A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Aufzinsungsperiode
Aufzinsungszeitraum
Aufzinszeitraum
Aufzischen
Aufzucht
Aufzuchtbatterie
Aufzuchtbereich
Aufzuchtbucht
Aufzuchtergebnis
Search for:
ä
ö
ü
ß
98 results for
Aufzucht
Word division: Auf·zucht
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Auf
der
Grundlage
der
Daten
,
die
der
Kommission
zur
Verfügung
stehen
,
ist
die
Zahl
der
Küken
,
die
der
Aufzucht
zugeführt
wurden
,
in
den
Monaten
Februar
,
März
und
April
tatsächlich
gestiegen
,
so
dass
die
Zunahme
der
Produktion
im
Monat
Juni
auf
5,6 %
geschätzt
werden
kann
. [EU]
On
the
basis
of
the
data
available
to
the
Commission
,
the
number
of
chicks
being
reared
increased
in
February
,
March
and
April
,
leading
to
an
estimated
5,6 %
increase
in
production
in
June
.
"
Aufzucht
"
die
Hälterung
von
Rotem
Thun
für
einen
Zeitraum
von
mehr
als
einem
Jahr
mit
dem
Ziel
,
die
Gesamtbiomasse
zu
steigern
[EU]
'farming'
means
caging
of
bluefin
tuna
for
a
period
longer
than
one
year
,
aiming
to
increase
the
total
biomass
"
Aufzucht
"
die
Haltung
von
Rotem
Thun
in
Netzkäfigen
für
einen
Zeitraum
von
mehr
als
einem
Jahr
mit
dem
Ziel
,
die
Gesamtbiomasse
zu
steigern
; m) [EU]
'farming'
means
the
caging
of
bluefin
tuna
for
a
period
longer
than
one
year
,
aiming
to
increase
the
total
biomass
;
"
Aufzucht
":
die
Haltung
von
Rotem
Thun
in
Netzkäfigen
für
einen
Zeitraum
von
mehr
als
sechs
Monaten
mit
dem
Ziel
,
die
Biomasse
zu
steigern
;" [EU]
"farming"
means
the
caging
of
bluefin
tuna
for
a
period
longer
than
six
months
,
with
the
aim
of
increasing
the
biomass
;';
Aufzucht
und
Wohlergehen
der
Tiere
[EU]
Animal
husbandry
and
welfare
Aufzucht
von
Nutztieren
lokaler
,
von
der
Aufgabe
der
Nutzung
bedrohter
Landrassen
[EU]
To
rear
farm
animals
of
local
breeds
indigenous
to
the
area
and
in
danger
of
being
lost
to
farming
Bei
Anzucht
,
Aufzucht
,
Ernte
oder
Entnahme
vom
Elternmaterial
ist
Gemüsevermehrungsmaterial
und
Gemüsepflanzgut
partieweise
getrennt
zu
halten
. [EU]
While
growing
and
during
lifting
or
removal
from
the
parent
material
,
vegetable
propagating
and
planting
material
shall
be
kept
in
separate
lots
.
Bei
Anzucht
,
Aufzucht
,
Ernte
oder
Entnahme
vom
Elternmaterial
sind
Vermehrungsmaterial
und
Pflanzen
von
Obstarten
partieweise
getrennt
zu
halten
. [EU]
While
growing
and
during
lifting
or
removal
from
the
parent
material
,
propagating
material
and
fruit
plants
shall
be
kept
in
separate
lots
.
bei
hoher
Tiersterblichkeit
aus
gesundheitlichen
Gründen
oder
in
Katastrophenfällen:
die
Erneuerung
oder
den
Wiederaufbau
des
Bestands
oder
der
Herde
mit
nichtökologischen/nichtbiologischen
Tieren
,
wenn
Tiere
aus
ökologischer/biologische
Aufzucht
nicht
zur
Verfügung
stehen
[EU]
in
the
case
of
high
mortality
of
animals
caused
by
health
or
catastrophic
circumstances
,
the
renewal
or
reconstitution
of
the
herd
or
flock
with
non-organic
animals
,
when
organically
reared
animals
are
not
available
Bei
Tieren
,
die
in
Gefangenschaft
gezüchtet
werden
,
sind
Alter
,
Eltern
und
Gesundheitszustand
bekannt
,
und
die
Aufzucht
erfolgte
unter
standardisierten
Haltungsbedingungen
. [EU]
Captive-bred
animals
are
of
known
age
,
parentage
and
health
status
and
have
been
reared
under
standardised
husbandry
practices
.
Beschränkung
der
Fangmengen
und
der
Aufzucht
-
und
Mastkapazitäten
für
Roten
Thun
[EU]
Fishing
and
farming
and
fattening
capacity
limitations
for
bluefin
tuna
besondere
Erzeugungsbedingungen
im
Betrieb
,
wodurch
die
Arbeitskraft
nicht
das
ganze
Jahr
über
benötigt
wird:
z. B.
Oliven-
oder
Weinbaubetriebe
,
Betriebe
mit
saisonbedingter
Aufzucht
von
Vieh
oder
mit
Obst-
und
Gemüseerzeugung
im
Freilandanbau
[EU]
special
production
conditions
on
the
farm
for
which
labour
is
not
required
throughout
the
year:
e.g.
olive
or
vine
holdings
,
and
farms
specialising
in
the
seasonal
fattening
of
animals
or
in
the
production
of
fruit
and
vegetables
in
the
open
Betrag
der
Einnahmen
aus
der
Vertragstierhaltung
unter
solchen
Bedingungen
,
dass
diese
Tätigkeit
im
wesentlichen
einer
Dienstleistung
des
Betriebsinhabers
entspricht
,
wobei
dieser
nicht
das
wirtschaftliche
Risiko
trägt
,
das
normalerweise
mit
der
Aufzucht
oder
Mast
dieser
Tiere
verbunden
ist
. [EU]
Amount
of
receipts
for
contract
rearing
corresponding
mainly
to
payment
for
services
rendered
and
where
the
holder
does
not
assume
the
economic
risk
normally
involved
in
rearing
or
fattening
these
animals
.
Bis
zum
Vorliegen
der
Ergebnisse
dieser
Untersuchung
findet
keine
Thunfischentnahme
statt
und
der
Abschnitt
"
Aufzucht
"
der
Fangunterlagen
für
Roten
Thun
wird
nicht
validiert
. [EU]
Pending
the
results
of
this
investigation
,
harvesting
shall
not
take
place
and
the
farming
section
of
the
bluefin
tuna
catch
document
shall
not
be
validated
.
"Brutanlagen
und
Aufzucht
anlagen"
sind
Anlagen
für
die
künstliche
Fortpflanzung
,
das
Schlüpfen
und
die
Aufzucht
während
der
ersten
Lebensstadien
von
Wassertieren
. [EU]
'Hatcheries
and
nurseries'
means
places
for
the
artificial
breeding
,
hatching
and
rearing
through
the
early
life
stages
of
aquatic
animals
.
'Brutstation'
Anlage
für
die
Vermehrung
,
Erbrütung
und
Aufzucht
während
der
ersten
Lebensstadien
von
Tieren
in
Aquakultur
,
insbesondere
Fischen
,
Weich-
und
Krebstieren
; m) [EU]
"hatchery"
means
a
place
of
breeding
,
hatching
and
rearing
through
the
early
life
stages
of
aquaculture
animals
,
finfish
and
shellfish
in
particular
;
Crocodylus
niloticus
(I) (
Ausgenommen
sind
die
Populationen
von
Botsuana
,
Äthiopien
,
Kenia
,
Madagaskar
,
Malawi
,
Mosambik
,
Namibia
,
Südafrika
,
Uganda
,
der
Vereinigten
Republik
Tansania
[vorbehaltlich
einer
jährlichen
Ausfuhrquote
von
höchstens
1600
Wildfängen
,
einschließlich
Jagdtrophäen
,
und
zusätzlich
zu
Exemplaren
aus
Aufzucht-/Ranching-Betrieben],
Sambia
und
Simbabwe
;
diese
Populationen
stehen
in
Anhang
B.) [EU]
Crocodylus
niloticus
(I) (Except
for
the
populations
of
Botswana
,
Ethiopia
,
Kenya
,
Madagascar
,
Malawi
,
Mozambique
,
Namibia
,
South
Africa
,
Uganda
,
the
United
Republic
of
Tanzania
[subject to an annual export quota of no more than 1600 wild specimens
in
cluding hunting trophies, in addition to ranched specimens],
Zambia
and
Zimbabwe
;
these
populations
are
included
in
Annex
B)
Der
Bericht
enthält
die
Angaben
in
der
Erklärung
über
das
Einsetzen
in
Netzkäfige
gemäß
der
ICCAT-Empfehlung
06-07
über
die
Mast
und
Aufzucht
von
Rotem
Thun
. [EU]
The
report
shall
contain
the
information
included
in
the
caging
declaration
as
set
out
in
the
ICCAT
Recommendation
06-07
on
bluefin
tuna
farming
.
Der
Bericht
enthält
die
Angaben
in
der
Erklärung
über
das
Einsetzen
in
Netzkäfige
gemäß
der
ICCAT-Empfehlung
06-07
über
die
Mast
und
Aufzucht
von
Rotem
Thun
. [EU]
This
report
shall
contain
the
information
included
in
the
caging
declaration
as
set
out
in
the
ICCAT
Recommendation
06-07
on
bluefin
tuna
farming
.
Der
Gemeinschaftshandel
mit
sowie
Anlandungen
,
Einfuhren
,
Ausfuhren
,
Hälterungen
zu
Aufzucht
-
oder
Mastzwecken
,
Wiederausfuhren
und
Umladungen
von
Rotem
Thun
(
Thunnus
thynnus
)
aus
dem
Ostatlantik
und
dem
Mittelmeer
ohne
genaue
,
vollständige
und
anerkannte
Unterlagen
gemäß
dieser
Verordnung
sind
verboten
. [EU]
Community
trade
,
landing
,
imports
,
exports
,
placing
in
cages
for
fattening
or
farming
,
re-exports
and
trans-shipments
of
Eastern
Atlantic
and
Mediterranean
bluefin
tuna
(thunnus
thynnus
)
that
are
not
accompanied
by
accurate
,
complete
and
validated
documentation
required
by
this
Regulation
shall
be
prohibited
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Aufzucht":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners