A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
13186 results for vorliegenden
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
2010
und
2011
können
die
Mitgliedstaaten
,
die
Artikel
68
Absatz
1,
Artikel
68
Absatz
2
Buchstabe
a
Ziffer
ii
oder
Artikel
68
Absatz
2
Buchstabe
b
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
angewendet
haben
,
und
die
neuen
Mitgliedstaaten
,
welche
die
Regelung
für
die
einheitliche
Flächenzahlung
angewendet
haben
,
den
gesamten
Anteil
oder
einen
Teil
des
Anteils
der
nationalen
Obergrenzen
gemäß
Artikel
40
der
vorliegenden
Verordnung
einbehalten
,
der
der
Schlachtprämie
für
Kälber
,
der
Schlachtprämie
für
Rinder
(
ausgenommen
Kälber
)
bzw
.
der
Sonderprämie
für
männliche
Rinder
entspricht
. [EU]
In
2010
and
2011
,
the
Member
States
having
applied
Article
68
(1),
Article
68
(2)(a)(ii)
or
Article
68
(2)(b)
of
Regulation
(EC)
No
1782/2003
and
the
new
Member
States
having
applied
the
single
area
payment
scheme
may
retain
all
or
part
of
the
national
ceilings
referred
to
in
Article
40
of
this
Regulation
corresponding
to
the
slaughtering
premium
for
calves
,
the
slaughtering
premium
for
bovine
animals
other
than
calves
or
the
special
male
premium
.
(2)
Bis
zum
1.
Dezember
2010
dürfen
die
Lieferanten
von
Gemischen
Anhang
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1907/2006
in
der
durch
Artikel
1
Nummer
1
der
vorliegenden
Verordnung
geänderten
Form
anwenden
. [EU]
Until
1
December
2010
,
suppliers
of
mixtures
may
apply
Annex
II
to
Regulation
(EC)
No
1907/2006
,
as
amended
by
point
1
of
Article
1
of
this
Regulation
.
2.
Teil
3
erhält
die
Fassung
des
Anhangs
der
vorliegenden
Entscheidung
. [EU]
Part
3
is
replaced
by
the
text
in
the
Annex
to
this
Decision
.
2.
Teil
II
des
Anhangs
erhält
die
Fassung
von
Anhang
II
der
vorliegenden
Entscheidung
. [EU]
Part
II
of
the
Annex
is
replaced
by
the
text
in
Annex
II
to
this
Decision
.
3.
Abschnitt
D
des
Anhangs
erhält
die
Fassung
von
Abschnitt
D
des
Anhangs
der
vorliegenden
Entscheidung
. [EU]
part
D
in
the
Annex
is
replaced
by
part
D
in
the
Annex
to
this
Decision
.
3.
Artikel
3
Absatz
1
erhält
folgende
Fassung:
"(1)
Als
Packstellen
im
Sinne
von
Artikel
5
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1907/90
zugelassen
bzw
.
als
Sammelstellen
eingetragen
werden
nur
Betriebe
oder
Erzeuger
,
die
den
Anforderungen
gemäß
den
Absätzen
2, 3
und
4
des
vorliegenden
Artikels
genügen
." 4.
Artikel
4
wird
wie
folgt
geändert:
[EU]
Article
4
is
amended
as
follows:
(3)
Artikel
5
Absatz
2
und
die
Artikel
6, 7
und
8
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
792/2009
gelten
sinngemäß
für
die
Übermittlung
und
Bereitstellung
von
Informationen
gemäß
Absatz
1
Buchstabe
b
und
Absatz
2
des
vorliegenden
Artikels
. [EU]
Article
5(2)
and
Articles
6, 7
and
8
of
Regulation
(EC)
No
792/2009
apply
mutatis
mutandis
to
the
communication
and
making
available
of
information
,
referred
to
in
paragraph
1(b)
and
paragraph
2
of
this
Article
.
3.
Artikel
65
Absatz
2
wird
gestrichen
,
vorbehaltlich
Artikel
3
der
vorliegenden
Verordnung
. [EU]
In
Article
65
,
paragraph
2
is
deleted
,
subject
to
Article
3
of
this
Regulation
.
(3)
Bis
zum
1.
Juni
2015
dürfen
die
Lieferanten
von
Gemischen
,
die
Artikel
61
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1272/2008
anwenden
,
Anhang
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1907/2006
in
der
durch
Artikel
1
Nummer
2
der
vorliegenden
Verordnung
geänderten
Form
anwenden
. [EU]
Until
1
June
2015
,
suppliers
of
mixtures
applying
Article
61
(2)
of
Regulation
(EC)
No
1272/2008
may
apply
Annex
II
to
Regulation
(EC)
No
1907/2006
,
as
amended
by
point
2
of
Article
1
of
this
Regulation
.
3.
Teil
G
wird
durch
den
Wortlaut
des
Anhangs
II
der
vorliegenden
Verordnung
ersetzt
. [EU]
Part
G
is
replaced
by
the
text
set
out
in
Annex
II
to
this
Regulation
.
3.
Teil
IV
des
Anhangs
erhält
die
Fassung
von
Anhang
III
der
vorliegenden
Entscheidung
. [EU]
Part
IV
of
the
Annex
is
replaced
by
the
text
in
Annex
III
to
this
Decision
.
3
Wenn
ein
anderer
Standard
die
Bilanzierung
für
eine
bestimmte
Art
eines
immateriellen
Vermögenswerts
vorschreibt
,
wendet
ein
Unternehmen
diesen
Standard
anstatt
des
vorliegenden
Standards
an
. [EU]
3
If
another
Standard
prescribes
the
accounting
for
a
specific
type
of
intangible
asset
,
an
entity
applies
that
Standard
instead
of
this
Standard
.
41
Ein
an
einem
solchen
Plan
teilnehmendes
Unternehmen
hat
Informationen
über
den
gesamten
Plan
einzuholen
,
der
nach
dem
vorliegenden
Standard
auf
Grundlage
von
Annahmen
,
die
für
den
gesamten
Plan
gelten
,
bewertet
wird
. [EU]
41
An
entity
participating
in
such
a
plan
shall
obtain
information
about
the
plan
as
a
whole
measured
in
accordance
with
this
Standard
on
the
basis
of
assumptions
that
apply
to
the
plan
as
a
whole
.
(4)
Artikel
1
Nummer
8
gilt
nicht
in
den
Fällen
,
in
denen
die
Kommission
den
Antrag
auf
Ermächtigung
zur
Zahlung
der
einzelstaatlichen
finanziellen
Beihilfe
gemäß
Artikel
92
Absatz
2
der
Durchführungsverordnung
(
EU
)
Nr
.
543/2011
vor
dem
Inkrafttreten
der
vorliegenden
Verordnung
genehmigt
hat
,
aber
noch
nicht
über
die
Erstattung
der
einzelstaatlichen
finanziellen
Beihilfe
durch
die
Union
gemäß
Artikel
95
der
Durchführungsverordnung
(
EU
)
Nr
.
543/2011
entschieden
hat
. [EU]
Point
(8)
of
Article
1
shall
not
apply
to
cases
where
the
request
for
authorisation
to
pay
national
financial
assistance
has
been
approved
by
the
Commission
in
accordance
with
Article
92
(2)
of
Implementing
Regulation
(EU)
No
543/2011
prior
to
the
date
of
entry
into
force
of
this
Regulation
,
but
where
the
Commission
has
not
yet
decided
on
Union
reimbursement
of
the
national
financial
assistance
in
accordance
with
Article
95
of
Implementing
Regulation
(EU)
No
543/2011
.
68
.
Bis
zum
31
.
Juli
2009
müssen
die
EFTA-Staaten
der
Überwachungsbehörde
eine
Liste
aller
Beihilferegelungen
übermitteln
,
die
auf
der
Grundlage
der
vorliegenden
Leitlinien
eingeführt
wurden
. [EU]
By
31
July
2009
,
EFTA
States
must
provide
the
Authority
with
a
list
of
schemes
put
in
place
on
the
basis
of
the
present
Guidelines
.
(6)
Artikel
3
Absatz
2
und
5
der
vorliegenden
Verordnung
gelten
entsprechend
. [EU]
Paragraph
2
and
paragraph
5
of
Article
3
of
this
Regulation
shall
apply
correspondingly
.
6.
Bis
zum
28
.
Dezember
2012
müssen
die
Mitgliedstaaten
die
Transformationsdienste
entsprechend
der
vorliegenden
Verordnung
bereitgestellt
haben
." [EU]
Not
later
than
28
December
2012
,
Member
States
shall
provide
the
Transformation
Services
in
conformity
with
this
Regulation
.';
(6)
Bis
zum
Geltungsbeginn
der
vorliegenden
Verordnung
sollte
eine
angemessene
Frist
eingeräumt
werden
,
damit
Mitgliedstaaten
,
Antragsteller
und
Inhaber
von
Zulassungen
für
Pflanzenschutzmittel
die
Anforderungen
infolge
der
Änderung
der
Genehmigungsbedingungen
erfüllen
können
. [EU]
A
reasonable
period
of
time
should
be
allowed
before
the
application
of
this
Regulation
in
order
to
allow
Member
States
,
notifiers
and
holders
of
authorisations
for
plant
protection
products
to
meet
the
requirements
resulting
from
amendment
to
the
conditions
of
the
approval
.
6
Die
folgenden
Begriffe
werden
im
vorliegenden
Standard
in
den
angegebenen
Bedeutungen
verwendet:
[EU]
6
The
following
terms
are
used
in
this
Standard
with
the
meanings
specified:
72
Mit
dem
Ziel
der
Erhöhung
der
Einheitlichkeit
und
Vergleichbarkeit
bei
der
Bemessung
des
beizulegenden
Zeitwerts
und
den
damit
verbundenen
Angaben
wird
im
vorliegenden
IFRS
eine
Bemessungshierarchie
festgelegt
(
sog
.
"Fair-Value-Hierarchie"
).
Diese
Hierarchie
teilt
die
in
den
Bewertungstechniken
zur
Bemessung
des
beizulegenden
Zeitwerts
verwendeten
Inputfaktoren
in
drei
Stufen
ein
(
siehe
Paragraphen
76-90
). [EU]
72
To
increase
consistency
and
comparability
in
fair
value
measurements
and
related
disclosures
,
this
IFRS
establishes
a
fair
value
hierarchy
that
categorises
into
three
levels
(see
paragraphs
76–
;90)
the
inputs
to
valuation
techniques
used
to
measure
fair
value
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vorliegenden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners