DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
accumulating
Search for:
Mini search box
 

36 results for accumulating
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

im Falle nicht ansammelbarer Ansprüche an dem Zeitpunkt, an dem die Abwesenheit eintritt. [EU] in the case of non-accumulating paid absences, when the absences occur.

In Anbetracht der kontinuierlich steigenden Energiepreise und der zunehmenden Bedrohungen durch den Klimawandel ist es unerlässlich, die Bemühungen um die Steigerung der Energieeffizienz als Beitrag zu Wachstum wie auch zu nachhaltiger Entwicklung voranzutreiben. [EU] In a context of continued upward pressure on energy prices, and accumulating threats to the climate, it is important to push energy efficiency improvements as a contribution to both growth and sustainable development.

In beiden Fällen ist die für das Anlassen erforderliche Energiequelle vorhanden und läuft dann unbelastet mit. [EU] In either case, the system for producing and accumulating the energy necessary for starting is fitted and operates in the unloaded condition.

In diesem Zusammenhang gilt ein Biozid als potenziell bioakkumulierbar, wenn der Biokonzentrationsfaktor (BCF) größer als 100 oder - falls kein BCF-Testergebnis vorliegt - der logPow (log Octanol-Wasser-Verhältniskoeffizient) größer als 3,0 ist. Beurteilung und Prüfung: [EU] In this context, a biocide is considered to be potentially bio-accumulating if the bio-concentration factor (BCF) is > 100 or, if no BCF-results are available, the log Pow (log octanol/water partition coefficient) is > 3,0.Assessment and verification:

In diesem Zusammenhang gilt ein Färbemittel bzw. Farbstoff als potenziell bioakkumulierbar, wenn der experimentell bestimmte Biokonzentrationsfaktor (BCF) größer als 100 ist. [EU] In this context, a colouring agent or dye is considered to be potentially bio-accumulating if the experimentally determined BCF is > 100.

Ist der logPow größer als 3,0, so gilt das Färbemittel bzw. der Farbstoff als potenziell bioakkumulierbar. [EU] If logPow is > 3,0 the colouring agent or dye is considered as potentially bio-accumulating.

Mit Beginn der Verkäufe werden dann den neuen Technologien die entsprechenden Marktanteile zugeordnet. [EU] When sales commence the technology will start accumulating market share.

Neutralrot (NR) ist ein schwach kationischer Farbstoff, der durch Nichtdiffusion rasch in Zellmembranen eindringt und sich intrazellulär in Lysosomen ansammelt. [EU] NR is a weak cationic dye that readily penetrates cell membranes by non-diffusion, accumulating intracellulary in lysosomes.

nicht ansammelbare Ansprüche. [EU] non-accumulating.

Organische Farbstoffe bzw. Färbemittel dürfen nicht potenziell bioakkumulierbar sein. [EU] Organic dyes or colouring agents must not be potentially bio-accumulating.

Schließlich hat die Kommission im Verlauf des Prüfverfahrens bemerkt, dass die Gdingener Werft weiterhin öffentlich-rechtliche Verbindlichkeiten aufnimmt. [EU] Lastly, the Commission noted in the course of its investigation that Gdynia Shipyard was still accumulating public-law liabilities.

Schließlich hat die Kommission im Verlaufe des Prüfverfahrens bemerkt, dass die Danziger Werft weiterhin öffentlich-rechtliche Verpflichtungen einging. [EU] Lastly, the Commission noted in the course of its investigation that Gdań;sk Shipyard was still accumulating public-law liabilities.

Sie weist auch darauf hin, dass sich die Danziger Werft seit mehreren Jahren in einer sehr prekären finanziellen Lage befindet, da sie beträchtliche Verluste verzeichnet und ihre Verschuldung systematisch ansteigt. [EU] The Commission also notes that Gdań;sk Shipyard has been in a very precarious financial situation for several years, making significant losses and accumulating debts.

Verändern sich jedoch die Merkmale der Leistung (beispielsweise Umstellung von einer nicht ansammelbaren Leistung auf eine ansammelbare Leistung) oder sind Erwartungen bezüglich des Zeitpunkts der Abgeltung nicht vorübergehender Natur, wägt das Unternehmen ab, ob die Leistung noch der Definition einer kurzfristig fälligen Leistung an Arbeitnehmer entspricht. [EU] However, if the characteristics of the benefit change (such as a change from a non-accumulating benefit to an accumulating benefit) or if a change in expectations of the timing of settlement is not temporary, then the entity considers whether the benefit still meets the definition of short-term employee benefits.

Vor allem in Anbetracht der kontinuierlich steigenden Energiepreise und der zunehmenden Bedrohungen durch den Klimawandel ist es unerlässlich, die Bemühungen um die Steigerung der Energieeffizienz als Beitrag zu Wachstum wie auch zu nachhaltiger Entwicklung voranzutreiben. [EU] In particular, in a context of continued upward pressure on energy prices, and accumulating threats to the climate, it is important to push energy efficiency improvements as a contribution to both growth and sustainable development.

Zwischen 5 und 15 Minuten nach dem Hochfahren oder Einloggen das Messgerät so einstellen, dass es mit der Aufzeichnung von Messwerten der tatsächlichen Leistungsaufnahme in Intervallen von mindestens einer Messung pro Sekunde beginnt. [EU] Between five and 15 minutes after the initial boot or log in, set the meter to begin accumulating true power values at an interval of at least one reading per second.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners