DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

111 results for Anwesenden
Tip: Conversion of units

 German  English

Den Vorsitz in der ersten Sitzung führt das älteste anwesende Mitglied als Alterspräsident. Der Alterspräsident, die anwesenden vier jüngsten Mitglieder sowie der Generalsekretär des Ausschusses bilden zusammen das Alterspräsidium. [EU] The first meeting shall be chaired by the oldest member present (interim president) assisted by the four youngest members present and the Secretary-General of the Committee, who together shall constitute the interim bureau.

Der Generaldirektor wird, falls er verhindert ist oder die Stelle des Generaldirektors nicht besetzt ist, von dem in der höchsten Besoldungsgruppe anwesenden stellvertretenden Generaldirektor und, bei gleicher Besoldungsgruppe, von dem in seiner Besoldungsgruppe dienstältesten anwesenden stellvertretenden Generaldirektor und, bei gleichem Dienstalter, vom ältesten anwesenden stellvertretenden Generaldirektor oder von einem von der Kommission bestimmten Beamten wahrgenommen. [EU] Where a Director-General is prevented from exercising his functions, or where the post is vacant, they shall be exercised by the Deputy Director-General present with the highest grade or, in the event of equal grade, by the Deputy Director-General with the greatest seniority within the grade or, in the event of equal seniority, by the eldest or by an official designated by the Commission.

Der Hof kann jedoch auf Vorschlag eines Mitglieds mit der Mehrheit der in der Sitzung anwesenden Mitglieder entscheiden, dass der Beschluss über eine bestimmte Frage mit der Mehrheit der Stimmen der Mitglieder des Hofes gefasst wird. [EU] However, the Court may, on a proposal from a Member, declare, by a majority of the Members present at the meeting, that a specific question referred to the Court shall be decided by a majority of the Members of the Court.

Der Hof kann jedoch auf Vorschlag eines Mitglieds mit der Mehrheit der in der Sitzung anwesenden Mitglieder feststellen, dass der Beschluss über eine bestimmte Frage mit der Mehrheit der Stimmen der Mitglieder des Hofes gefasst wird. [EU] However, the Court may, on a proposal from a Member, declare, by a majority of the Members present at the meeting, that a specific question referred to the Court shall be decided by a majority of the Members of the Court.

Der Missionsleiter sorgt dafür, dass die Zahl der anwesenden Angehörigen der EULEX KOSOVO und der zugelassenen Besucher zu jedem Zeitpunkt den Fähigkeiten der EULEX KOSOVO in Bezug auf die Gewährleistung der Sicherheit dieser Personen oder die Durchführung ihrer Evakuierung in Notfällen entspricht. [EU] The Head of Mission shall ensure that the numbers of EULEX KOSOVO staff present and of authorised visitors never exceed EULEX KOSOVO's capabilities to ensure their safety and security or to manage their evacuation in an emergency situation.

Der Regulierungsrat beschließt mit einer Mehrheit von zwei Dritteln seiner anwesenden Mitglieder. [EU] The Board of Regulators shall act by a two-thirds majority of its members present.

Der STECF fasst seine Beschlüsse mit der Mehrheit seiner anwesenden Mitglieder. [EU] The STECF shall act by a majority of its members present at the meeting.

Der Verwaltungsausschuss entscheidet mit der Mehrheit seiner anwesenden und abstimmenden Mitglieder, ob ein solches Ersuchen an den Generalsekretär der Vereinten Nationen gerichtet werden soll. [EU] The Administrative Committee shall make a request if agreed to by a majority of those present and voting in the Committee.

Der Verwaltungsrat fasst seine Beschlüsse mit der einfachen Mehrheit der anwesenden oder nach Maßgabe der Geschäftsordnung vertretenen Mitglieder. [EU] The Executive Board shall take decisions by a simple majority of the members present or represented, in accordance with its rules of procedure.

Der Verwaltungsrat fasst seine Beschlüsse mit der einfachen Mehrheit der anwesenden oder nach Maßgabe der Geschäftsordnung vertretenen Mitglieder. [EU] The Executive Board shall take its decisions by a simple majority of the members present or represented in accordance with its Rules of Procedure.

Der vorläufige Präsident, die anwesenden vier jüngsten Mitglieder sowie der Generalsekretär des Ausschusses bilden zusammen das vorläufige Präsidium. [EU] He, together with the four youngest members present and the Secretary-General of the Committee, shall constitute the interim bureau.

Die Abfertigung der Ausfuhrsendungen eines EOB wird von einem in dem EOB ständig anwesenden Beamten der Zoll-/Steuerverwaltung überwacht. [EU] The dispatch process of export consignments of an EOU is supervised by a customs/excise official, who is permanently posted in the EOU.

Die Abfertigung der Ausfuhrsendungen eines EOB wird von einem in dem EOB ständig anwesenden Beamten für Zölle/Verbrauchsteuern überwacht. [EU] The dispatch process of export consignments of an EOU is supervised by a customs/excise official, who is permanently posted in the EOU.

Die Abstimmung ist geheim, wenn eine Mehrheit der anwesenden oder vertretenen Ausschussmitglieder dies beantragt. [EU] Voting shall be by secret ballot where a majority of the members present or represented so request.

Die Agentur arbeitet mit den zuständigen Behörden der Drittstaaten zusammen, auf die in Artikel 14 Bezug genommen wird, um bewährte Praktiken für die Beschaffung von Reisedokumenten und die Rückführung von illegal anwesenden Drittstaatsangehörigen zu ermitteln. [EU] The Agency shall cooperate with the competent authorities of the third countries referred to in Article 14 to identify best practices on the acquisition of travel documents and the return of illegally present third-country nationals.

Die Änderungen werden von den in der Spezialkommission anwesenden Vertragsstaaten angenommen. Sie treten für alle Vertragsstaaten am ersten Tag des siebten Monats nach dem Zeitpunkt in Kraft, in dem der Depositar diese Änderungen allen Vertragsstaaten mitgeteilt hat. [EU] Amendments adopted by the Contracting States present at the Special Commission shall come into force for all Contracting States on the first day of the seventh calendar month after the date of their communication by the depositary to all Contracting States.

Die Anwesenden erheben sich von ihren Sitzen, wenn die Mitglieder des Gerichts den Saal betreten. [EU] Everyone present must stand when the members of the Tribunal enter the room.

Die Anwesenden erheben sich von ihren Sitzen, wenn die Mitglieder des Gerichts den Sitzungssaal betreten. [EU] Everyone present must stand when the members of the Tribunal enter the courtroom.

die anwesenden Personen [EU] the persons present

die anwesenden zuständigen Personen [EU] the responsible persons present

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners