A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
organists and choirmasters
organist's assistant
organist's assistants
organizable
organization
organization arrangement
organization chart
organization charts
organization committee
Search for:
ä
ö
ü
ß
421 results for
organization
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Abweichend
von
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2597/97
des
Rates
vom
18
.
Dezember
1997
zur
Festlegung
ergänzender
Vorschriften
für
die
gemeinsame
Marktorganisation
für
Milch
und
Milcherzeugnisse
hinsichtlich
Konsummilch
gestattet
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
749/2004
der
Kommission
vom
22
.
April
2004
mit
Übergangsmaßnahmen
für
in
Estland
erzeugte
Konsummilch
[2]
die
Lieferung
und
Abgabe
von
Konsummilch
mit
einem
Fettgehalt
von
2,5 %
in
Estland
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Council
Regulation
(EC)
No
2597/97
of
18
December
1997
laying
down
additional
rules
on
the
common
organization
of
the
market
in
milk
and
milk
products
for
drinking
milk
[1],
Commission
Regulation
(EC)
No
749/2004
of
22
April
2004
laying
down
transitional
measures
as
regards
drinking
milk
produced
in
Estonia
[2]
provides
for
the
possibility
for
drinking
milk
produced
in
Estonia
with
a
fat
content
of
2,5 %
to
be
delivered
and
sold
in
Estonia
.
"Ahmad
Zerfaoui
(
auch:
a)
Abdullah
, b)
Abdalla
, c)
Smail
, d)
Abu
Khaoula
, e)
Abu
Cholder
, f)
Nuhr
).
Geburtsdatum:
15
.7.1963.
Geburtsort:
Chréa
,
Algerien
.
Staatsangehörigkeit:
algerisch
.
Weitere
Angaben:
a)
ehemaliges
Mitglied
der
Organisation
Al-Qaida
im
Islamischen
Maghreb
; b)
Tod
am
19
.9.2006
in
Nordmali
bestätigt
.
Tag
der
Benennung
nach
Artikel
2a
Absatz
4
Buchstabe
b:
3.5.2004." [EU]
'Ahmad
Zerfaoui
(alias (a)
Abdullah
, (b)
Abdalla
, (c)
Smail
, (d)
Abu
Khaoula
, (e)
Abu
Cholder
, (f)
Nuhr
).
Date
of
birth:
15
.7.1963.
Place
of
birth:
Chréa
,
Algeria
.
Nationality:
Algerian
.
Other
information:
(a)
Former
member
of
the
Organization
of
Al-Qaida
in
the
Islamic
Maghreb
, (b)
Confirmed
to
have
died
in
northern
Mali
on
19
.9.2006.
Date
of
designation
referred
to
in
Article
2a
(4) (b): 3.5.2004.'
Ahmed
Abdi
Aw-Mohamed
gehört
zu
den
Anführern
von
Al-Shabaab
und
wurde
im
Dezember
2007
öffentlich
zum
Emir
der
Bewegung
ernannt
. [EU]
Ahmed
Abdi
Aw-Mohamed
is
a
senior
leader
of
al-Shabaab
and
was
publically
named
emir
of
the
organization
in
December
2007
.
Alle
Vertragsstaaten
des
Übereinkommens
in
seiner
durch
das
Protokoll
geänderten
Fassung
,
unabhängig
davon
,
ob
sie
Mitglieder
der
Organisation
sind
oder
nicht
,
sind
berechtigt
,
an
dem
Verfahren
des
Rechtsausschusses
zur
Beratung
von
Änderungen
und
zur
Beschlussfassung
darüber
teilzunehmen
. [EU]
All
States
Parties
to
the
Convention
as
revised
by
this
Protocol
,
whether
or
not
Members
of
the
Organization
,
shall
be
entitled
to
participate
in
the
proceedings
of
the
Legal
Committee
for
the
consideration
and
adoption
of
amendments
.
"Al-Qaida
in
the
Arabian
Peninsula
(
auch:
a)
AQAP
, b)
Al-Qaida
of
Jihad
Organization
in
the
Arabian
Peninsula
, c)
Tanzim
Qa'idat
al-Jihad
fi
Jazirat
al-Arab
, d)
Al-Qaida
Organization
in
the
Arabian
Peninsula
, e)
Al-Qaida
in
the
South
Arabian
Peninsula
, f)
Ansar
al-Shari'a
, g)
AAS
, h)
Al-Qaida
in
Yemen
, i)
AQY
).
Weitere
Angaben:
Standort:
Jemen
oder
Saudi-Arabien
.
Ansar
al-Shari'a
wurde
Anfang
2011
von
AQAP
gegründet
.
Tag
der
Benennung
nach
Artikel
2a
Absatz
4
Buchstabe
b:
19
.1.2010." [EU]
'Al-Qaida
in
the
Arabian
Peninsula
(alias (a)
AQAP
, (b)
Al-Qaida
of
Jihad
Organization
in
the
Arabian
Peninsula
, (c)
Tanzim
Qa'idat
al-Jihad
fi
Jazirat
al-Arab
, (d)
Al-Qaida
Organization
in
the
Arabian
Peninsula
, (e)
Al-Qaida
in
the
South
Arabian
Peninsula
, (f)
Ansar
al-Shari'a
, (g)
AAS
, (h)
Al-Qaida
in
Yemen
, (i)
AQY
).
Other
information:
Location:
Yemen
or
Saudi-Arabia
.
Ansar
al-Shari'a
was
formed
in
early
2011
by
AQAP
.
Date
of
designation
referred
to
in
Article
2a
(4)(b):
19
.1.2010.'
"Al-Qaida
in
the
Arabian
Peninsula
(
auch:
a)
AQAP
, b)
Al-Qaida
of
Jihad
Organization
in
the
Arabian
Peninsula
, c)
Tanzim
Qa'idat
al-Jihad
fi
Jazirat
al-Arabm
, d)
Al-Qaida
Organization
in
the
Arabian
Peninsula
, e)
Al-Qaida
in
the
South
Arabian
Peninsula
, f)
Al-Qaida
in
Yemen
, g)
AQY
). [EU]
'Al-Qaida
in
the
Arabian
Peninsula
(alias (a)
AQAP
, (b)
Al-Qaida
of
Jihad
Organization
in
the
Arabian
Peninsula
, (c)
Tanzim
Qa'idat
al-Jihad
fi
Jazirat
al-Arabm
, (d)
Al-Qaida
Organization
in
the
Arabian
Peninsula
, (e)
Al-Qaida
in
the
South
Arabian
Peninsula
, (f)
Al-Qaida
in
Yemen
, (g)
AQY
).
Other
information:
Location:
Yemen
or
Saudi-Arabia
.
Als
föderale
staatliche
Einrichtung
Nordkoreas
ist
er
zuständig
für
Forschung
und
Entwicklung
in
Bezug
auf
hochentwickelte
Waffensysteme
,
einschließlich
Flugkörper
und
mutmaßlich
Nuklearwaffen
. [EU]
It
is
a
national-level
organization
responsible
for
research
and
development
of
North
Korea's
advanced
weapons
systems
,
including
missiles
and
probably
nuclear
weapons
.
Am
15
.
April
1998
stellte
die
Regierung
Samoas
einen
Antrag
auf
Beitritt
zum
Übereinkommen
von
Marrakesch
zur
Errichtung
der
Welthandelsorganisation
(
WTO
)
nach
Artikel
XII
dieses
Übereinkommens
. [EU]
On
15
April
1998
the
Government
of
Samoa
applied
for
accession
to
the
Marrakesh
Agreement
establishing
the
World
Trade
Organization
(WTO),
pursuant
to
Article
XII
of
that
Agreement
.
Am
17
.
November
2009
von
der
deutschen
Bundespolizei
wegen
Verdachts
auf
Verbrechen
gegen
die
Menschlichkeit
und
Kriegsverbrechen
in
der
DRK
sowie
aufgrund
anderer
Anschuldigungen
bezüglich
der
Bildung
und
Mitgliedschaft
in
einer
ausländischen
terroristischen
Organisation
festgenommen
. [EU]
Arrested
by
German
Federal
Police
on
17
November
2009
on
suspicion
of
committing
crimes
against
humanity
and
war
crimes
in
the
DRC
,
as
well
as
on
the
basis
of
other
charges
related
to
the
forming
and
membership
of
a
foreign
terrorist
organization
.
Am
28
.
Juli
2011
nahm
das
Streitbeilegungsgremium
(
Dispute
Settlement
Body
) (
"DSB"
)
der
Welthandelsorganisation
(
"WTO"
)
in
der
Streitsache
"Europäische
Gemeinschaften
-
Endgültige
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
bestimmten
Verbindungselementen
aus
Eisen
oder
Stahl
aus
China"
den
Bericht
des
Berufungsgremiums
und
den
Panelbericht
in
der
durch
den
Bericht
des
Berufungsgremiums
geänderten
Fassung
(
"Berichte"
)
an
. [EU]
On
28
July
2011
,
the
Dispute
Settlement
Body
('DSB')
of
the
World
Trade
Organization
('WTO')
adopted
the
Appellate
Body
Report
and
the
Panel
Report
as
modified
by
the
Appellate
Body
Report
in
the
dispute
'European
Communities
-
Definitive
Anti-Dumping
Measures
on
Certain
Iron
or
Steel
Fasteners
from
China'
[3] ('Reports').
Am
29
.
Januar
2007
ermächtigte
der
Rat
die
Kommission
,
im
Rahmen
der
Vorbereitungen
auf
den
Beitritt
der
Republik
Bulgarien
und
Rumäniens
zur
Europäischen
Union
mit
bestimmten
anderen
Mitgliedern
der
Welthandelsorganisation
Verhandlungen
nach
Artikel
XXIV
Absatz
6
des
Allgemeinen
Zoll-
und
Handelsabkommens
(
GATT
)
1994
aufzunehmen
. [EU]
On
29
January
2007
the
Council
authorised
the
Commission
to
open
negotiations
with
certain
other
Members
of
the
World
Trade
Organization
under
Article
XXIV:6
of
the
General
Agreement
on
Tariffs
and
Trade
(GATT)
1994
in
the
course
of
the
accessions
to
the
European
Union
of
the
Republic
of
Bulgaria
and
Romania
.
Am
29
.
Januar
2007
ermächtigte
der
Rat
die
Kommission
,
im
Zuge
des
Beitritts
der
Republik
Bulgarien
und
Rumäniens
zur
Europäischen
Union
mit
bestimmten
anderen
Mitgliedstaaten
der
Welthandelsorganisation
Verhandlungen
nach
Artikel
XXIV
Absatz
6
des
Allgemeinen
Zoll-
und
Handelsabkommens
(
GATT
)
1994
aufzunehmen
. [EU]
On
29
January
2007
the
Council
authorised
the
Commission
to
open
negotiations
with
certain
other
Members
of
the
World
Trade
Organization
under
Article
XXIV:6
of
the
General
Agreement
on
Tariffs
and
Trade
(GATT)
1994
in
the
course
of
the
accessions
to
the
European
Union
of
the
Republic
of
Bulgaria
and
Romania
.
Am
29
.
Januar
2007
ermächtigte
der
Rat
die
Kommission
,
im
Zuge
des
Beitritts
der
Republik
Bulgarien
und
Rumäniens
zur
Europäischen
Union
mit
bestimmten
anderen
Mitgliedstaaten
der
Welthandelsorganisation
Verhandlungen
nach
Artikel
XXIV
Absatz
6
des
Allgemeinen
Zoll-
und
Handelsabkommens
(
GATT
)
1994
aufzunehmen
. [EU]
On
29
January
2007
,
the
Council
authorised
the
Commission
to
open
negotiations
with
certain
other
Members
of
the
World
Trade
Organization
under
Article
XXIV:6
of
the
General
Agreement
on
Tariffs
and
Trade
(GATT)
1994
,
in
the
course
of
the
accession
to
the
European
Union
of
the
Republic
of
Bulgaria
and
Romania
.
Am
29
.
Mai
2001
stellte
die
Regierung
der
Republik
Tadschikistan
einen
Antrag
auf
Beitritt
zum
Übereinkommen
von
Marrakesch
zur
Errichtung
der
Welthandelsorganisation
(
WTO
)
nach
Artikel
XII
dieses
Übereinkommens
. [EU]
On
29
May
2001
the
Government
of
the
Republic
of
Tajikistan
applied
for
accession
to
the
Marrakesh
Agreement
establishing
the
World
Trade
Organization
(WTO),
pursuant
to
Article
XII
of
that
Agreement
.
Am
7.
Mai
2003
wurde
die
Gemeinschaft
vom
Streitbeilegungsgremium
der
Welthandelsorganisation
(
nachstehend
"WTO"
genannt
)
ermächtigt
,
Gegenmaßnahmen
bis
zu
einem
Umfang
von
4043
Mio
.
USD
in
Form
von
zusätzlichen
Wertzöllen
in
Höhe
von
100
%
auf
bestimmte
Waren
mit
Ursprung
in
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
einzuführen
. [EU]
On
7
May
2003
,
the
Community
was
authorised
by
the
Dispute
Settlement
Body
(DSB)
of
the
World
Trade
Organization
(WTO)
to
impose
countermeasures
up
to
a
level
of
USD
4043
million
in
the
form
of
additional
100
%
ad
valorem
duties
on
certain
products
originating
in
the
United
States
of
America
.
Am
7.
Juli
1995
stellte
die
Regierung
der
Republik
Vanuatu
einen
Antrag
auf
Beitritt
zum
Übereinkommen
zur
Errichtung
der
Welthandelsorganisation
(
WTO
)
nach
Artikel
XII
dieses
Übereinkommens
. [EU]
On
7
July
1995
the
Government
of
the
Republic
of
Vanuatu
applied
for
accession
to
the
Agreement
establishing
the
World
Trade
Organization
(WTO),
pursuant
to
Article
XII
of
that
Agreement
.
Amin
Industrial
Complex
steht
im
Eigentum
oder
unter
der
Kontrolle
oder
handelt
im
Namen
der
Organisation
der
Verteidigungsindustrien
,
die
in
der
Resolution
1737
(
2006
)
benannt
wurde
.
Adresse:
P.O. [EU]
Amin
Industrial
Complex
is
owned
or
controlled
by
,
or
acts
on
behalf
of
,
the
Defense
Industries
Organization
(DIO),
which
was
designated
in
resolution
1737
(2006).
Amin
Industrial
Complex
steht
im
Eigentum
oder
unter
der
Kontrolle
oder
handelt
im
Namen
der
Organisation
der
Verteidigungsindustrien
,
die
mit
der
Resolution
1737
(
2006
)
des
Sicherheitsrates
der
VN
benannt
wurde
. [EU]
Amin
Industrial
Complex
is
owned
or
controlled
by
,
or
acts
on
behalf
of
,
the
Defense
Industries
Organization
(DIO),
which
was
designated
in
UN
Security
Council
Resolution
1737
(2006).
Amin
Industrial
Complex
steht
im
Eigentum
oder
unter
der
Kontrolle
oder
handelt
im
Namen
der
Organisation
der
Verteidigungsindustrien
(
DIO
),
die
in
der
Resolution
1737
(
2006
)
bezeichnet
wurde
.
Standort:
P.O. [EU]
Amin
Industrial
Complex
is
owned
or
controlled
by
,
or
acts
on
behalf
of
,
the
Defense
Industries
Organization
(DIO),
which
was
designated
in
resolution
1737
(2006).
"Änderungen
am
Durchführungsabkommen
,
die
erforderlich
werden
,
um
einer
Anpassung
des
in
Artikel
1
Absatz
2
genannten
Betrags
Rechnung
zu
tragen
,
sind
zwischen
der
Kommission
der
Europäischen
Gemeinschaften
und
der
Ernährungs-
und
Landwirtschaftsorganisation
der
Vereinten
Nationen
abzustimmen
." [EU]
'Any
amendment
to
the
Implementing
Agreement
necessary
to
take
account
of
adjustment
to
the
amount
set
out
in
Article
1(2)
shall
be
agreed
between
the
Commission
of
the
European
Communities
and
the
Food
and
Agriculture
Organization
of
the
United
Nations
Organization
.'
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "organization":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners