DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

414 similar results for R14;C
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Similar words:
A-Radschaufel, A-Reuter, ABC-Regeln, AHV-Rente, AIDS-Rate, AS-Reifen, Abgas-Regelsystem, Abrus-Ranken, Achtzylinder-Reihenmotor, Afghanistan-Rückkehrer, Aktions-Reaktionsturbine, Aleppo-Raute, Alleycat-Rennen, Altstoff-Rückkaufzentren, Altstoff-Rückkaufzentrum, Ames-Raum, Aneurysma-Resektion, Anteil-Ramping, Anthonomus-Rüsselkäfer, Anti-Rutschbelag, Antibiotika-Resistenz

heiter; vergnügt; fröhlich {adj} [listen] [listen] gay; jovial; mirthful [listen]

helfend; hilfreich {adj} [listen] helping [listen]

hinunter; herunter; nach unten; hinab; herab; abwärts; runter; hernieder [poet.] {adv} [listen] [listen] [listen] [listen] down [listen]

komisch {adv} [listen] comically

leer; hohl; unaufrichtig; falsch {adj} [listen] [listen] [listen] hollow [listen]

einen losmachen; mitmachen {v} [listen] to groove [slang] [listen]

musikalisch {adv} musically

zwischendurch naschen; Süßigkeiten essen {v} to graze [listen]

oberste; oberster; oberstes; chste; chster; chstes; beste; bester; bestes {adj} [listen] top

redundant (zusätzlich vorhanden) {adj} redundant [listen]

regulatorisch; regulativ; anordnend; bestimmend; regelnd; ordnungsrechtlich; behördlich {adj} [adm.] regulatory

riskant; gefährlich; gewagt {adj} [listen] hazardous [listen]

schmutzig; verschmutzt; verdreckt (Ort; Verhältnisse) [listen] filthy; sordid; squalid (of places and living conditions) [listen]

stinkend; übelriechend {adj} stinking; foul-smelling; foul [listen]

übertrieben; hochtrabend; überzogen; gespreizt; geschwollen; schwülstig {adj} (Sprache) [listen] overblown; rotund [fig.] [pej.]

unbescholten {adj} (Person) [jur.] respectable; with no criminal record (of a person) [listen]

unverfänglich {adj} harmless; innocuous [listen]

vorläufig; vorerst; zunächst; vorderhand {adv} [listen] [listen] [listen] for the time being; at this stage; at this time; for the present [listen]

weiblich; feminin {adj} [ling.] [listen] feminine [listen]

weltmännisch; gewandt {adj} urbane

wörtlich {adj} textual

wörtlich; mündlich {adv} [listen] verbally

wortgetreu; wortgleich; wörtlich; wortwörtlich; im (genauen) Wortlaut; wortident [Ös.]; verbaliter [geh.] {adj} (dem Original genau entsprechend) word-for-word; verbatim [listen]

zurückgezogen {adj} secluded; seclusive

zurückgezogen {adv} secludedly; seclusively

Lübeck (Stadt in Deutschland) [geogr.] Lübeck (city in Germany)

Gewerkschaftsmitglied {n}; Gewerkschafter {m}; Gewerkschafterin {f} (trade) unionist; (trade) union member; member of a trade union

zu einem bestimmten Zweck; dafür; ad hoc [listen] ad hoc [listen]

Gültigkeitsbereich {m} scope [listen]

Gerüchte {pl} rumblings [fig.]

Blindschacht {m} [min.] inside shaft; underground shaft; blind shaft; monkey shaft; staple shaft; stapple; staple pit; blind pit; winze; chimney [listen]

eingefahrener Ablauf {m}; ausgefahrene Gleise {pl} [übtr.] rut; groove [Br.] [listen] [listen]

betriebsblind werden; in Routine verfallen; in einen Trott verfallen to get into a rut

aus dem Trott nicht mehr herauskommen to be in a rut

sich in/auf ausgefahrenen Gleisen bewegen to be (stuck) in a rut/groove [Br.]

(zurück) in den Alltagstrott (back) into the groove

Akkord {m} [mus.] chord [listen]

Akkorde {pl} chords

offener Akkord open chord

Jazz-Akkord {m} Jazz chord

die (erste/zweite/dritte) Umkehrung eines Akkords the (first/second/third) inversion of a chord

den richtigen Ton treffen to strike the right chord

Akkorde anschlagen {vt} (Zupfinstrument) to strum chords (plucked string instrument)

Altertum {n}; Vorzeit {f} [hist.] antiquity [listen]

im Altertum in ancient times

die Menschen des Altertums the Ancients

Deutschlands Altertum early German history

Anhang {m}; Zusatz {m}; Nachtrag {m}; Beilage {f} [listen] [listen] [listen] [listen] supplement [listen]

Anhänge {pl}; Zusätze {pl}; Nachträge {pl}; Beilagen {pl} supplements

Anschlag {m} [techn.] [listen] fence [listen]

Anschläge {pl} fences

Antikörperbildner {m}; Antigen {n}; Antisomatogen {n} [frühere Bezeichnung] [med.] antigen; antisomatogen [former name]

Antikörperbildner {pl}; Antigene {pl}; Antisomatögene {pl} antigens; antisomatogens

allogenes Antigen allogeneic antigen

artfremdes Antigen non-species-specific antigen; xenoantigen

artspezifisches Antigen species-specific antigen

immunogenes Antigen; Immunkörperbildner {m}; Immunogen {n} immunogenic antigen; immunogen

Impfstoffantigen {n} vaccine antigen

prostataspezifisches Antigen /PSA/ prostate-specific antigen /PSA/

Testantigen {n} test antigen

unvollständiges Antigen; partielles Antigen; Hapten {n} incomplete antigen; hapten

Applaus {m}; Beifall {m}; Beifallklatschen {n}; Händeklatschen {n}; Beifallsrauschen {n} applause

anhaltender Beifall sustained applause

rauschender Beifall resounding applause

schwacher Beifall; mäßiger Applaus modest applause

lauter Beifall; lautes Klatschen plaudit; plaudits

Beifall finden to meet with applause

den Applaus entgegennehmen to receive the applause

Aufgreifen {n}; Aufgriff {m}; Ergreifung {f} (einer Person) apprehension (of a person) [listen]

Ertappen {n}; Betreten {n} [Ös.] einer Person auf frischer Tat apprehension of a person in the act

Auswirkung {f} (auf jdn./etw.); Folgen {pl}; Implikate {pl} [geh.] [selten] (für jdn./etw.) [listen] implication (for sb./sth.) [listen]

Auswirkungen {pl}; Folgen {pl} [listen] implications [listen]

für etw. gravierende Folgen haben to have serious implications for sth.

die sicherheitspolitischen Auswirkungen des Klimawandels auf Europa the security implications of climate change for Europe

Bangigkeit {f}; Bange {f}; Bammel {m} [ugs.]; Bauchweh {n} [ugs.] (in Bezug auf ein zukünftiges Ereignis) apprehension; trepidation (anxiety about the future) [listen] [listen]

Die Vorstellung, in eine andere Stadt umzuziehen, bereitet mir Bauchweh. The thought of moving to a new city fills me with apprehension.

Bauchnetz {n}; Netz {n}; Omentum {n} [anat.] [listen] omentum; epigploon; apron [listen]

kleines Bauchnetz; kleines Darmnetz (Omentum minus) lesser omentum; small omentum; gastrohepatic omentum

großes Bauchnetz; großes Darmnetz (Omentum majus) greater omentum; great omentum; gastrocolic omentum; epiploon

Begründer {m}; Gründungsvater {m}; Vater {m}; Architekt {m} (einer Entwicklung) [übtr.] [listen] [listen] progenitor; originator; founder; father; begetter [humor.] (of a development) [fig.] [listen] [listen]

Begründer {pl}; Gründungsväter {pl}; Väter {pl}; Architekten {pl} progenitors; originators; founders; fathers; begetters

Gründerin {f} foundress

Mitbegründer {m}; Mitgründer {m} co-founder

Er war der Begründer der schwedischen Gymnastik. He was the father of Swedish gymnastics.

übler Beigeschmack; Geruch {m}; Odium {n} [geh.] (von etw.) [übtr.] [listen] odour [Br.]; odor [Am.] (of sth.) [fig.] [listen]

Die Institution umgibt der Geruch/das Odium der Korruption. The institution is enveloped by the odour of corruption.

Beimengung {f}; Beimischung {f}; Zusatzmittel {n}; Zusatzstoff {m}; Zusatz {m} [chem.] [listen] addition; additive; admixture [listen]

Beimengungen {pl}; Beimischungen {pl}; Zusatzmittel {pl}; Zusatzstoffe {pl}; Zusätze {pl} additions; additives; admixtures

Beliebtheit {f}; Popularität {f} popularity

Publikumszuspruch {m} popularity among the audience

anhaltende Popularität long-lasting popularity

an Beliebtheit einbüßen; an Popularität einbüßen to lose popularity

Bereich {m} [adm.] [jur.] [listen] scope [listen]

Bereiche {pl} [listen] scopes

Aufgabenbereich {m}; Wirkungskreis {m} scope of one's function

Geschäftsrahmen {m} scope of business

außerhalb jds. Aufgabenbereichs liegen to be beyond the scope of sb.'s function

einen örtlich begrenzten Wirkungskreis haben to be local in scope

Berichterstattung {f} (an eine Behörde / Organisationseinheit) [adm.] reporting (to a public authority / organizational unit) [listen]

periodische Berichterstattung periodic reporting

Spontanberichterstattung {f} spontaneous reporting

Gesundheitsberichterstattung {f} health reporting

Berichtswesen {n} reporting; reporting system [listen]

aufsichtsrechtliches Berichtswesen (Bankwesen) regulatory reporting (banking)

doppeltes Berichtswesen [econ.] dual reporting

webbasiertes Berichtswesen web reporting

Beständigkeit {f}; Konstanz {f} (bei etw.) consistency (of sth. / in doing sth.) [listen]

eine gleichbleibende Qualität von Dienstleistungen consistency in the quality of service

beständigere/konstantere Leistungen erbringen to show greater consistency of performance

die ganze Saison über mit großer Beständigkeit spielen to play with great consistency all season

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners