DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

140 similar results for grilt
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Similar words:
Grill, Raclette-Grill, grölt, Drift, Drill, Eilt, Frist, Geist, Gift, Gila, Gila-Tier, Gilet, Gill, Glitsch-Grid-Packung, Graft, Gral, Grat, Grieß, Griff, Grills, Grimm
Similar words:
gilt, gilt-framed, gilt-head, grift, grill, grist, grit, guilt, guilt-free, guilt-ridden, guilt-trip

Anti-Hahnengrill {m} (Geflügelhaltung) [agr.] male-restrictor grille/grill; male restriction grille/grill; female-only grille/grill; FO grille/grill (poultry rearing)

Feinheit {f} fineness; grist (of grain)

Feinkies {m} grit; pea gravel; fine gravel [listen]

ohne schlechtes Gewissen; ohne ein schlechtes Gewissen haben zu müssen (nachgestellt) {adj} guilt-free

Goldauflage {f}; Vergoldung {f} gilt [listen]

Goldbrasse {f}; Goldbrassen {m}; Dorade {f}; Dorada {f} (Sparus auratus) [zool.] gilt-head sea bream; gilt-head bream; gilt-head

Goldfarbe {f} gilt [listen]

Goldschnitt {m} (Buchdruck) (Vorgang) [print] gilt edging (book printing)

Kalkgrieß {m} (Zuckerherstellung) [agr.] milk-of-lime grit (sugar production)

Kalkmilch-Grießabscheider {m} (Zuckerherstellung) [agr.] milk of lime grit separator (sugar production)

Kies {m}; Schotter {m}; Streugut {n}; Streumittel {n}; Streusand {m}; Split {m}; Splitt {m} grit [listen]

Kiesfang {m}; Sandfang {m} (Wasserbau) grit chamber; sand catcher (water engineering)

Kollektivschuld {f} collective guilt

Malzschrot {m}; Schüttung {f} (Brauerei) crushed malt; malt grind; grist (brewery)

Es gilt die 3G-Regel. (Epidemiemaßnahme) [med.] Limited to people who have been vaccinated, recovered, or tested negative. (anti-epidemic measure)

Sachenrechtstatut {n} (Recht, das am Standort einer Urkunde gilt) [jur.] lex cartae sitae

Sandmergel {m} [min.] sandy marl; clay grit

Sandschiefer {m} [min.] sandy shale; arenaceous shale; slaty grit

Sandsteinmauerwerk {n}; Sandsteinarbeit {f} [constr.] sandstone walling; grit walling

Schnittvergoldung {f} (Buchdruck) all edges gilt

Schuldanerkenntnis {f}; Schuldeingeständnis {n} [jur.] admission of guilt; acknowledgment of guilt

Schuldbekenntnis {n} [jur.] confession of guilt; plea of guilt

Schuldbewusstsein {n} [psych.] consciousness of guilt; guilt consciousness

die Schuldfrage {f}; die Frage, ob schuldig oder nicht schuldig (in einem Strafverfahren) [jur.] the question of guilt (or innocence) (in criminal proceedings)

Schuldkomplex {m} [psych.] guilt complex

Schuldzuweisung {f} accusation; assignment of guilt [listen]

Struktur {f}; Gefüge {n} (Metallurgie) [techn.] [listen] [listen] grit texture; microstructure (metallurgy)

fauler Trick {m}; (aufgelegter) Schwindel {m}; Gaunerei {f}; Bauernfängerei {f}; Rosstäuschertrick {m} [selten] confidence trick; confidence scheme; confidence game [Am.]; con game [Am.]; con [coll.]; bamboozle; bunco game; bunco; flimflam; gaffle; grift; hustle [Am.] [listen] [listen]

Weizenschrot {m} [agr.] wheat grist; cracked wheat [Br.]

schuldbeladen; schuldgeplagt {adj} guilt-ridden

Der Prophet gilt nichts in seinem Vaterland. [Sprw.] A prophet has no honour in his own country. [prov.]

Ein Prophet gilt nichts im eigenen Land. A prophet has no honor in his own country.; A prophet is not without honor save in his own country.

Schuldempfinden {n} sense of guilt; sentiment of guilt

Wasser auf jds. Mühle(n); Wasser auf die Mühle(n) von jdm. grist to/for the mill of sb.; grist to/for sb.'s mill [Br.]

Grobsand {m} coarse sand; grit [listen]

Mühlsandstein {m} grindstone grit; burrstone; millstone [Am.]

Anspruch auf etw. haben; für etw. in Frage kommen {vi} (Person) to qualify for sth. (of a person)

anspruchsberechtigt sein; Leistungsvoraussetzungen erfüllen to qualify for benefit

ein Kreditgeber, der nicht steuerpflichtig ist a lender qualifying for tax exemption

Für Mitglieder gilt ein ermäßigter Preis. Members qualify for a reduced rate.

Nur registrierte Benutzer einer früheren Version kommen für das Upgrade in Frage. [comp.] Only registered users of an earlier version qualify for the upgrade.

Bratrost {m}; Grillrost {m}; Rost {m}; Grill {m} [cook.] [listen] grill [listen]

Bratroste {pl}; Grillroste {pl}; Roste {pl}; Grills {pl} grills

Bronze {f} (Kupfer-Zinn-Legierung) (Metallurgie) [techn.] bronze (copper-tin alloy) (metallurgy)

feuervergoldete Bronze; vergoldete Bronze; Ormoulu parcel-gilt bronze; gilt bronze; ormolu

Brutstätte {f}; Brennpunkt {m}; Zentrum {n}; Hotspot {m} (eines negativen Phänomens) [listen] hotbed (of a negative phenomenon)

Brutstätten {pl}; Brennpunkte {pl}; Zentren {pl}; Hotspots {pl} hotbeds

Der Stadtteil gilt als Brutstätte des Dschihadismus. This part of the town has a reputation as a hotbed for jihadism.

Buchrücken {m}; Rücken {m} [print] [listen] book spine; spine of a book; spine; back of a book; shelf-back; back; backbone [listen] [listen] [listen]

Buchrücken {pl}; Rücken {pl} [listen] book spines; spines of a book; spines; backs of a book; shelf-backs; backs; backbones

eingerissener Rücken cracked spine

eingesägter Rücken sawn-in back

fester Rücken tight back

flacher Rücken; gerader Rücken; glatter Rücken flat back; square back

hohler Rücken hollow back; loose back; open back; false back

Sprungrücken {m} spring back

vergoldeter Rücken gilt spine; gilt back

handgebundenes Buch mit gebrochenem Rücken hand-bound book with French joints

Courage {f}; Mumm {m}; Traute {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Schneid {m}; Schneid {f} [Süddt.] [Ös.] [ugs.] [psych.] courage; strength; guts; grit; spunk [Am.]; moxie [Am.]; cojones [Am.] [slang]; pluck [dated] [coll.] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

den Mumm haben, etw. zu tun to have the guts/moxie [Am.] to do sth.

Faustregel {f} rule of thumb; rule of the thumb

Faustregeln {pl} rules of thumb; rules of the thumb

als Faustregel gilt; als Faustregel kann man sagen as a rule of thumb

Flügel {m}; Flügerl {n} [Ös.] (Teilstück vom Geflügel) [cook.] [listen] wing (poultry cut) [listen]

Flügel {pl}; Flügerl {pl} [listen] wings [listen]

Grillflügel {m}; Grillflügerl {m} [Ös.] grill wing

Gartengrill {m}; Gartengriller {m}; Griller {m} [cook.] barbecue grill; grill; barbecue; barbeque; brazier [Am.] [listen] [listen]

Gartengrills {pl}; Gartengriller {pl}; Griller {pl} barbecue grills; grills; barbecues; barbeques; braziers

Einweggrill {m}; Einweggriller {m} disposable grill; disposable barbecue

Gasgrill {m}; Gasgriller {m} [cook.] gas grill

Gasgrills {pl}; Gasgriller {pl} gas grills

Gastgeber {m}; Hausherr {m}; Herr {m} des Hauses [soc.] host [listen]

Gastgeber {pl}; Hausherren {pl}; Herren {pl} des Hauses hosts

Wir dankten unseren Gastgebern für ihre Gastfreundschaft. We thanked our hosts for their hospitality.

Mein Dank gilt unseren Gastgebern. My thanks are due to our hosts.

plötzliches (negatives) Gefühl {n}; Stich {m} [psych.] [listen] pang [listen]

ein schmerzhaftes Gefühl der Liebe a pang of love

ein plötzliches Hungergefühl; eine Hungerattacke a pang of hunger

einen Anfall von Eifersucht verspüren to feel a pang of jealousy

ein plötzliches Schuldgefühl verspüren to feel a pang of guilt

plötzlich von einem Gefühl des Bedauerns erfasst/befallen werden to be touched/hit by a pang of regret

Wenn ich daran denke, tut es immer noch weh. Thinking of it still gives me a pang. [coll.]

Wenn ich sie sehe, gibt es mir einen Stich. To see her/The sight of her gives me a pang in my heart.

Gitterverkleidung {f}; Ziergitter {n}; Gitter {n} [listen] grille; grill [listen] [listen]

Gitterverkleidungen {pl}; Ziergitter {pl}; Gitter {pl} [listen] grilles; grills

Goldrahmen {m} gilt frame

Goldrahmen {pl} gilt frames

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners