitschrift
auf
den
Kopf
.
He
swatted
me
over
the
head
with
a
magazine
.
auf
etw
.
schlagen
;
auf
etw
.
einschlagen
{vi}
to
smite
sth
. {
smote
;
smitten
}
auf
schlagend
;
auf
ein
schlagend
smiting
auf
geschlagen
;
auf
eingeschlagen
smitten
wuchtig
auf
den
Ball
schlagen
to
smite
the
ball
mightily
jdm
.
den
Kopf
abschlagen
to
smite
sb
.'s
head
off
die
Saiten
eines
Zupfinstruments
schlagen
{vt}
;
über
die
Saiten
streichen
;
auf
einem
Zupfinstrument
schrummen
[ugs.]
{vi}
[mus.]
to
strum
on
a
plucked
instrument
;
to
strum
a
plucked
instrument
die
Saiten
eines
Zupfinstruments
schlagend
;
über
die
Saiten
streichend
;
auf
einem
Zupfinstrument
schrummend
strumming
(on) a
plucked
instrument
die
Saiten
eines
Zupfinstruments
geschlagen
;
über
die
Saiten
gestrichen
;
auf
einem
Zupfinstrument
geschrummt
strummed
(on) a
plucked
instrument
etw
.
schlagen
;
fällen
{vt}
[agr.]
to
hew
sth
. {
hewed
;
hewed
,
hewn
}
schlagend
;
fällend
hewing
geschlagen
;
gefällt
hewed
etw
.
schramhauen
;
etw
.
schrämen
to
hew
trenches
schlagen
;
hauen
{vt}
to
sock
[coll.]
schlagend
;
hauend
socking
geschlagen
;
gehauen
socked
schlägt
;
haut
socks
schlug
;
haute
socked
mit
einem
Stock
schlagen
{vt}
to
cane
mit
einem
Stock
schlagend
caning
mit
einem
Stock
geschlagen
caned
jdn
.
mit
dem
Rohrstock
schlagen
to
cane
sb
.
hart
schlagen
{vi}
to
slug
hart
schlagend
slugging
hart
geschlagen
slugged
schlägt
hart
slugs
schlug
hart
slugged
(
den
Ball
)
schlagen
{vi}
(
als
Kategorie
im
Gegensatz
zu
werfen
,
rollen
usw
.)
[sport]
to
bat
schlagend
batting
geschlagen
batted
mit
dem
Schlagholz
schlagen
(
Kricket
)
to
bat
(cricket)
Wer
schlägt
als
nächstes
?
Who's
batting
next
?;
Who's
up
to
bat
next
?
(
immer
wieder
)
gegen
jdn
./etw.
stoßen
;
gegen
etw
.
schlagen
;
jdn
./etw.
hart
treffen
{v}
to
batter
against
sb
./sth.;
to
buffet
sb
./sth.
stoßend
;
schlagend
;
hart
treffend
battering
against
;
buffeting
gestoßen
;
geschlagen
;
hart
getroffen
battered
against
;
buffeted
jdn
.
zur
Seite
stoßen
to
buffet
sb
.
aside
von
der
wütenden
Menge
hin
und
her
gestoßen
werden
to
be
buffeted
by
the
angry
crowd
Die
Wellen
schlugen
gegen
das
Schiff
.
The
waves
battered
/
buffeted
against
the
ship
.
treffen
;
schlagen
;
anschlagen
;
aufschlagen
;
hinschlagen
{vt}
to
hit
{
hit
;
hit
}
treffend
;
schlagend
;
an
schlagend
;
auf
schlagend
;
hin
schlagend
hitting
getroffen
;
geschlagen
;
angeschlagen
;
aufgeschlagen
;
hingeschlagen
hit
er/sie
trifft
he/she
hits
ich/er/sie
traf
I/he/she
hit
er/sie
hat/hatte
getroffen
he/she
has/had
hit
ich/er/sie
träfe
I/he/she
would
hit
ins
Schwarze
treffen
to
hit
the
mark
;
to
hit
the
bullseye
Er
hat
ins
Schwarze
getroffen
.
He
hit
the
mark
.
Schlag
zu
!;
Hau
zu
!
Hit
him/her/it/them
!
etw
. (
inhaltlich
)
überbrücken
;
eine
Brücke
zwischen
etw
.
schlagen
{vt}
[übtr.]
to
bridge
sth
.
[fig.]
überbrückend
;
eine
Brücke
zwischen
schlagend
bridging
überbrückt
;
eine
Brücke
zwischen
geschlagen
bridged
die
Differenzen
in
wichtigen
Fragen
überbrücken
to
bridge
differences
on
key
issues
die
Kluft
zwischen
Theorie
und
Praxis
überbrücken
;
zwischen
Theorie
und
Praxis
eine
Brücke
schlagen
to
bridge
the
gap
between
theory
and
practice
jdn
.
überlisten
;
austricksen
;
jdm
.
ein
Schnippchen
schlagen
{vt}
to
outwit
sb
.;
to
outfox
sb
.;
to
outsmart
sb
.;
to
outjockey
sb
.
[dated]
;
to
overreach
sb
.;
to
trick
sb
.;
to
fool
sb
.;
to
cozen
sb
. [literary]
überlistend
;
austricksend
;
ein
Schnippchen
schlagend
outwitting
;
outfoxing
;
outsmarting
;
outjockeying
;
overreaching
;
tricking
;
fooling
;
cozening
überlistet
;
ausgetrickst
;
ein
Schnippchen
geschlagen
outwitted
;
outfoxed
;
outsmarted
;
outjockeied
;
overreached
;
tricked
;
fooled
;
cozened
Sie
überlistete
ihn
,
indem
sie
sich
verkleidete
.
She
tricked
him
by
disguising
herself
.
etw
.
mit
einer
Brücke
überspannen
;
etw
.
überbrücken
;
eine
Brücke
über
etw
.
bauen/schlagen
{vt}
[constr.]
to
span
sth
.
with
a
bridge
;
to
bridge
sth
.
mit
einer
Brücke
überspannend
;
überbrückend
;
eine
Brücke
über
bauend/
schlagend
spanning
with
a
bridge
;
bridging
mit
einer
Brücke
überspannt
;
überbrückt
;
eine
Brücke
über
gebaut/geschlagen
spanned
with
a
bridge
;
bridged
eine
Brücke
über
einen
Fluss
schlagen
to
bridge
a
river
alles
übertreffen
;
alles
schlagen
(
Sache
)
{vi}
to
beat
everything
(of a
thing
)
alles
übertreffend
;
alles
schlagend
beating
everything
alles
übertroffen
;
alles
geschlagen
beaten
everything
Ich
war
schon
an
vielen
schönen
Orten
,
aber
das
hier
übertrifft/schlägt
alles
!
{vi}
I
have
stayed
in
a
lot
of
beautiful
locations
,
but
this
beats
everything
(I've
seen
)!
Ich
habe
schon
einige
schreckliche
Vorstellungen
miterlebt
,
aber
die
übertrifft/schlägt
alle
!
I've
witnessed
some
awful
performances
,
but
this
beats
everything
!
jdn
.
übertreffen
;
jdn
.
besiegen
;
jdn
.
schlagen
{vt}
to
outgun
sb
.
[fig.]
übertreffend
;
besiegend
;
schlagend
outgunning
übertroffen
;
besiegt
;
geschlagen
outgunned
unterliegen
;
eine
Niederlage
erleiden
to
be
outgunned
unregelmäßig
(
und
schnell
)
schlagen
;
flattern
;
palpitieren
[geh.]
{vi}
[med.]
to
flutter
;
to
flacker
[Br.]
[slang]
;
to
palpitate
unregelmäßig
schlagend
;
flatternd
;
palpitierend
fluttering
;
flackering
;
palpitating
unregelmäßig
geschlagen
;
geflattert
;
palpitiert
fluttered
;
flackered
;
palpitated
unruhiger
Puls
fluttering
pulse
jdn
.
vernichtend
schlagen
;
überrennen
;
fertigmachen
;
erledigen
{vt}
[sport]
[übtr.]
to
clobber
sb
.
vernichtend
schlagend
;
überrennend
;
fertigmachend
;
erledigend
clobbering
vernichtend
geschlagen
;
überrannt
;
fertiggemacht
;
erledigt
clobbered
vernichtend
schlagen
;
fertig
machen
[ugs.]
{vt}
to
scalp
[Am.]
[coll.]
vernichtend
schlagend
;
fertig
machend
scalping
vernichtend
geschlagen
;
fertig
gemacht
scalped
wurzeln
;
anwurzeln
;
einwurzeln
;
festwurzeln
;
Wurzeln
schlagen
{vi}
[bot.]
to
root
wurzelnd
;
anwurzelnd
;
einwurzelnd
;
festwurzelnd
;
Wurzeln
schlagend
rooting
gewurzelt
;
angewurzelt
;
eingewurzelt
;
festgewurzelt
;
Wurzeln
geschlagen
rooted
wurzelt
roots
wurzelte
rooted
Kinder
züchtigen
;
mit
einer
Zuchtrute
schlagen
{vt}
[hist.]
to
ferule
children
Kinder
züchtigend
;
mit
einer
Zuchtrute
schlagend
feruling
children
Kinder
gezüchtigt
;
mit
einer
Zuchtrute
geschlagen
feruled
children
nicht
zusammenpassen
;
nicht
harmonisieren
{vi}
;
sich
beißen
;
sich
schlagen
{vr}
(
mit
etw
.)
to
clash
;
to
jar
(with
sth
.)
nicht
zusammenpassend
;
nicht
harmonisierend
;
sich
beißend
;
sich
schlagend
clashing
;
jarring
nicht
zusammengepasst
;
nicht
harmonisiert
;
sich
gebissen
;
sich
geschlagen
clashed
;
jarred
auseinandergehende
Meinungen
;
divergierende
Meinungen
jarring
points
of
view
Das
passt
zu
ihrem
Kleid
wie
die
Faust
aufs
Auge
.
It
clashes
horribly
with
her
dress
.
Orange
und
Lila
beißen
sich
.
Orange
and
purple
are
jarring
colours
.
Die
moderne
Lampe
beißt
sich
mit
dem
antiken
Mobiliar
.
The
modern
lamp
jars
with
the
antique
furniture
.
More results
Search further for "schlagend":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners