A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Korrektur
Korrektur lesen
Korrektur ...
Korrekturabzug
Korrekturbogen
Korrekturfahne
Korrekturfaktor
Korrekturflüssigkeit
Korrekturfähigkeit
Search for:
ä
ö
ü
ß
318 results for
Korrekturen
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Außerordentliche
Korrekturen
dürfen
nur
außerhalb
der
normalen
Produktionszyklen
übermittelt
werden
. [EU]
Exceptional
revisions
should
be
transmitted
only
outside
the
regular
production
cycle
.
Außerordentliche
Korrekturen
in
diesem
Sinne
sind
Korrekturen
von
Werten
,
die
sich
auf
einen
Zeitraum
vor
dem
Monat
beziehen
,
der
dem
jeweils
aktuellen
Referenzmonat
vorausgeht
. [EU]
Defined
as
revisions
applied
to
values
related
to
a
period
prior
to
the
month
prior
to
the
current
reference
month
.
außerordentliche
Korrekturen
müssen
begrenzt
werden
und
werden
zu
einem
anderen
Zeitpunkt
als
dem
regelmäßigen
Meldetermin
übermittelt
;
historische
Korrekturen
von
geringfügigem
routinemäßigem
Charakter
werden
grundsätzlich
nur
jährlich
,
zusammen
mit
den
Daten
für
das
vierte
Quartal
,
übermittelt
;
und
[EU]
exceptional
revisions
shall
be
limited
and
reported
on
a
different
date
from
the
regular
reporting
.
Minor
routine
historical
revisions
to
the
data
shall
only
be
sent
on
a
yearly
basis
,
together
with
the
transmission
of
data
for
the
fourth
quarter
;
and
Außerordentliche
Korrekturen
werden
außerhalb
der
monatlichen
Produktionszeiträume
gemeldet
. [EU]
Exceptional
revisions
shall
be
reported
outside
the
monthly
production
periods
.
Bei
allen
regelmäßigen
jährlichen
Datenübertragungen
können
zusätzlich
zu
den
Daten
für
das
jeweilig
aktuelle
Jahr
'gewöhnliche'
Korrekturen
(d. h.
Korrekturen
der
Daten
des
vorhergehenden
Jahres
)
und
'historische'
Korrekturen
übermittelt
werden
. [EU]
During
all
regular
annual
data
transmissions
,
in
addition
to
the
latest
year
,
both
"ordinary"
(i.e.
revisions
to
the
previous
year's
data
)
and
"historical"
revisions
can
be
sent
.
Bei
allen
regelmäßigen
jährlichen
Datenübertragungen
werden
zusätzlich
zu
den
Daten
für
das
jeweilig
aktuelle
Jahr
je
nach
Bedarf
gewöhnliche
Korrekturen
der
Daten
des
vorhergehenden
Jahres
und
außerordentliche
Korrekturen
übermittelt
;
und
[EU]
During
all
regular
annual
data
transmissions
,
in
addition
to
the
latest
year
,
ordinary
revisions
to
the
previous
year's
data
and
exceptional
revisions
shall
be
sent
as
necessary
;
and
Bei
allen
regelmäßigen
vierteljährlichen
Datenübertragungen
dürfen
zusätzlich
zu
den
letzten
Quartalsdaten
lediglich
"gewöhnliche"
Korrekturen
, d. h.
Korrekturen
der
Daten
des
vorhergehenden
Quartals
,
übermittelt
werden
;
und
[EU]
On
the
occasion
of
all
regular
quarterly
data
transmissions
,
in
addition
to
the
data
on
the
latest
quarter
,
only
'ordinary'
revisions
, i.e.
revisions
to
the
data
transmitted
the
previous
quarter
,
may
be
sent
;
and
Bei
allen
regelmäßigen
vierteljährlichen
Datenübertragungen
können
zusätzlich
zu
den
letzten
Quartalsdaten
lediglich
'gewöhnliche'
Korrekturen
(d. h.
Korrekturen
der
Daten
des
vorhergehenden
Quartals
)
übermittelt
werden
. [EU]
On
the
occasion
of
all
regular
quarterly
data
transmissions
,
in
addition
to
the
data
on
the
latest
quarter
,
only
"ordinary"
revisions
(i.e.
revisions
to
the
data
transmitted
the
previous
quarter
)
can
be
sent
.
Bei
den
Kürzungen
und
Aussetzungen
handelt
es
sich
um
diejenigen
,
die
im
Vorschussverfahren
vorgenommen
wurden
.
Hinzu
kommen
insbesondere
Korrekturen
aufgrund
der
Nichteinhaltung
von
Zahlungsfristen
im
August
,
September
und
Oktober
2003
. [EU]
The
reductions
and
suspensions
are
those
taken
into
account
in
the
advance
system
,
to
which
are
added
in
particular
the
corrections
for
the
non
respect
of
payment
deadlines
established
in
August
,
September
and
October
2003
Bei
den
Kürzungen
und
Aussetzungen
handelt
es
sich
um
diejenigen
,
die
im
Vorschussverfahren
vorgenommen
wurden
.
Hinzu
kommen
insbesondere
Korrekturen
aufgrund
der
Nichteinhaltung
von
Zahlungsfristen
im
August
,
September
und
Oktober
2003
. [EU]
The
reductions
and
suspensions
are
those
taken
into
account
in
the
system
of
advances
,
to
which
are
added
,
in
particular
,
corrections
for
failure
to
meet
the
payment
deadlines
established
in
August
,
September
and
October
2003
.
Bei
den
Kürzungen
und
Aussetzungen
handelt
es
sich
um
dienjenigen
,
die
im
Vorschussverfahren
vorgenommen
wurden
.
Hinzu
kommen
insbesondere
Korrekturen
aufgrund
der
Nichteinhaltung
von
Zahlungsfristen
im
August
,
September
und
Oktober
2006
. [EU]
The
reductions
and
suspensions
are
those
taken
into
account
in
the
advance
system
,
to
which
are
added
in
particular
the
corrections
for
the
non-respect
of
payment
deadlines
established
in
August
,
September
and
October
2006
.
Bei
den
meisten
Änderungen
handelt
es
sich
um
Klarstellungen
oder
Korrekturen
bereits
bestehender
International
Financial
Reporting
Standards
(
IFRS
)
bzw
.
Änderungen
infolge
von
zuvor
an
den
IFRS
vorgenommenen
Änderungen
. [EU]
The
majority
of
the
amendments
are
clarifications
or
corrections
of
existing
International
Financial
Reporting
Standards
(IFRS)
or
amendments
consequential
to
changes
previously
made
to
IFRS
.
Bei
den
meisten
Änderungen
handelt
es
sich
um
Klarstellungen
oder
Korrekturen
der
vorhandenen
IFRS
bzw
.
Änderungen
,
die
sich
aus
zuvor
an
den
IFRS
vorgenommenen
Modifikationen
ergeben
. [EU]
Majority
of
the
amendments
are
clarifications
or
corrections
of
existing
IFRSs
or
amendments
consequential
to
changes
previously
made
to
IFRS
.
Bei
einzelnen
Regelverletzungen
oder
systematischen
Unregelmäßigkeiten
,
deren
finanzielle
Auswirkungen
deswegen
nicht
genau
zu
quantifizieren
sind
,
weil
sie
von
zu
vielen
Variablen
abhängen
oder
vielfältige
Effekte
haben
, z. B.
ungenügende
Kontrollen
zur
Verhinderung
oder
Aufdeckung
von
Unregelmäßigkeiten
oder
mangelnde
Beachtung
einer
Förderbedingung
oder
einer
Gemeinschaftsvorschrift
,
bei
denen
es
aber
dennoch
unverhältnismäßig
wäre
,
die
gesamte
Beteiligung
abzulehnen
,
sollten
Korrekturen
nach
Pauschalsätzen
festgesetzt
werden
. [EU]
In
the
case
of
individual
breaches
or
systemic
irregularities
whose
financial
impact
is
not
precisely
quantifiable
because
it
is
subject
to
too
many
variables
or
is
diffuse
in
its
effects
,
such
as
those
resulting
from
a
failure
to
undertake
checks
effectively
in
order
to
prevent
or
detect
the
irregularity
or
to
comply
with
a
condition
of
the
assistance
or
a
Community
rule
,
but
where
it
would
be
disproportionate
to
refuse
all
the
assistance
concerned
,
flat
rates
should
be
applied
.
Bei
größeren
Änderungen
oder
Korrekturen
muss
ein
neues
Formular
ausgefüllt
werden
. [EU]
For
major
changes
or
corrections
, a
new
form
must
be
completed
.
Bei
Sonderanfertigungen
sichert
der
Hersteller
zu
,
unter
Berücksichtigung
der
in
Anhang
7
enthaltenen
Bestimmungen
die
in
der
der
Herstellung
nachgelagerten
Phase
gesammelten
Erfahrungen
auszuwerten
und
zu
dokumentieren
und
Vorkehrungen
zu
treffen
,
um
erforderliche
Korrekturen
durchzuführen
. [EU]
For
custom-made
devices
,
the
manufacturer
must
undertake
to
review
and
to
document
experience
gained
in
the
post-production
phase
,
including
the
provisions
referred
to
in
Annex
7,
and
to
implement
appropriate
means
to
apply
any
necessary
corrective
action
.
Bei
Sonderanfertigungen
sichert
der
Hersteller
zu
,
unter
Berücksichtigung
der
in
Anhang
X
enthaltenen
Bestimmungen
die
Erfahrungen
mit
Produkten
in
der
der
Herstellung
nachgelagerten
Phase
auszuwerten
und
zu
dokumentieren
,
und
angemessene
Vorkehrungen
zu
treffen
,
um
erforderliche
Korrekturen
durchzuführen
. [EU]
For
custom-made
devices
,
the
manufacturer
must
undertake
to
review
and
document
experience
gained
in
the
post-production
phase
,
including
the
provisions
referred
to
in
Annex
X,
and
to
implement
appropriate
means
to
apply
any
necessary
corrective
action
.
Bei
stickstoffhaltigen
Prüfsubstanzen
sind
Korrekturen
für
die
Sauerstoffaufnahme
infolge
Nitrifikation
vorzunehmen
. [EU]
For
N-containing
test
substances
,
corrections
for
uptake
of
oxygen
by
any
nitrification
occurring
should
be
made
.
'Berichtigung
der
Feststellungen'
bedeutet:
die
für
die
vorausgegangenen
Vierteljahre
vorgenommenen
Korrekturen
,
einschließlich
Annullierungen
aufgrund
einer
Änderung
der
ursprünglichen
Feststellung
. [EU]
Correction
of
establishments
should
be
understood
to
mean
corrections
,
including
cancellations
resulting
from
a
revision
of
the
initial
establishment
arising
from
previous
quarters
.
'Berichtigung
der
Feststellungen'
bezeichnet
die
für
die
vorausgegangenen
Vierteljahre
vorgenommenen
Korrekturen
,
einschließlich
Annullierungen
aufgrund
einer
Änderung
der
ursprünglichen
Feststellung
. [EU]
Correction
of
establishments
should
be
understood
to
mean
corrections
,
including
cancellations
resulting
from
a
revision
of
the
initial
establishment
arising
from
previous
quarters
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Korrekturen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners